Расследовали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В период с 2006 по 2011 год власти расследовали около 40 незаконных случаев картографирования и топографической съемки. |
Between 2006 and 2011, the authorities pursued nearly 40 illegal cases of mapping and surveying. |
Это похищение расследовали? |
This was a kidnapping in progress? |
Это мое хранилище всех событий За гранью, которые мы расследовали, бездействующее 21 год. |
My cold storage of all the Fringe events we ever encountered, dormant for 21 years. |
Это вызвало споры, поскольку некоторые СМИ не расследовали и приписали твит Шахрух Хану. |
This sparked controversy as some media outlets didn't investigate and credited the tweet to Shahrukh Khan. |
Специальные агенты DSS расследовали кражи, нападения, изнасилования и убийства, среди прочих обвинений, по всему миру. |
DSS Special Agents have investigated thefts, assaults, rapes, and murders, among other charges, around the world. |
Он хочет, чтобы мы расследовали дело этого Джейсона Лэнга, мошенника, превратившегося в фотографа в Нижнем Ист-Сайде. |
He wants us to investigate this Jason Lang, forger-turned-photographer on the Lower East Side. |
Федеральное бюро расследований и Министерство внутренней безопасности США расследовали это дело и предъявили обвинения пяти лицам в укрывательстве нелегальных работников. |
The Federal Bureau of Investigation and U.S. Department of Homeland Security investigated the case and charged five individuals with harboring undocumented workers. |
Мы требуем, чтобы это убийство расследовали тщательно и досконально. |
We want more painstaking and search-making into this murder. |
ФБР и налоговое управление также расследовали дела Конахана и Чавареллы, хотя точные даты и масштабы этих федеральных расследований не были обнародованы. |
The FBI and the IRS also investigated Conahan and Ciavarella, although the exact dates and scope of these federal investigations were not made public. |
Восемь комитетов расследовали эти утверждения и опубликовали доклады, каждый из которых не нашел никаких доказательств мошенничества или научных нарушений. |
Eight committees investigated these allegations and published reports, each finding no evidence of fraud or scientific misconduct. |
They investigated every threat. |
|
В течение нескольких месяцев репортеры Arizona Republic и Washington Post расследовали личные отношения Маккейна с Китингом. |
Within a couple of months, Arizona Republic and Washington Post reporters were investigating McCain's personal relationships with Keating. |
Тем не менее это было бы весьма занимательно, если бы мы расследовали это дело вместе, - сказал Пуаро. - Вам так не кажется? |
It might be amusing, however, to consider the case together, suggested Poirot. |
К тому же вы расследовали деятельность президента-демократа. |
After all, you prosecuted a Democratic president. |
Несколько месяцев спустя Слэйд снова столкнулся с титанами, когда они расследовали таинственные нападения и исчезновения. |
Months later, Slade encountered the Titans again while they were investigating mysterious attacks and disappearances. |
Ever investigated the murder of a barrister? |
|
Так как ваша команда думает, что я - враг номер один, и я хотел, чтобы вы расследовали его дело непредвзято. |
Because your team thinks I'm public enemy number one, and I wanted you to investigate him with an unbiased point of view. |
чтобы мы должным образом расследовали которые они могут представлять для безобасности Соединенных Штатов Америки. |
It is absolutely essential that we conduct sufficient investigation of the women's liberation movement to determine any possible threat they may represent to the security of the United States. |
Everybody you dealt with ended up in jail. |
|
Факты жестокого обращения впервые были отмечены в начале 1990-х годов, когда руководители детских домов расследовали сообщения о том, что детей, находящихся на их попечении, забирали таксисты. |
Evidence of the abuse was first noted in the early 1990s, when care home managers investigated reports that children in their care were being picked up by taxi drivers. |
После двухлетнего расследования магистраты закрыли расследование без предъявления обвинений. |
After a two-year investigation, magistrates closed the inquiry without charges. |
В связи с чрезвычайными обстоятельствами этой катастрофы было проведено серьезное расследование. |
The electrolyte is ammonium chloride in the form of a paste next to the zinc anode. |
There was an investigation, fingerprints, forensic reports. |
|
You're giving false testimony in order to hinder our investigation. |
|
Фрэнк, вы проигнорируете их просьбу свернуть расследование дела Рауля Дельгадо? |
Frank, are you disregarding their request to back off the investigation into Raul Delgado? |
Дело начинается для нас с телефонного звонка. из главного управления с задачей провести расследование. |
Uh, a case begins with us getting a phone call from the AG's office to lead an investigation. |
Итак, мисс Оберлин, мы с детективом Бакстером завершили наше расследование и откопали очень интересную информацию. |
Well, Ms. Oberlin, Detective Baxter and I have concluded our investigation and we've turned up some very interesting facts indeed. |
Couldn't we at least investigate? |
|
После публикации романа один из друзей Мопена, писавший для Нью-Йоркера, начал расследование. |
Following the publication of the novel, a friend of Maupin's who wrote for The New Yorker instigated an investigation. |
Мы думаем, кто бы не сделал это с вашей сестрой, он ее любил и хотел, чтобы начальство возобновило расследование ее убийства. |
We think that whoever did this loved your sister and wanted the authorities to reopen her murder investigation. |
Шериф графства Муерто Сегодня утром на кладбище Начал расследование дела со вскрытия склепов и гробов. |
Acting on a tip, the Muerto County sheriff's office began an investigation early this morning in the Muerto County Cemetery opening crypts where there was evidence of tampering. |
Подозреваемый сначала в манипулировании рынком или захвате счета, позднее расследование GDAX не выявило никаких признаков противоправных действий. |
Suspected for market manipulation or an account takeover at first, later investigation by GDAX claimed no indication of wrongdoing. |
Он занимается своим кризисным управлением из этого офиса, поэтому Локхарт/Гарднер также входит в расследование. |
He operated his crisis management firm out of these offices, which makes Lockhart/Gardner open to investigation as well. |
Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго. |
The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago. |
В 1993 году юрисконсульт Эрин Броккович начала расследование последствий загрязнения для здоровья. |
In 1993, legal clerk Erin Brockovich began an investigation into the health impacts of the contamination. |
У нас действительно есть привилегия браться за любое расследование в городе? |
Do we really got free reign to take over any investigation in the city? |
Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли. |
I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation. |
Один аналитик из ЦРУ, который уже вел свое расследование по Подразделению, встал на мою сторону. |
A cia analyst who had begun his own investigation into division joined me. |
Отдел по борьбе с мошенничеством и Министерство торговли начали расследование, и Миллеру было предъявлено четыре иска с требованием вернуть деньги, которые он якобы взял. |
The Fraud Squad and Department of Trade launched investigations, and Miller was served with four writs seeking restitution of funds he had allegedly taken. |
Расследование этих инцидентов включало в себя определение того, выжили ли люди, участвовавшие в них, будучи сбитыми. |
Investigations of these incidents have involved determining whether the men involved survived being shot down. |
В первый год президентства Джексона его расследование выявило 280 000 долларов, украденных из казны, а Министерство Военно-Морского Флота сэкономило 1 миллион долларов. |
In the first year of Jackson's presidency, his investigations uncovered $280,000 stolen from the Treasury, and the Department of the Navy was saved $1 million. |
Он, кажется, получает удовольствие, что вовлек себя в расследование. |
He derives pleasure it seems, from involving himself in the investigation. |
В октябре 1953 года сенатор Маккарти начал расследование проникновения коммунистов в армию. |
In October, 1953, Senator McCarthy began investigating communist infiltration into the military. |
Тогда моим первым действием в роли Папы будет расследование избирательного процесса. |
Then my first act as pope will be to institute an enquiry into the elective process. |
По моему мнению, этого достаточно, чтобы оправдать дальнейшее расследование со стороны властей, но не считать Сильверстайна виновным в этих преступлениях. |
It is sufficient, in my opinion, to warrant further investigation by authorities, but not to deem Silverstein culpable in these crimes. |
Некоторые биосферцы и персонал были обеспокоены Бэнноном, который ранее расследовал перерасход средств на этом объекте. |
Some biospherians and staff were concerned about Bannon, who had previously investigated cost overruns at the site. |
В отношении арестов, произведенных в январе 1999 года, власти Китая отметили, что отсутствие точных данных в сообщении не позволяет им провести расследование. |
In connection with the January 1999 arrests, the authorities expressed the opinion that the lack of detail in the communication made it impossible to conduct an investigation. |
Предпочитаю проводить свое собственное расследование. |
I like to conduct my own investigation. |
An investigation was launched the next morning. |
|
Расследование Томми раскрывает местный номер телефона автоответчика. |
Fort frequented the parks near the Bronx, where he would sift through piles of clippings. |
Чем я одержим, так это тем, как ты портишь это расследование. |
what i'm obsessed with is how you're bungling this investigation. |
В противном случае это все равно что просить полицию провести собственное расследование. |
Otherwise it is like asking the police to investigate themselves. |
Это серьезное расследование по поводу техники безопасности на острове. |
This is a serious investigation of the stability of the island. |
В мае 2016 года специальный комитет по внутренним делам, возглавляемый Китом ВАЗом, расследовал закон о проституции в Великобритании. |
In May 2016 the Home Affairs Select Committee, headed by Keith Vaz, investigated prostitution laws in Britain. |
В 1919 году Белая армия заказала расследование, но не смогла найти безымянную могилу. |
In 1919 the White Army commissioned an investigation but were unable to find the unmarked gravesite. |
Бойе Брогеланд инициировал краудсорсинговое расследование мошенничества игроков в бридж высшего уровня, которое показало, что несколько игроков были виновны, что привело к их отстранению. |
Boye Brogeland initiated a crowdsourcing investigation of cheating by top-level bridge players that showed several players were guilty, which led to their suspension. |
Между тем, Еврокомиссия только что прекратила расследование процедуры закупок для проекта «Пакш-2», фактически сняв с него всяческие подозрения. |
Be that as it may, the Commission has just closed the Paks II procurement investigation, effectively clearing the project. |
Правительство вмешалось и приказало провести расследование состояния футбола. |
The government stepped in and ordered an enquiry into the state of football. |
- мешать уголовному расследованию - hinder criminal investigations
- неофициальное расследование - informal investigation
- комиссия конгресса по расследованию - congressional investigating committee
- расследование этого инцидента - investigation into the incident
- проведение расследований - investigations
- расследование дела - legal investigation
- отдел внутренних расследований - internal investigations department
- антимонопольное расследование - antitrust investigation
- аудит и расследование - audit and investigation
- расследование, порученное правительственной комиссии - high enquiry
- создавать комиссию по расследованию - set up enquiry
- быстрое расследование - quick investigation
- завершил расследование - concluded its investigation
- как расследование - as the investigation
- его собственное расследование - its own investigation
- в расследовании - in investigating
- конфиденциальное расследование - confidential inquiry
- расследованию и наказанию актов - investigate and punish acts
- обязательное расследование - compulsory investigation
- небрежное расследование - negligent investigation
- сотрудничать в расследовании - cooperate in an investigation
- усилия по расследованию - investigation efforts
- расследование жалобы - investigating a complaint
- расследование и судьба - investigation and the fate
- Несовершенный расследование - a flawed investigation
- расследование неправомерных действий - investigation of misconduct
- трибуналы по расследованию - tribunals of inquiry
- объективное расследование - fair [impartial] investigation
- следователь, ведущий скрытое расследование - latent investigator
- предварительное судебное расследование - preliminary judicial investigation