Реке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Реке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
river
Translate
реке -


Тяжело передвигая ноги, он спустился к реке и взглянул вверх по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shuffled down to the river to look upstream.

В Ленинграде на рассвете, близ бонов гребной школы, на реке Крестовке остановилась двухвесельная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn a rowing-boat pulled into the bank near the landing-stage of the rowing school on the River Krestovka in Leningrad.

Обреченный бездействовать и пребывать в постоянном напряжении и страхе, я только катался по реке в своей лодке и ждал, ждал, ждал без конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condemned to inaction and a state of constant restlessness and suspense, I rowed about in my boat, and waited, waited, waited, as I best could.

Около трех часов утра в реке всполошилась какая-то большая рыба, и от громкого плеска я подскочил, словно услышал выстрел из пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About three in the morning some large fish leaped, and the loud splash made me jump as though a gun had been fired.

Они помылись в реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They washed themselves in the river.

Только не подходи близко к реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't go near the river.

Они уже подходили к запруженной реке, направляясь к тому месту, откуда должны были пускать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were just reaching the dammed-up stream on their way to the starting point.

Багг переехала в район Батерст со своим вторым партнером, Джоном Берроузом, где они жили, когда в июле 1851 года на реке Турон было обнаружено золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bugg moved to the Bathurst district with her second partner, John Burrows, where they were living when gold was discovered at the Turon River in July 1851.

Воздушный шар был сбит 30 июня 1898 года и приземлился в реке Агуадорес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon was shot down on June 30, 1898, and landed in the Aguadores River.

Но поймать лосося в глубокой реке нелегко детеныши многому должны научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But catching salmon in deep water is not that easy and the cubs have lots to learn.

S-IC, построенный в Новом Орлеане, был перевезен вниз по реке Миссисипи в Мексиканский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S-IC, constructed in New Orleans, was transported down the Mississippi River to the Gulf of Mexico.

Ходил на прогулку вниз по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took a walk down by the river.

Родители будут ругать их, если они будут пойманы лазающими по деревьям или плавающими в реке из-за страха несчастных случаев или простуды в преддверии этого великого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents will chide them if they are caught climbing trees or swimming in the river for fear of accidents or catching a bad cold in the run-up to this great event.

Ряд дамб и шлюзов на реке Снейк и реке Колумбия облегчают баржам путь из Льюистона в Портленд, где грузы грузятся на океанские суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of dams and locks on the Snake River and Columbia River facilitate barge travel from Lewiston to Portland, where goods are loaded on ocean-going vessels.

Мы все еще плывем вверх по реке, мать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we still going upriver, Mother?

Если на реке будет половодье и разлив, мы пойдем по возвышеностям и плато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rivers are in flood, we'll take the high plateaux.

И поэтому люди, как мы, сбегали в тихие, безопасные места, например, к вашим друзьям вверх по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why people like us got away from it all, to nice safe havens, like your friends up the river.

Правительственная армия Вильямитов теперь держала якобитов на возвышенности выше и на реке позади, в то время как узкая тропа делала наступление и отступление одинаково опасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Williamite government army now had the Jacobites on the high ground above and the river behind, while the narrow track made advance or retreat equally hazardous.

Дошли до вокзала, перешли через рельсы, к реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reached the station and crossed the tracks, where the river was.

В 1920-х годах он отвечал за строительство десяти плотин на реке Неккар; он использовал различные строительные материалы, чтобы отразить местную геологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s he was responsible for ten dams on the Neckar; he used different construction materials to reflect the local geology.

Оставив Вильгельма фон Вартенслебена командовать войсками на севере, Карл бросился на юг, чтобы противостоять Моро на реке Альб близ Эттлингена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving Wilhelm von Wartensleben in charge in the north, Charles rushed south to confront Moreau along the Alb River near Ettlingen.

(Алан) Там внизу по реке есть лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a boat at the bottom, just downriver.

Но если мы ищем железные опилки, и он взял влево, там раньше были армейские блоки, раньше, а теперь - литейные цеха, с обильными осадками железных опилок в реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we're looking for iron filings and he's taken a left, the Army block around there - that used to be, but isn't any more, a foundry with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed.

Ливингстон отбыл из деревни Линьянти, расположенной примерно в центре континента на реке Замбези.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livingstone departed from the village of Linyanti, located roughly in the center of the continent on the Zambezi river.

Я часто бывал на реке в холод, ветер и дождь, и через несколько дней никто уже не обращал на меня внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was often out in cold, rain, and sleet, but nobody took much note of me after I had been out a few times.

Когда водолазы найдут машину в реке, мы сразу же проверим ее номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the divers find the cab, they'll pull the plates.

Войска Бенигсена отступили к Новогруду на реке Нарев, соединившись 1 января 1807 года с войсками под Буксхоуденом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennigsen's forces fell back to Nowogród on the River Narew, uniting on 1 January 1807 with the forces under Buxhowden.

Трамваи перекатывались через мосты. По реке шли лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trams rattled across the bridge and boats moved up and down the river.

Из-за опасностей плавания по реке Миссури средний срок службы судна составлял всего около четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talese's most famous articles are about Joe DiMaggio and Frank Sinatra.

В сгущающемся мраке движение на бессонной реке не прекращалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traffic of the great city went on in the deepening night upon the sleepless river.

Если погода будет хорошей, я пойду поплаваю в реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the weather is fine, I'll go swimming in the river.

Натчез подготовился к этому, захватив галеру Индийской компании, стоявшую на якоре на реке, так что ни один француз не мог подняться на борт и попытаться бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Natchez had prepared by seizing the galley of the Company of the Indies anchored on the river, so that no Frenchmen could board it and attempt to escape.

В Средние века товары из Шеффилда приходилось перевозить по суше в ближайший внутренний порт-Баутри на реке Холостяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medieval times, the goods from Sheffield had to be transported overland to the nearest inland port – Bawtry on the River Idle.

В 1899 году он купил всемирно известный двор фирмы Роберт Нейпир и сыновья в Говане, на реке Клайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899, he bought the world-famous yard of Robert Napier and Sons at Govan, on the Clyde.

Этот день знаменует собой крещение Иисуса в реке Иордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day marks the baptism of Jesus in the River Jordan.

В этой операции французы обеспечили себе важный плацдарм на реке Дунай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this action, the French secured an important bridgehead on the Danube River.

Если корова пойдет вниз по реке, то она превратится в морскую корову и станет есть людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cow walks down the river it will become a sea-cow and eat people

Они попрыгали в лодки и отправились вниз по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They jumped into boats and headed down the river.

На протяжении многих веков Верден, расположенный на реке Маас, играл важную роль в обороне внутренних районов Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries, Verdun, on the Meuse river, had played an important role in the defence of the French hinterland.

Ты продал нас вниз по реке точно так же, как Майкл Коллинз и Эймон Девалера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sold us down the river just like Michael Collins and Eamon Devalera.

Затем он переехал в Пиддиг, Илокос-Норте, и в июне разбил лагерь на отдаленной вершине под названием Пагинед на реке Бадок к востоку от Синаита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then moved on to Piddig, Ilocos Norte and, in June he set up a camp at a remote peak called Paguined on the Badoc River east of Sinait.

Сейчас мы позавтракаем, а потом повернем обратно и пойдем вверх по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have a bite. Then we'll turn around and walk upstream.

Каждый из них станет спасать свою шкуру, как крысы в реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll all be turning on one another like rats in the flood.

8 мая 1977 года 24-летний Чарльз Хаттула был найден утонувшим в реке близ Фрипорта, штат Иллинойс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 8, 1977, a 24-year-old named Charles Hattula was found drowned in a river near Freeport, Illinois.

Силки, поставленные Порком на кроликов, надо было проверять дважды в день, а на реке насаживать новую наживку на крючки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snares Pork set for rabbits had to be visited twice a day and the fishlines in the river rebaited.

Больше года он не имел никаких сведений. Они без конца дерутся между собой, а доступ по реке закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been no news for more than a year; they were kicking up no end of an all-fired row amongst themselves, and the river was closed.

Северных вьетнамцев видели в деревне в полукилометре вниз по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NVA have been spotted in the village half a klik down the river.

Дорога идёт параллельно реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road is parallel to the river.

Наводнение 1965 года было худшим наводнением в истории штата Миннесота на реке Миссисипи, в то время как наводнение 1997 года было худшим в истории на реке Ред-Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flooding in 1965 was the worst flood in Minnesota history on the Mississippi River, while the flooding in 1997 was the worst in history on the Red River.

Местные деликатесы включают в себя приливные скважины и всплески, плавающие на реке Ди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local specialities include tidal bore and surge swimming on the River Dee.

С западной стороны вулкана берет начало река Саяма, которая течет строго на юг и все больше поворачивает на юго-восток, прежде чем присоединиться к реке Лаука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the western side of the volcano originates the Sajama River which flows due south and increasingly turns southeast before joining the Lauca River.

Увидя это, я быстро сбросил одежду, побежал вниз по реке, вошел в воду и, схватив ее, легко вытащил на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I realized this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land.

Вернувшись в Англию к октябрю, Черчилль написал отчет о кампании, опубликованный под названием Война на реке в ноябре 1899 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in England by October, Churchill wrote an account of the campaign, published as The River War in November 1899.

Ойем-столица провинции Волеу-Нтем на севере Габона, лежащей на дороге N2 и реке Нтем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oyem is the capital of Woleu-Ntem province in northern Gabon, lying on the N2 road and the River Ntem.

Он был запущен из катапульты с пружинным приводом, установленной на крыше плавучего дома на реке Потомак недалеко от Квонтико, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was launched from a spring-actuated catapult mounted on top of a houseboat on the Potomac River near Quantico, Virginia.

В замке Ашка и Гривон сообщают регентам, что Павел утонул в реке, положив конец угрозе вторжения из его мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the castle, Ashka and Gryvon inform the Regents that Paul drowned in a river, ending the threat of an invasion from his world.

Он расположен на реке Тигр в западной провинции Ниневия, выше по течению от города Мосул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is located on the Tigris river in the western governorate of Nineveh, upstream of the city of Mosul.

В 1872 году договор предоставил Соединенным Штатам доступ к реке Святого Лаврентия, а канадскому Доминиону-к озеру Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, a treaty gave access to the St. Lawrence River to the United States, and access to Lake Michigan to the Dominion of Canada.



0You have only looked at
% of the information