Роль в работе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лучшая мужская роль - Best Actor
Важная роль в решении - important role in addressing
Важнейшая роль в содействии - major role in facilitating
взять на себя конструктивную роль - assume a constructive role
ключевая роль в управлении - key role in managing
играет координирующую роль - has a coordinating role
играет незначительную роль - plays a minor role
играть определенную роль в оказании помощи - play a role in helping
играют огромную роль - play a huge part
играют решающую роль в определении - play a crucial role in determining
Синонимы к роль: занятие, функция, амплуа, значение, значимость, ипостась, цена, место, миссия, положение
Значение роль: Изображение актёром на сцене действующего лица пьесы.
вводить в употребление - introduce
игра в орлянку - toss
ловить в проволочные силки - wire
посвящать в священники - priest
находящийся в сознании - conscious
быть в состоянии продолжать - be able to continue
грузить в фургон - waggon
участвовать в игре - participate in the game
в больших размерах - in large sizes
в связи с - in connection with
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
завал на работе - stuck at work
как правило, к работе - tended to work
в работе тех, - in the work of those
внимание к работе - attention to work
группа утвердила доклад о работе - group adopted the report on
данной работе предпринята попытка - this paper attempts
принимать участие в работе комитета - sit on a committee
при работе в полевых условиях - when working in the field
прозрачность в работе - transparency in the work
сосредоточился на работе - focused on working
Духовенство часто видит свою роль как служителя и учит, что прихожане являются служителями как в богослужении, так и в своей повседневной работе. |
Clergy often see their role as officiant and teach that the congregation are the ministers both in worship and through their daily work. |
Это намерение отказать Ираку в законном праве играть эффективную роль в работе данной Организации. |
It is the intention to deny Iraq its legitimate right to play an effective role in the work of the Organization. |
В-четвертых, необходимо должным образом признать тот факт, что гражданское общество может сыграть важную роль в этой работе. |
Fourthly, the great role that civil society can play should be duly acknowledged. |
Онтологические вопросы, касающиеся природы существования и реальности, также играют важную роль в его работе. |
Ontological questions concerning the nature of existence and reality also play a major role in his body of work. |
Томас Карлейль в своей работе 1841 года О героях, поклонении героям и героическом в истории также отводил ключевую роль героям и великим людям в истории. |
Thomas Carlyle's 1841 work, On Heroes, Hero Worship and the Heroic in History, also accorded a key function to heroes and great men in history. |
В своей работе он исследовал взаимоотношения между сторонами и их противоречивую деятельность, а также роль закрепленных прав/обязательств. |
His work explored the relationship between the parties and their conflicting activities and the role of assigned rights/liabilities. |
Она постоянно демонстрирует природную способность к работе, энтузиазм и преданность, и готовность взять на себя все более существенную роль в прогрессе нашего исследования. |
She has consistently demonstrated a natural aptitude for the work, an enthusiasm and dedication to it, and an eagerness to take on a larger and more integral role as our research progresses. |
Они узнали, какую роль гендерная проблематика может играть в их повседневной работе. |
They learned how a gender perspective could play a role in their daily work. |
Там Уильямс продемонстрировал актерское мастерство, ранее продемонстрированное в его телевизионной работе; и коммерческое разочарование фильма не было возложено на его роль. |
There, Williams showcased the acting skills previously demonstrated in his television work; and the film's commercial disappointment was not blamed upon his role. |
Это была первая в истории стандартизация биологического продукта,и она сыграла важную роль в будущей работе по разработке сывороток и вакцин. |
This was the first ever standardization of a biological product, and played an important role in future developmental work on sera and vaccines. |
Видение TDR состоит в том, чтобы способствовать эффективной глобальной исследовательской работе по инфекционным болезням бедности, в которой эндемичные по заболеваниям страны играют ключевую роль. |
TDR's vision is to foster an effective global research effort on infectious diseases of poverty in which disease endemic countries play a pivotal role. |
Он также активно участвовал в работе CIO umbrella, взяв на себя ведущую роль в изгнании одиннадцати коммунистических профсоюзов из CIO в 1949 году. |
He was active in the CIO umbrella as well, taking the lead in expelling eleven Communist-dominated unions from the CIO in 1949. |
Скос получается путем прижатия стекла к горизонтальному черновому колесу, песок и вода также играют важную роль в работе. |
The bevel is obtained by holding the glass against a horizontal roughing wheel, sand and water also playing an important part in the operation. |
Уилсон отводил полковнику Хаусу центральную роль в работе с британскими чиновниками. |
Wilson assigned Colonel House the central role in working with British officials. |
Правительства также могут сыграть ведущую роль в определении новаторских путей привлечения молодежи к общественной работе. |
Governments can also play a key role in devising innovative ways to draw youth into civic life. |
В моей работе, конфиденциальность имеет очень огромную роль. |
In my line of work, discretion is paramount. |
Они рассматривают диалектику как осторожную эвристическую роль в своей работе. |
They view dialectics as playing a precautionary heuristic role in their work. |
Кроме того, нейромедиатор дофамин играет ключевую роль в работе базальных ганглиев. |
Additionally, the neurotransmitter dopamine plays a key role in the operation of basal ganglia. |
Одной из документально подтвержденных причин такого неравного представительства является двойственная роль, которую все еще играют женщины на работе и в семье. |
One well-documented reason for that unequal representation was the dual role women still played at work and in the family. |
Первая прорывная роль Воана была в 1964 году в роли Эда в работе Джо Ортона развлекая Мистера Слоуна, исполненной в театре Уиндема. |
Vaughan's first breakout role was in 1964 as Ed in Joe Orton's work Entertaining Mr Sloane performed at Wyndham's Theatre. |
Однако он уже играет жизненно важную и эволюционирующую роль в ежедневной работе Совета Безопасности. |
Yet it already is playing a vital and evolving role in the daily work of the Security Council. |
Мистер О'Брайен, простите, если это прозвучит нескромно с моей стороны, но публичный консерватор играет ключевую роль в работе наших судов. |
Mr O'Brien, if it sounds immodest of me, I apologise, but the role of public conservator is key to the productive functioning of our courts. |
МСАТ играл активную роль в создании Многодисциплинарной группы экспертов ЕЭК по безопасности в туннелях и принимает активное участие в ее работе. |
IRU played an active role in initiating the ECE Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels and has taken an active part in its work. |
Она играла ведущую роль в выявлении и лечении болезней и недугов, специализируясь на вскрытиях и внутренней работе организма. |
It played a leading role in the identification and treatment of diseases and ailments, specializing in autopsies and the inner workings of the body. |
В исполняемой работе, такой как пьеса или фильм, исполнитель, который играет заглавного персонажа, как говорят, имеет заглавную роль пьесы. |
In a performed work such as a play or film, the performer who plays the title character is said to have the title role of the piece. |
The private sector has been key to helping our work. |
|
В компьютерной игре Star Citizen, Шахтерская профессия поддерживает множество преданных своему делу специалистов, каждый из которых играет решающую роль в этой работе. |
In the computer game Star Citizen, the mining occupation supports a variety of dedicated specialists, each of which has a critical role to play in the effort. |
Это позволит всем играть более существенную роль в нашей работе. |
And this will give better opportunities for all to play a more significant role in our work. |
Тем не менее, роль цензуры, государственной или иной, по-прежнему является, пожалуй, самой частой темой, исследуемой в этой работе. |
Nevertheless, the role of censorship, state-based or otherwise, is still perhaps the most frequent theme explored in the work. |
Дэвис играл важную роль в работе комитета, который разрабатывал правила для сингапурского Совета женщин и входил в его исполнительный комитет. |
Davies was instrumental in the committee which drafted the rules for the Singapore Council of Women and served on its executive committee. |
Они играют важную роль в работе полупроводниковых приборов, таких как транзисторы, диоды и интегральные схемы. |
They play an important role in the operation of semiconductor devices such as transistors, diodes and integrated circuits. |
И в этой работе главная роль будет принадлежать национальному государству, которому, правда, придётся нащупать верный баланс, чтобы не допустить нового возникновения трилеммы. |
Here, the nation-state would retain a major role, though an appropriate balance must be struck, in order to prevent the trilemma from reasserting itself. |
Я никогда не отказывал ему в похвале за его роль в этой работе, напротив, я всячески хвалил его за проницательность. |
I never denied him credit for his role in this work, quite the opposite, I praised him every way I could for his insight. |
Позавчера вечером она сказала другой сотруднице, что задержится на работе допоздна. |
The night before last, she told a colleague she was planning to work late. |
Everyone's role was vital. |
|
В релизации этой задачи Патрик Джейн играет не последнюю роль. |
Patrick Jane is a huge part of that goal. |
И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме. |
And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure. |
И милая, я сосредоточена на работе, и строга в отношении машины. |
And, honey, I know I've been focused on my job and... and too strict about the car. |
Начиная с 1958 года премьер-министры играют руководящую роль в управлении государством. |
Since 1958, prime ministers have played a dominant role in running the nation. |
I'm sorry that I let myself get distracted by my job. |
|
Четкая приборная панель обеспечивает оператора всей необходимой информацией о работе машины и головки харвестера. |
Clearly arranged indicators provide information in respect of data associated with the machine and harvester head. |
Это не традиционная война с боями и сражениями, а скорее ограниченная политическая война, в которой главную роль играют разведка и диверсии. |
It is not a traditional military battle, but rather a limited, political war relying mostly on intelligence and subversion. |
Британский премьер-министр Тони Блэр считает, что Новая Зеландия столкнется с необходимостью сыграть значимую роль в борьбе с глобальным потеплением. |
British Prime Minister Tony Blair sees New Zealand facing the challenge of playing a significant role in the fight against global warming. |
Вместо этого ЕС должен подчеркивать роль дипломатии и других форм «мягкой силы», отказываясь от военного могущества и защиты традиционных геополитических интересов. |
The EU should emphasize diplomacy and other forms of soft power instead, and it should eschew military force and the defense of traditional geopolitical interests. |
В моей работе у нас одна взять hшyde за все. |
You see my current line of work is all about planning for every conceivable contingency |
Ну, она сказала, что я была несговорчивой, бестактной, зацикленной на работе... |
Well, she said I was hard-headed, insensitive, obsessed with work... |
Мы не должны говорить с тобой о работе, пока ты не поправишься. |
We're not allowed to talk to you about work while you're recuperating. |
I got a lot out of the work that we did. |
|
Вы станете вице-президентом, но ваша роль, де факто, будет больше. |
You'll be called vice president, but you will be, de facto, something more. |
Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке. |
My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes. |
В связи с неприятными происшествиями как у вас дома, так и на работе, мистер Старк предлагает, чтобы вы и мисс Картер жили здесь так долго, как вам понадобится. |
Since the unfortunate incidents at both your home and place of work, Mr. Stark has offered this residence to you and Miss Carter for as long as you might require it. |
You've already become the lead actress, so why are you still so upset? |
|
Всё же главную роль в фильме исполняешь. |
You are a lead movie actress, after all. |
Ты не просто всех на работе подставил, тут вобще-то есть люди, которым на тебя не наплевать. |
Not only did you leave us high and dry, but there are people here who give a shit about you. |
Следующее упражнение будет о перспективном планировании и работе в команде. |
This next exercise is all about forward planning and team work. |
Пожалуйста, признайся, это лучше, чем та роль, что ты играл там, с Рейчел, а? |
Please tell me this is better than the pity party you got back there with Rachel, huh? |
I was playing a role to win the game. |
|
But right now, I think we should get back to work. |
|
Я не пропускал ни одного дня на работе. Никогда из-за меня не было проблем на съёмках. |
I've never missed a day of work, never caused any production problems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «роль в работе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «роль в работе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: роль, в, работе . Также, к фразе «роль в работе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.