Револьверный станок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Револьверный станок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turret-lathe
Translate
револьверный станок -

- станок [имя существительное]

имя существительное: machine, bench, tool, carriage, horse, machine-tool



Другие станки включали винторезный токарный станок, фрезерный станок, револьверный токарный станок и металлический строгальный станок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other machine tools included the screw cutting lathe, milling machine, turret lathe and the metal planer.

Горизонтальный наземный ткацкий станок использовался до Нового Царства, когда был введен вертикальный двухлучевой ткацкий станок, вероятно, из Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horizontal ground loom was used prior to the New Kingdom, when a vertical two-beam loom was introduced, probably from Asia.

Пятиствольный револьвер Remington Elliot pepperbox выпускался с 1860 по 1862 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five-barreled Remington Elliot pepperbox revolver produced from 1860 to 1862.

Пальцы заболели от усилия, с которым она сжимала рукоять револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingers tightened of their own volition around the butt of her gun.

Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок - Европейский центральный банк - никогда не прибегнет к монетизации финансового долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only institution that can crank up the printing press - the European Central Bank - will never resort to monetization of fiscal deficits.

Станок открывает, я перевожу ты выполняешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loom provides, I interpret, you deliver.

Один из полисменов пригнулся и, вскрикнув, поймал топор кочергой... Револьвер выпустил предпоследний заряд, пробив ценное полотно кисти Сиднея Купера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whup! said one policeman, ducked, and caught the axe on his poker. The pistol snapped its penultimate shot and ripped a valuable Sidney Cooper.

Разговоры в лагерях, а шерифские понятые -толстозадые, с револьверами на жирных бедрах -расхаживают между лачугами: этот народ надо держать в страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking in the camps, and the deputies, fat-assed men with guns slung on fat hips, swaggering through the camps: Give 'em somepin to think about.

— А теперь звоните своим друзьям в Швейцарию и скажите, что покупаете большой станок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, call your friend in Switzerland and tell him you're buying the big press.

Отпечаток ствола, должно быть какой-нибудь револьвер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muzzle stamp, must have been a handgun of some sort.

Не изображай больше стрельбу револьвера и складывание его в кобуру

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did not just mime a smoking gun and holster.

Часовой принялся стучать в стекло рукояткой револьвера, одновременно жестом требуя вернуть трубку на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard outside the door started rapping on the glass with the butt of his gun. He motioned for her to set down the phone.

Это означало, что новая сила сменит старую силу; иными словами - печатный станок убьет церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It signified that one power was about to succeed another power. It meant, The press will kill the church.

Если вам нужен револьвер, то вот этот 45-го калибра...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've you like a revolver, this 45 is a, uh...

Предположительно, нам должны позволить иметь при себе револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably we're allowed to keep our six shooters.

Ведь уж во всяком случае вам придется сдавать станок и буквы и старые бумажки, вот о том и поговорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case you'll have to give up the printing press and the old type and papers-that's what we must talk about.

Я нашла его револьвер, он кинулся ко мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found his revolver. He jumped at me.

Нынче ночью, - объявил он начальнику, -Сэммерфорс пронесет дюжину револьверов калибра 44, В следующее дежурство он пронесет патроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-night, he told the Captain, Summerface will bring in a dozen '44 automatics. On his next time off he'll bring in the ammunition.

Я должен сделать вывод, что это игрушечный револьвер, Джон Уэйн, или у тебя есть ещё одна кобура, в которой разрешение на ношение оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I assume that's a toy gun there, John Wayne, or you got another holster with a concealed permit inside?

Не надо, не надо твоих денег, я сейчас, в один миг, я и без револьвера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want your money, I don't want it I'll be here directly, in one instant. I can manage without the revolver....

Ну да, один держал револьвер, а другой спускал курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hold the gun and the other pull the trigger?

Я мог бы сейчас всадить пулю тебе прямо в ухо... Если бы мой револьвер не намок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless.

И тогда каждый из них затянул совсем другую песню, когда они вдруг поняли, находятся на мушке ниггерского револьвера и его милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All them fella's came up here sang a different tune, when they found themselves at the mercy of a nigger's gun,

Джордж недвижно сидел на берегу и глядел на свою правую руку, которой отшвырнул револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But George sat stiffly on the bank and looked at his right hand that had thrown the gun away.

Боже праведный! - воскликнул Бак и схватился за револьвер,- вы думаете, они перекрыли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great God! thundered Buck, and snatched at his revolver; do you mean they've turned out...

Внезапно из темноты появилось несколько детективов с револьверами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detectives appeared suddenly out of the darkness with drawn guns.

Треск револьверных выстрелов, который они рассчитывали в любой момент услышать, разрядил бы напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cracking of the pistols, which they expected every moment to hear, would have been a relief.

Нет у меня никакого револьвера и никогда не было! Вы меня боитесь как ощетинившуюся кошку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I who am so easily scared that I hide when the cat arches its back?

Тогда люди загоняют остальных обратно и принимаются за жестокую расправу. Однажды белый человек, на глазах у которого разорвали его сеттера, выхватил револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first two or three strange dogs had been downed and destroyed, the white men hustled their own animals back on board and wrecked savage vengeance on the offenders.

Дорогая, моя печень это тебе не револьвер, это автомат Калашникова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My liver's like AK-47, not a revolver.

Был бы здесь станок, я бы показал тебе свою позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what - if there was a bar right here I would show you my attitude.

Его чем-то ударили и затолкнули в станок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit with something and pushed into the machine?

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They bumped him off at Sarajevo, sir, with a revolver, you know.

Внезапно у него и его дружков появились в руках револьверы. - Мы слышали, что ты скопил столько золота, что им можно нагрузить повозку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly there were guns in their hands. We hear you got enough gold buried out heah to fill up a wagon.

Девочки любят кукол, а тебе нравятся револьверы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most girls like to play pretties, but you like guns, do you?

Мы сели в машину, Я достала мой револьвер, и заставила его вести машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got in the car, I pulled out my gun, and I forced him to drive.

Несколько револьверов используют отдачу, чтобы взводить курок и продвигать цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several revolvers use recoil to cock the hammer and advance the cylinder.

Он спрятал их печатный станок в своем саду и пытался свидетельствовать от их имени на их процессах, но ему помешали, когда процессы стали закрытыми событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hid their printing press in his garden, and tried to testify on their behalf at their trials, but was prevented when the trials became closed-door events.

Бумажные деньги, печатный станок, компас и другие технические достижения привели к массовым коммуникациям и широкому распространению книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper money, the printing press, the compass, and other technological advances led to communication on a large scale and the widespread circulation of books.

В 1929 году патент на автоматический ткацкий станок был продан британской компании Platt Brothers, создавшей стартовый капитал для развития автомобилестроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, the patent for the automatic loom was sold to the British company Platt Brothers, generating the starting capital for automobile development.

До начала аукциона предполагалось, что револьвер Уайатта будет стоить от 100 000 до 150 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the auction, the Wyatt revolver was expected to fetch from $100,000 and $150,000.

В 1784 году Эдмунд Картрайт изобрел механический ткацкий станок, а в следующем году создал его прототип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1784, Edmund Cartwright invented the power loom, and produced a prototype in the following year.

Хотя Сэмюэль Кольт не изобрел концепцию револьвера,его проекты привели к первым очень успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Samuel Colt did not invent the revolver concept, his designs resulted in the first very successful ones.

Корпус морской пехоты Соединенных Штатов и армия Соединенных Штатов сообщили о проблемах с качеством этих самых ранних револьверов Colt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Marine Corps and United States Army reported quality problems with these earliest Colt revolvers.

Преобразование Ричардса было выполнено на армейском револьвере Colt 1860.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Richards conversion was performed on the Colt 1860 Army revolver.

Когда пули прошили салон, Док, не дрогнув, сунул свой револьвер Кольт-Миротворец в кобуру и вышел наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As bullets went through the saloon, Doc unflinching, holstered his Colt Peacemaker revolver, and walked outside.

Револьвер был принят к покупке в 1873 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolver was accepted for purchase in 1873.

МОФС .Револьвер 32 является производным от модели Webley, произведенной в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IOF .32 Revolver is a derivative of a Webley produced in India.

Многие револьверы Enfield No. 2 Mk I все еще циркулировали на британской военной службе вплоть до 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Enfield No. 2 Mk I revolvers were still circulating in British Military service as late as 1970.

Они были постепенно выведены из эксплуатации в 1970-х годах, когда они поступили на ремонт, и были заменены моделью Smith & Wesson Model 10 .38 револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were gradually retired in the 1970s as they came in for repair, and were replaced with Smith & Wesson Model 10 .38 revolvers.

Это усовершенствованная коммерческая версия револьвера М1917, впервые выпущенного во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a refined commercial version of the M1917 revolver first issued during World War I.

Револьверы были снабжены различными лезвиями для повышения высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolvers were supplied with different blades for elevation.

Когда война закончилась, не было никаких планов по возрождению армейского револьвера единого действия, поскольку его конструкция считалась устаревшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the war ended, no plans were made to revive the Single Action Army revolver as the design was seen as obsolete.

Кольт изготовил 4200 таких револьверов, в том числе 70, построенных на рамке Buntline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt manufactured 4200 of these revolvers, including 70 built on the Buntline frame.

Полностью взведенный револьвер готов к стрельбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully cocked, the revolver is ready to fire.

Ruger Blackhawk-это шестизарядный однозарядный револьвер производства компании Ruger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ruger Blackhawk is a 6-shot, single-action revolver manufactured by Ruger.

Работа обычно выполняется над действием этих револьверов, чтобы дать легкий, четкий спусковой крючок, тем самым способствуя точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work is commonly performed on the action of these revolvers to give a light, crisp trigger pull, thereby contributing to accuracy.

Существует относительно меньше револьверов, в основном от американских производителей, таких как Smith & Wesson и Colt, или чешских производителей ALFA и Kora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are relatively fewer revolvers, mostly from US manufacturers such as Smith & Wesson and Colt, or Czech producers ALFA and Kora.

В статье говорится, что печатный станок разработан Дж.Гутенбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article states that the printing press is developed by J. Gutenberg.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «револьверный станок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «револьверный станок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: револьверный, станок . Также, к фразе «револьверный станок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information