Русский хоккей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Русский хоккей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Russian hockey
Translate
русский хоккей -

- русский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Russian, muscovite, red

имя существительное: Russian, muscovite

- хоккей [имя существительное]

имя существительное: hockey



И он не учил тебя играть в хоккей? И не он тебе показывал настольные игры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And didn't he teach you how to play hockey and show up at your intramural game?

Есть русский парень по имени Владимир Столфский, который есть по всей поисковой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Russian guy named Vladimir Stolfsky who's got search engine hits all over this thing.

Кения активно занимается несколькими видами спорта, среди которых крикет, ралли, футбол, регби, хоккей на траве и бокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, a higher real interest rate reduces the broad money supply.

Итак, данные GPS вашего водителя, указывают что он провел в Морнингсайдском Парке целых 25 минут прошлой ночью, прямо в то время, когда какой-то русский парень погибает от передозировки свинца

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, GPS put your driver at Morningside Park for a window of 25 minutes last night, right around the time some Russian guy succumbs to acute lead poisoning.

Наша фамилия, Самдевятовы, это переделанное на русский лад Сан-Донато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our family name, Samdevyatov, is San Donato altered in Russian style.

Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified.

(Учитывая уровень его компетентности, в реальной жизни он скорее оборотень, чем русский.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Given the relative expertise, my guess is he's more werewolf than Russian IRL.)

Мы с Джереми хотим пойти в Клакерс и поиграть в воздушный хоккей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy and I are going to go to clacker's and play air hockey.

Русский эсминец, идёт курсом запад-северо-запад, скорость 20 узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian torpedo fighter. West, northwest, 20 knots.

Русский дессидент был убит в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian dissident assassinated in England.

Русский президент Борис Матвеев прибыл из Москвы, чтобы почтить... память человека, которого он называл своим самым лучшим другом на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian president Boris Matveyev has journeyed from Moscow to be an honorary pallbearer to the man he's called his greatest friend in the West.

Вот, видишь, как: русский был, и даже барин, а добрый: чужой народ пожалел...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, you see! He was a Russian, and a gentleman, and he had a good heart he pitied those foreigners.

В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film.

И хоккей уплыл вместе с дурью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hockey ship sailed with the narcotics.

Только в твоей стране мог родиться такой гад, как ты, Русский

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a country like yours can breed men of such discontent, Rad Russian!

Бюрократизму с! - кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byurokratizmus! shouted the German, switching to the difficult Russian language in agitation.

Русский иммигрант, перевозчик органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian immigrant working as an organ transporter.

Вместе играли в хоккей на траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We played field hockey together.

Когда я играла в хоккей на траве, Приходилось сплавлять две каппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I played field hockey, they had to melt two mouth guards together.

Вместо того чтобы устраивать вечеринку здесь, почему бы нам не арендовать Меткалф, где мы раньше напивались и смотрели хоккей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of doing your party here, why don't we rent that place on Metcalf where we used to get shit-faced and watch minor-league hockey?

Только гляньте, что там в небе? Злобный Русский вертолётчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look up there, here comes a really angry Russian helicopter

Шон играет в хоккей с детективом полиции Чикаго, и он попросил его поговорить с Дэниелом неофициально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sean plays hockey with a CPD detective, and he asked him to speak to Daniel off the record.

Это напоминает мне о первых шагах Хоккей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reminds me of the first steps on the ice .

Сказала, что приехала из Мексики, но у нее был русский акцент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said she rode up from Mexico, but her accent was Russian.

Русский батальон на западе Урала оснащен новым видом оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian army group in the Western Urals... is equipped with a new type of gun.

Значит, определенно не русский, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then it's dead certain that it's not a Russian, eh?

Русский сообщил мне, что совсем недавно мистер Куртц вернулся к реке, ведя за собой всех воинов приозерного племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian was explaining to me that it was only lately that Mr. Kurtz had come down to the river, bringing along with him all the fighting men of that lake tribe.

Никто не играет в хоккей на траве в Ист Риверсайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody plays field hockey in East Riverside.

С тех пор как я в офисе, я неплохо получаю. и притворяясь, что не люблю хоккей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been at the firm ever since, watching my long Os and pretending not to like hockey.

Утренний рейд в русский картель В законе совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today.

Два месяца назад вы с Тедом пошли на хоккей и после него поужинали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months ago, you and Ted went to an ice hockey game and had dinner after.

Я играю в хоккей с одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play ice hockey with one of them.

Ты когда-нибудь слышала, как орёт русский ребёнок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever heard a Russian child scream?

Русский и русская, снимающие одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian men and women taking their clothes off.

Русский и русская, снимающие одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian men and woman taking their clothes off

Полковник Чеков считает, что в качестве знака наших совместных усилий ... Русский офицер должен быть включён в команду SG-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Chekov feels that as a symbol of our joint efforts, a Russian officer should be assigned to join SG-1.

Прежде, чем мы начнем, как я понимаю, ваш родной язык русский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we begin, I understand you are a native Russian speaker.

Она была русская, потому что ее мать была русская, а дедушка был англичанин, но тоже как русский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was Russian because her mother was Russian. But grandfather was English, but he was just like a Russian too.

Я слышал, что вы с Бобби Халлом пришли в хоккей вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and, uh, I heard that you and Bobby Hull came up together.

Знакомая картина: развалины, невозделанные поля, русский заход солнца, а с другой стороны -тусклые вспышки зарниц фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the old picture: ruins, unplowed fields, a Russian sunset, and, opposite, the pale, beginning heat-lightning of the front.

Русский проворчал. — Женщины ничего не понимают в шахматах. Они не способны думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian grunted. Women know nothing about chess. They cannot think.

Русский обычай сватовства считался чем-то безобразным, над ним смеялись, все и сама княгиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian fashion of match-making by the offices of intermediate persons was for some reason considered unseemly; it was ridiculed by every one, and by the princess herself.

Нет, русский народ не такой, каким вы его воображаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the Russian people are not what you imagine them to be.

Мы играли в хоккей на велосипеде, как поло, только на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

like a polo only on bikes.

В магазинах, если вы не говорите по-литовски, вы просто говорите по-русски, русский везде, несмотря на то, что русское население на самом деле меньше, чем польское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In shops if you don't speak lithuanian you simply speak russian, russian is everywhere despite russian population to be actually smaller than the polish one.

Другие варианты включают немецкий, русский, испанский, латинский, китайский и арабский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other choices include German, Russian, Spanish, Latin, Chinese and Arabic.

В советское время преподавание языка начиналось в абхазских школах, но только для того, чтобы перейти на русский язык для большинства необходимых школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Soviet era, language instruction would begin in schools in Abkhaz, only to switch to Russian for the majority of required schooling.

Франция и Россия подписали франко-русский союз, сильный военный союз, чтобы объединиться в войне, если Германия нападет на них обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France and Russia had signed the Franco-Russian Alliance, a strong military alliance to join together in war if Germany attacked either of them.

В 1901 году русский ученый Дмитрий Нелюбов показал, что активным компонентом является этилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, a Russian scientist named Dimitry Neljubow showed that the active component was ethylene.

Русский язык всегда был ограничен, особенно после убийства царской династии Романовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian had always been limited, especially after the assassination of the Romanov dynasty of tsars.

Дуэт превратился в устаревший Русский дом ведьм и мрачный рейв середины 2000-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo have morphed outdated Russian Witch house and gloomy rave of the mid-2000s.

Война началась в феврале 1904 года с упреждающего японского нападения на русский флот в Порт-Артуре, до официального объявления войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War began in February 1904 with a preemptive Japanese attack on the Russian fleet in Port Arthur, prior to a formal declaration of war.

Он построен вокруг центрального события, такого как банкет или танцы и, чаще всего, игра в американский футбол, или, при случае, баскетбол, хоккей на льду или футбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is built around a central event, such as a banquet or dance and, most often, a game of American football, or, on occasion, basketball, ice hockey, or soccer.

Наиболее распространенными иностранными языками, изучаемыми эстонскими студентами, являются английский, русский, немецкий и французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common foreign languages learned by Estonian students are English, Russian, German, and French.

Языками, имеющими статус языка национального меньшинства, являются армянский, белорусский, чешский, немецкий, идиш, иврит, литовский, русский, словацкий и украинский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Languages having the status of national minority's language are Armenian, Belarusian, Czech, German, Yiddish, Hebrew, Lithuanian, Russian, Slovak and Ukrainian.

Но у дер-де-дер он тоже русский ветеринар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ders des Ders has him as a Russian vet aswell.

Шведские крылья окружили и окружили саксонско-Русский центр, который вскоре распался, вынудив Шуленбурга отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish wings encircled and enclosed the Saxon-Russian center, which soon disintegrated, forcing Schulenburg to retreat.

Этот Собор призвал весь русский народ покаяться за свержение царя и провозгласил нового царя, великого князя Николая Николаевича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sobor called all Russian people to repent for the overthrow of the Tsar and proclaimed a new Tsar, Grand Duke Nikolai Nikolayevich.

Как мог хранитель этой статьи удалить русский, арабский и китайский языки в качестве мировых языков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could the guardian of this article remove Russian, Arabic, and Chinese as world languages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «русский хоккей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «русский хоккей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: русский, хоккей . Также, к фразе «русский хоккей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information