Рассаднике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассаднике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
рассаднике -


Но точно могу сказать одно: эта газета - настоящий рассадник сплетен, когда дело доходит до грязного белья политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing is sure: this newspaper seems to be the biggest gossip central when it comes to questioning morals.

Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way.

Это же рассадник столбняка в чистом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing looks like it's made out of pure tetanus.

Алисия, запутанные отношения - рассадник для неверно понятых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alicia, complicated relationships are a breeding ground for misinterpreted action.

Знаешь, Макс, может однажды кто-нибудь вроде тебя появится в этом рассаднике сальмонеллы и спасёт нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Max, maybe someday, someone like you will come into this Salmonella factory and rescue us.

Личинки беспозвоночных в эстуариях особенно подвержены риску, поскольку эстуарии являются рассадниками планктообразных рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invertebrate larvae in estuaries are particularly at risk because estuaries are nursery grounds for planktivorous fishes.

Город был рассадником антирабской активности, и Табмен воспользовалась случаем, чтобы избавить своих родителей от суровых канадских зим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was a hotbed of antislavery activism, and Tubman seized the opportunity to deliver her parents from the harsh Canadian winters.

Что это за рассадник, Эдмунд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this that strikes here, Edmund?

Мой ребенок не родится в тараканьем рассаднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My baby's not gonna be born in the back of a roach coach.

И поэтомурассадник инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, therefore, a Petri dish for communicable diseases.

Одна из клиенток рассадника была суррогатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one of my customers from the nursery was a surrogate.

И судя по этому коктейлю из антивирусных препаратов, вы полагаете, что он ходячий рассадник болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And judging from this cocktail of antivirals, you must think this guy's a walking Petri dish.

Один наш работник чинил изгородь вокруг рассадника, в дальнем конце имения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a labourer working at a fence round a plantation, on the borders of the grounds.

И в продолжение двадцати лет составляли рассадник всего, что теперь накопилось... все плоды... Кажется, я вас сейчас видел на площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And have been for twenty years the hotbed of all that has now accumulated... all the fruits.... I believe I saw you just now in the square.

Инверкейтинг был рассадником судебных процессов над ведьмами в 17 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverkeithing was a hotbed for witch trials in the 17th century.

Его тело рассадник болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body's a breeding ground for disease.

Ильказар с допотопных времен был рассадником жадности, злобы и хитрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ilkazar had been a city of antediluvian greed and wickedness.

Да ведь это рассадник багов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bug factory.

Вы как рассадник посредственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like an infestation of mediocrity.

Если у Хабиба получится, я боюсь, что это может стать рассадником для доморощенных террористических ячеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Habib is successful, I'm afraid this could become a breeding ground for homegrown terrorist cells.

Этот нищий рассадник исламизма и наркоторговли может стать крупным центром терроризма и очагом напряженности, особенно после 2014 года, когда американские войска уйдут из Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An impoverished hotbed of Islamism and drug trafficking, it may become a major source of terrorism and instability, especially after 2014, when American troops leave Afghanistan.

Моя школа - большой рассадник болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My school is one great big petri dish.

Этот расстроенный фрукт, за углом, Сэм Додсон, соучредитель этого рассадника сорняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sad sack over there in the corner, that's Sam Dodson, co-founder of this little weed stand.

Тебя засняли крупным планом в рассаднике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a mug shot at the nursery?

Вы построили крысятник тут, рассадник стукачей и доносчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're buildin' a rat ship here, a vessel for seagoing' snitches.

В 1980-х годах Даллас был рассадником недвижимости, а растущее население мегаполиса приносило с собой спрос на новое жилье и офисные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s Dallas was a real estate hotbed, with the increasing metropolitan population bringing with it a demand for new housing and office space.

Этот лагерь - рассадник заразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This camp is a menace to health.

Ну, под руководством Капоне, Чикаго был рассадником порока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually under Capone, Chicago was a hot bed of vice.

Это рассадник талантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hotbed of talent.

Сейчас, пока мы разговариваем ваша дочь находится в рассаднике морального разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, as we speak... your daughter has entered a hotbed of moral... turpentine.

Это ж рассадник бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a breeding ground for bacteria.

Это вид мозго-рассадников, более чем на 100 известных мне планетах они рассматриваются как паразиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a species of Brainspawn treated as vermin on more than 150 planets that I know of.

Нет, больницы - это рассадники микробов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, hospitals are terrible germ factories.

Вся чертова квартира - рассадник, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole damn tenement's a breeding ground, doctor.

То есть, мужик должен быть рассадником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the man has gotta be a human Petri dish.

Это то, что сказал мне парень из рассадника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what the fellow at the nursery told me.

Крайняя нищета находящихся на дне миллиарда людей ужасает, она является морально недопустимой и опасной, поскольку служит рассадником болезней, терроризма и насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extreme poverty of the bottom billion people is shocking, morally intolerable, and dangerous - a breeding ground of disease, terrorism, and violence.

Практически одновременно и независимо друг от друга Нью-Йорк стал рассадником поп-арта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically simultaneously, and independently, New York City had become the hotbed for Pop Art.

Будет ли готов российский генштаб остановить наступление на этой условной границе — и смириться с возникновением на Западной Украине рассадника боевиков в пакистанском духе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would Russia’s general staff knowingly create a Pakistan-style haven for irregular fighters in western Ukraine by stopping their advance at that arbitrary point?

Атланта - это рассадник возможностей, так как город был сожжён Шерманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlanta's a hotbed of opportunities since the city was burned by Sherman.

Змеи, должно быть, переносчики. Рассадники чего бы там ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those snakes must be carriers, hosts for whatever bug it is.

Вряд ли это рассадник бандитизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not exactly a hotbed of gang activity.

В 1839 году был построен первый многоквартирный дом в Нью-Йорке, который вскоре стал рассадником преступников, малолетних преступников и организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1839, the first New York City tenement was built, and soon became breeding grounds for outlaws, juvenile delinquents, and organized crime.

Древние стены были рассадниками насекомых, в воздухе стояла такая вонь, что Филипа часто начинало мутить и ему приходилось закуривать трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old walls were the breeding-place of vermin; the air was so foul that often, feeling sick, Philip had to light his pipe.

Однако высокогорные фехтовальные укрепления представляли собой самую превосходную и своевременную рассадницу людей для линейных полков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the Highland Fencibles furnished a most excellent and seasonable nursery of men for regiments of the line.

Гривас намеревался превратить кипрскую молодежь в рассадник ЭОКИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grivas intended to turn the youth of Cyprus 'into the seedbed of EOKA'.

Это место-настоящий рассадник зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is a regular hotbed of maturity.

Большинство нарушителей закона, конечно же, были выходцами из городской бедноты, рассадника новых преступных классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most law-breakers, of course, were from the urban poor, the seedbed of the new 'criminal classes'.

Горные курортные сообщества, такие как Вейл, Аспен, пароход, Теллурид и Солнечная долина, являются рассадниками для клубных резиденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountain resort communities such as Vail, Aspen, Steamboat, Telluride and Sun Valley are hotbeds for club residences.

Даже регион Аргентины, Парагвая и Бразилии, долго считавшийся рассадником исламистского повстанческого движения, выглядит более спокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the triborder region of Argentina, Paraguay and Brazil, long rumored to be a hotbed of Islamist insurgency, appears to be more sedate.

В последнее время власти работают над реформой энергетического сектора – рассадника коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, the authorities have been working to reform the energy sector – a hub of corruption.

Штаб-квартира партии находилась в Мюнхене, рассаднике антиправительственных немецких националистов, решивших сокрушить Марксизм и подорвать Веймарскую республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party headquarters was in Munich, a hotbed of anti-government German nationalists determined to crush Marxism and undermine the Weimar Republic.

Когда началась гражданская война в Америке, Ливерпуль стал рассадником интриг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the American Civil War broke out Liverpool became a hotbed of intrigue.

Сакраменто-это рассадник регби для старшеклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacramento is a hotbed for high school rugby.

приходите каждую неделю с новой прической, а ваш кружок - рассадник отклонений!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You come in here every week with a different hairstyle, and your class is a festering incubator of deviance!

Вы знаете про всех и вся в этом рассаднике умственно отсталых, так что я знаю, что вы знаете, где спрятана телефонная книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know where the bodies are buried and corpses revived in this institution for lower learning, so I know you know where that phonebook is hidden.

Именно нищета - рассадник этой жалкой людской поросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is indigence which produces these melancholy human plants.

Из-за тесноты и плохой гигиены, выставленной в то время, Афины стали рассадником болезней, и многие граждане умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the close quarters and poor hygiene exhibited at that time, Athens became a breeding ground for disease and many citizens died.



0You have only looked at
% of the information