Разместить дополнительную нагрузку на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разместить дополнительную нагрузку на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
place additional stress on
Translate
разместить дополнительную нагрузку на -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В дополнительном пространстве можно было бы также разместить бомбы или другое снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional space could also house bombs or other gear.

Под брюхом также планировалось разместить дополнительное вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional weapons were also planned under the belly.

Если бы новый штат США был принят, то потребовался бы новый дизайн флага, чтобы разместить дополнительную звезду для 51-го штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a new U.S. state were to be admitted, it would require a new design of the flag to accommodate an additional star for a 51st state.

Для обеспечения безопасности местного населения грузинское правительство разместило в ущелье дополнительные силы полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purpose of maintaining the security of the local population, the Georgian government deployed additional police forces in the Gorge.

Я разместил дополнительные посты вокруг остановок, как вы просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I posted extra patrols around the transit stops like you requested.

Вся задняя стена зала выходит на лужайку, где могут разместиться в общей сложности 4000 дополнительных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire rear wall of the hall opens to lawn seating for a total of 4,000 additional guests.

13 декабря 2012 года AirAsia разместила заказ на дополнительные 100 самолетов Airbus A320, разделив его между 64 A320neo и 36 A320ceo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 December 2012, AirAsia placed an order for an additional 100 Airbus A320 jets, splitting it between 64 A320neo and 36 A320ceo.

Снятие третьего орудия позволило дополнительно разместить боекомплект и снизить общий вес танка на 50 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing the third gun allowed extra accommodation of ammunition, and reduced the total weight of the tank by 50 tonnes.

К 1978 году к платформе были добавлены дополнительные жилые блоки, так что на ней могли разместиться до 386 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1978 additional accommodation blocks had been added to the platform, so that up to 386 persons could be accommodated.

Это увеличение мощности позволит разместить дополнительно 16 млрд куб. м газа, поступающего по проекту SD-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This capacity increase would be able to accommodate an additional 16 bcm gas coming from the SD-2 project.

Но в этот момент герцог Вильгельм принял дополнительные меры предосторожности, разместив гарнизоны в замках Белем со своими собственными солдатами, что было его герцогским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at this point Duke William took the added precaution of garrisoning the Bellême castles with his own soldiers, which was his ducal right.

В январе 2016 года Франция разместила заказ на шесть дополнительных NH90 TTHs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2016, France placed an order for six additional NH90 TTHs.

23 апреля 2013 года компания разместила дополнительный заказ на 75 самолетов Boeing 737 MAX в рамках модернизации своего парка самолетов 737.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It placed a further order for 75 Boeing 737 MAX aircraft on 23 April 2013 as part of modernisation of its fleet of 737s.

Дополнительные сведения см. в разделе Как разместить консоль Xbox One S и предыдущую версию консоли Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See How to position your Xbox One S or original Xbox One console for more details.

Мне нужно проверить обед, разместить дополнительные тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to check on dinner, set some extra plates.

Хотя первоначально это не планировалось, из-за экономии места Southwest смогла разместить дополнительный ряд кресел в своих самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not originally planned, because of space saved, Southwest was able to fit an extra row of seats on its planes.

Для получения дополнительной информации я разместил шаблон PROD на принудительной непрерывности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For info, I have placed a PROD template on Enforced continuity.

Времени мало, но мы сможем разместить ваш багаж дополнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's close to flight time, but we can locate the rest of your luggage.

Некоторые казино, которые предлагают холдем, также позволяют игроку слева от большого блайнда разместить дополнительный живой стрэддл, обычно вдвое превышающий сумму большого блайнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some casinos that offer hold 'em also allow the player to the left of the big blind to post an optional live straddle, usually double the amount of the big blind.

Однако даже небольшое движение цены против ваших интересов может повлечь значительные убытки, и вам может потребоваться разместить дополнительную маржу немедленно на нашем счете, чтобы сохранять эти сделки открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However even a small movement in price against you can lead to substantial losses and you may be required to deposit additional margin with us immediately to keep these trades open.

Внешнее пространство повышает независимость логистики и позволяет разместить дополнительное топливо и некоторое личное оборудование экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External space enhances independence of logistics and can accommodate extra fuel and some personal equipment of the crew.

Плазмат дополнительно уточняет форму Дагора, расцепляя мениск, позволяя разместить его вдали от первых двух элементов и устраняя критерий симметрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plasmat further refines the Dagor form by uncementing the meniscus, allowing for placement away from the first two elements and removing the criterion of symmetry.

По сообщениям, экипаж откачал со дна судна сотни тонн балластной воды, чтобы разместить дополнительный груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew had reportedly pumped out hundreds of tons of ballast water from the bottom of the ship in order to accommodate the additional cargo.

В дополнительном пространстве можно было бы также разместить бомбы или другое снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Details on your history on the above football club are incorrect.

Пожалуйста, разместите любые дополнительные темы для обсуждения выше приведенной ниже строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please place any additional discussion topics above the below line.

Примечание: Подпись нельзя разместить под или над полноэкранным изображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You cannot place a caption below or above a fullscreen image.

Сотни военных разместились возле правительственных сооружений и на крупных транспортных развязках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of troops had deployed at government installations and major traffic intersections.

Мы собирались разместиться в офисе и отдать часть здания под образовательный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were going to move it into an office, and we were going to actually share space with a tutoring center.

Мы узнаем расположение, разместив часовых, и значительные силы, которые, несомненно, обеспечивают защиту вне виллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will know location by placement of sentries. And sizable force they no doubt have without villa to lend protection.

Хочешь везде его разместить и стать новым Баския?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna post these up everywhere, become the next Basquiat?

Ты фотографии нас всех разместил на веб-сайте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you posted all our pictures on the web?

Так что мы думали, чтобы обезопаситься, нам нужно разместить его где-то вне этих владений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we thought, to be on the safe side, we needed to put him up somewhere off of that property.

Как только мы пришвартуемся, Вы возьмёте чемодан и разместите его именно в том месте, которое я показал Вам на карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we dock, you will take the suitcase and place it exactly where I showed you on the map.

Мы набросали чертеж этажа и разместили контору между Этна-Луна и Гринберг компани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drew a floor plan and had that office existed, it would have been between Aetna Luna and Greenberg & Co.

В заливе Маунтс стояла на приколе яхта Стэйна, -на ней, как убедилась Беренис, могла бы разместиться компания человек в двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mounts Bay lay his yacht, roomy enough, as she discovered, for the entertainment of a dozen guests.

Если вы можете помочь мне, пожалуйста, разместите ссылки / источники на этих 2 страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can help me out, please post the references/sources on those 2 pages.

Я разместил заметку на wikien-l, рассказывая им об опросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I posted a note on wikien-l telling them about the poll.

На следующий день двое соседей Хатуэя разместили облигации, гарантирующие, что никакие законные требования не помешают браку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, two of Hathaway's neighbours posted bonds guaranteeing that no lawful claims impeded the marriage.

Он предложил музыку со своего веб-сайта и разместил свой адрес в интернете - тот же, что и на веб-сайте Роберта Стедмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has offerred music from his website and posted his internet address - the same as the one on Robert Steadman's website.

В 1945 году, будучи второкурсником средней школы, Баффет и его друг потратили 25 долларов на покупку подержанного пинбольного автомата, который они разместили в местной парикмахерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, as a high school sophomore, Buffett and a friend spent $25 to purchase a used pinball machine, which they placed in the local barber shop.

Вместо этого разместите сообщение на своей странице обсуждения; спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post on its Discussion page instead; thanks.

Форматы файлов были распакованы и пропущены через маскирующий фильтр, чтобы разместить пиксели в точках для стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file formats were uncompressed AVIs passed through a masking filter to put the pixels in the spots for the countries.

В этом году внутри деревенской ратуши разместились три местных оркестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year the inside of the village hall was used to accommodate three local bands.

Затем операционная система решает, в каком физическом месте разместить код и данные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operating system then decides in what physical location to place the program's code and data.

25 ноября 1939 года USAAC разместил заказ на прототип, обозначив его XP-50, но он проиграл конкуренцию Lockheed XP-49.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USAAC placed an order for a prototype on 25 November 1939, designating it XP-50, but it lost the competition to the Lockheed XP-49.

А на какой странице вы собирались их разместить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which page were you thinking of putting them on?

Просто хотел сообщить вам, что мы разместили здесь сообщение о пилоте Индийского образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to inform you that we have put up a post about the India Education Pilot here.

Чтобы разместить этот участок, пост создал в общей сложности 13 отсеков и колонн на каждой обращенной к улице стороне сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accommodate the site, Post created a total of 13 bays and columns on each street-facing side of the structure.

Городской прокурор Лос-Анджелеса обвинил его в том, что он разместил объявления в Craigslist, требуя личного помощника или услуги по уборке дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average household size was 2.06 and the average family size was 2.73.

Извините, что я не смог разместить здесь ни одного файла и изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry I could not post any file here and image here.

Есть ли предупреждение или что-то такое, что можно разместить на веб-странице для будущих читателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a warning or something that can be placed on the webpage for future readers?

Вернитесь назад и просмотрите доказательства, которые я разместил выше, для вашего удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back and review the evidence I posted above, for your convenience.

Одна группа возвратилась на базы во внутреннем море, а другая разместилась на островах Лингга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group returned to bases in the Inland Sea, while the other was stationed at the Lingga Islands.

На восточной стороне станции была построена новая деревня, в которой разместились члены королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new village has been built on the east side of the station, providing married accommodation for the RAF.

Я разместил предупреждения на обеих страницах IP talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have posted warnings to both IP talk pages.

Crunchyroll разместил одновременно выпущенную английскую версию с субтитрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crunchyroll hosted a simultaneously released English subtitled version.

Учитывая, что есть только один человек, который разместил на этой странице разговора, я не знаю, получу ли я большую поддержку для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that there is only one other person who has posted on this talk page, I don't know that I will get much support for this.

Если у вас есть какие-либо предложения по разделам статьи, пожалуйста, разместите их здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any suggestions for sections of the article please post here.

Были сделаны различные дополнения и изменения, чтобы разместить ремесленников, ремесленников и других арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various additions and alterations were made, to accommodate trades, craftsmen and other tenants.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разместить дополнительную нагрузку на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разместить дополнительную нагрузку на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разместить, дополнительную, нагрузку, на . Также, к фразе «разместить дополнительную нагрузку на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information