Разъёмный контейнер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разъемный - sectional
разъемный дорн - collapsible core
Ethernet Разъемное - ethernet plug
шарнирная разъемная петля - ball-tip butt hinge
гранатомёт с разъёмным стволом - extended-barrel grenade launcher
комплект разъёмных книжных полок - the unit system of bookcases
разъёмный ролик для крепления проводов - self-tying knob
разъёмный контейнер - two-part container
разъёмная дверная петля с невынимаемой осью - loose-joint butt
разъёмная петля - loose butt
Синонимы к разъёмный: легкоразъемный, разъединительный
Значение разъёмный: Такой, что можно разнять, разъединить.
влагонепроницаемый контейнер - moisture-proof container
индивидуальный контейнер - individual container
блок ракеты и пускового контейнера - missile/launch pod assembly
вагоны или контейнеры - wagons or containers
газовый контейнер - gas container
квадратный контейнер - square container
внутри контейнера - inside the container
контейнер для образца - sample container
контейнер евро - euro container
свойства контейнера - container properties
Синонимы к контейнер: ларь, термоплодоконтейнер, контрейлер, грузоконтейнер, термоконтейнер, спецконтейнер, дегтярница, фотоконтейнер, вместилище, тара
Значение контейнер: Вместилище (для перевозки грузов без упаковки, для научной аппаратуры на космических ракетах и т. п.).
Он использует формат контейнера AVI для хранения захваченного видео. |
It uses AVI container format to store captured video. |
Образец второго ДНК обнаружили криминалисты в начальном расследовании на цепи, свисающей с потолка контейнера. |
It was during the original forensic sweep that they found the second DNA sample on chains hanging from the ceiling of the container. |
Должны быть уничтожены все остатки изопропанола и все пустые контейнеры из-под сернистого иприта. |
The remaining quantities of isopropanol and empty containers with sulphur mustard residue should be destroyed. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования. |
Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging. |
В секторах танкерных и контейнерных перевозок высокому уровню фрахтовых показателей способствовало не повышение спроса, а необходимость поглощения предложения. |
In the tanker and liner sectors, freight rates were boosted by absorbing supply rather than by an increase in demand. B. Safety of navigation. |
В случае Уолта - контейнер кинопленки. |
Or in Walt's case, a movie canister. |
Обратите внимание, что в настоящее время метаданные стандартов SMPTE ST 2086 и CEA 861-3 поддерживает только контейнер MKV. |
Currently, MKV is the only container format to support SMPTE ST 2086 and CEA 861-3 metadata. |
They survived outside the caskets for more than eight hours. |
|
All right, fine. But you're not touching my crisper. |
|
Затем они выбрасывают остальные части тела в контейнеры, за рестораном отеля... а кровь отдают в городскую больницу. |
Afterward they throw remaining body parts of the carcass outside the hotel restaurant... and distribute the blood to the hospital in the city |
В контейнере обнаружены признаки остаточной ионизации. |
The container does show evidence of residual ionization. |
Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров. |
Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi. |
You know what they don't sell at The Container Store? |
|
Все что бряцает, болтается или висит – сложите в эти пластиковые контейнеры. |
Anything that jangles, dangles or rings has to go in these plastic trays. |
И вот он пришёл, мы собрали газеты, навалили их на контейнер с мороженым, на тот самый, где Рэндел в Клерках изображал акулу в сальсе. |
He was like, All right. So he'd come down. We'd stack some of them on the ice cream case that Dante and Randal sit on in Clerks when he's doing the salsa shark. |
There were these hard-case boxes spilling out of a container. |
|
Кобан подтвердил, что его жена упомянула, что сдала в аренду эти контейнеры, но не сказала кому, и по ним нет никаких документов. |
Koban confirmed that his wife mentioned leasing these lockers, but she didn't say to whom, and no paperwork was filled out. |
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
When she started poking around storage spaces. |
|
Каждая из наклеек это контейнер, который исчез... в момент выгрузки |
Every one of those Post-its is a can that disappears... when it's being offloaded. |
Он заметил по документам, что контейнер из Китая был на 50 фунтов тяжелее. |
He noticed on the manifest that the container from China was off by 50 pounds. |
В 2018 году электронная коммерция произвела 1,3 миллиона тонн контейнерного картона в Северной Америке, что больше, чем 1,1 миллиона в 2017 году. |
In 2018, E-commerce generated 1.3 million tons of container cardboard in North America, an increase from 1.1 million in 2017. |
Контейнеры, которые полностью закрыты, такие как трансформаторы и конденсаторы, освобождаются от запрета. |
Containers that are completely enclosed such as transformers and capacitors are exempt from the ban. |
Сегодня ПЭТ-пластик заменил стекло в качестве предпочтительного материала для одноразовых контейнеров для воды в бутылках из-за его легкого веса и устойчивости к разрушению. |
Today, PET plastic has replaced glass as the preferred material for single-serving bottled water containers due to its light weight and resistance to breaking. |
Изобретение больших стальных интермодальных транспортных контейнеров способствовало продвижению глобализации торговли. |
The invention of large steel intermodal shipping containers has helped advance the globalization of commerce. |
Если объем жидкости точно не совпадает с объемом ее контейнера, то наблюдается одна или несколько поверхностей. |
Unless the volume of a liquid exactly matches the volume of its container, one or more surfaces are observed. |
Процесс включает добавление лактобацилл к входному материалу в герметичном контейнере, хранящемся при нормальной комнатной температуре. |
The process involves adding Lactobacilli to the input in an airtight container kept at normal room temperature. |
Широкий выбор широко используемых средств личной гигиены, бытовых товаров и пищевых контейнеров со съемными верхними и нижними частями доступны. |
A wide variety of commonly used personal care, household products and food containers with removable tops and bottoms are available. |
3 июня еще тридцать туш тигрят были найдены в контейнерах с надписями на английском языке, что позволяет предположить, что они могли быть проданы. |
On 3 June, another thirty carcasses of tiger cubs were found in containers with English-language labels, suggesting that they might have been for sale. |
Чтобы свести к минимуму это сокращение срока годности, цианоакрилат после вскрытия следует хранить в герметичном контейнере с пакетом силикагеля-осушителя. |
To minimise this reduction in shelf life, cyanoacrylate, once opened, should be stored in an airtight container with a package of silica gel desiccant. |
Его транспортировали в вертикальном положении внутри специального герметичного контейнера, снабженного изотермической защитой и антивибрационным устройством. |
It was transported in the vertical position inside a special pressurized container provided with isothermal protection and an anti-vibration device. |
Хотя обычно контейнеры для разливного пива любого размера называют бочками, в Великобритании это строго правильно только в том случае, если контейнер вмещает 36 имперских галлонов. |
Although it is common to refer to draught beer containers of any size as barrels, in the UK this is strictly correct only if the container holds 36 imperial gallons. |
Многие отчаявшиеся местные жители, вооруженные пластиковыми контейнерами, также могут быть замечены собирающими воду из горных ручьев и природных источников вокруг города. |
Many desperate locals, armed with plastic containers, can also be seen collecting water from mountain streams and natural springs around the city. |
Это устройство также гарантирует, что ни один образец не будет потерян при переносе его из одного контейнера в другой. |
This device also ensures that none of the sample is lost when transferring it from one container to another. |
И наоборот, выпуклый мениск возникает тогда, когда частицы в жидкости имеют более сильное притяжение друг к другу, чем к материалу контейнера. |
Conversely, a convex meniscus occurs when the particles in the liquid have a stronger attraction to each other than to the material of the container. |
Материал контейнера должен быть совместим с хранящимися опасными отходами. |
Container material must be compatible with the stored hazardous waste. |
Многие клиенты и сотрудники бежали в другие магазины в соседнем торговом центре, прятались под столами или в транспортных контейнерах, расположенных позади здания. |
Many customers and employees fled to other stores in the adjacent mall, hid under tables, or in shipping containers located behind the building. |
Первая партия разделанной говядины покинула чикагские скотные дворы в 1857 году в обычных товарных вагонах, оснащенных контейнерами, наполненными льдом. |
The first consignment of dressed beef left the Chicago stock yards in 1857 in ordinary boxcars retrofitted with bins filled with ice. |
Один общий контейнер-ведро для устриц, сложенный, вощеный или покрытый пластиком контейнер из картона. |
One common container is the oyster pail, a folded, waxed or plastic coated, paperboard container. |
Пластиковые контейнеры и упаковки можно найти в пластиковых бутылках, мешках супермаркета, кувшинах молока и воды, и больше. |
Plastic containers and packaging can be found in plastic bottles, supermarket bags, milk and water jugs, and more. |
Модуль может определить том, например каталог локального диска или сетевой диск, и предоставить его контейнерам в модуле. |
A pod can define a volume, such as a local disk directory or a network disk, and expose it to the containers in the pod. |
Один и тот же Том может быть смонтирован в разных точках дерева файловой системы разными контейнерами. |
The same volume can be mounted at different points in the filesystem tree by different containers. |
Переработанные транспортные контейнеры становятся все более популярным вариантом для размещения вертикальных сельскохозяйственных систем. |
Recycled shipping containers are an increasingly popular option for housing vertical farming systems. |
Молочные заводы печатают лучше всего перед датами на каждом контейнере, после чего магазины удаляют любое непроданное молоко со своих полок. |
Dairies print best before dates on each container, after which stores remove any unsold milk from their shelves. |
В дополнение к более крупному 747-му он имеет поперечное сечение в семь рядов, вмещающее меньшие грузовые контейнеры LD2 ULD. |
To complement the larger 747, it has a seven abreast cross-section, accommodating smaller LD2 ULD cargo containers. |
Основание контейнера-золотое тиснение с точечным рисунком в форме латинского креста, с круглыми или дискообразными концами. |
The base of the container is gold stamped with a dot pattern into a shape of a Latin cross, with circular or disc shaped ends. |
Аэрозольное устройство 2K имеет основной компонент, хранящийся в основной камере, и второй компонент, хранящийся в дополнительном контейнере. |
A 2K aerosol device has main component stored in main chamber and a second component stored in an accessory container. |
Кант видел, что ум не может функционировать как пустой контейнер, который просто получает данные извне. |
Kant saw that the mind could not function as an empty container that simply receives data from outside. |
Если его можно легко поймать, паука следует принести с пациентом в прозрачном, плотно закрытом контейнере, чтобы его можно было идентифицировать. |
If it can be easily captured, the spider should be brought with the patient in a clear, tightly closed container so it may be identified. |
Контейнерный посадочный материал классифицируется по типу и размеру используемого контейнера. |
Containerized planting stock is classified by the type and size of container used. |
Характеристики продукта, которые создают полезность для контейнера, выходят за рамки просто обеспечения защиты содержимого от ударов и влаги. |
The product characteristics that create utility for a container go beyond just providing shock and moisture protection for the contents. |
Контейнеры, которые треснули или иным образом получили повреждения, не подходят. |
Containers that are cracked or have otherwise sustained damage are not suitable. |
Есть способы предотвратить перегрев в микроволновой печи, например, положить ледяную палочку в стакан или использовать поцарапанный контейнер. |
There are ways to prevent superheating in a microwave oven, such as putting an ice popstick in the glass or using a scratched container. |
Заказная Почта обеспечивает сквозную безопасность в заблокированных контейнерах. |
Registered Mail provides end-to-end security in locked containers. |
Детей и взрослых обучали новым глаголам для действий, связанных с переносом предметов в контейнер. |
Children and adults were taught novel verbs for actions that involved the transfer of objects to a container. |
Чтобы избежать попадания паровой воды на тесто во время приготовления, внутри контейнера может быть помещена ткань. |
To avoid steam water falling on the batter during preparation, a cloth may be placed inside the container. |
В мае 2018 года компания объявила о запуске своего контейнерного сервиса на базе Kubernetes. |
In May 2018, the company announced the launch of its Kubernetes-based container service. |
Тележки используются для перемещения морских контейнеров в некоторых морских контейнерных терминалов. |
AGVs are used to move sea containers in some maritime container terminal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разъёмный контейнер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разъёмный контейнер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разъёмный, контейнер . Также, к фразе «разъёмный контейнер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.