Рыться (около / о) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: rummage, delve, burrow, scrabble, rummage about, rummage in, quarry, root out, root up, burrow into
рыться - rummage through
рыться в отбросах - scavenge
рыться в - rummage in
рыться вокруг - rummage around
рыться в кошельке - rummaging in my purse
рыться (около / о) - rummage (around/about)
рыться в архивах - grub among records
рыться в библиотеке - grub about in a library
рыться в письменном столе - rummage in a desk
рыться в карманах в поисках платка - delve into pockets for handkerchief
Синонимы к рыться: копаться, покопаться, совать нос, вынюхивать, ковыряться, откопать, обыскивать, рыть, вырыть, прорыть
Значение рыться: Рыть, раскапывать что-н., ища чего-н..
наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward
предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round
сокращение: a., c, cca, abt, nr.
окологлоточный абсцесс - peripharyngeal abscess
около месяца - about a month
большая околовершинная грань - major apex face
окололунное пространство - lunar space
были около иметь - were about to have
ежегодно около - annually around
купил около - bought about
увеличение околоушной железы - parotid gland enlargement
около 70 процентов - around 70 percent
около двух десятилетий - about two decades
Синонимы к около: в среднем, у, так, чуть не, при, под, едва не, почти, что-то типа
забота о пожилых - age concern
зоопарк на о.Джерси - jersey zoological park
трение о воздух - air friction
свидетельство о выполнении санитарных требований при постройке - certificate of sanitary construction
Конвенция о правах инвалидов - convention on the rights of persons with disabilities
договор о свободной торговле - free trade treaty
свидетельство о крещении - baptismal certificate
отчет о соединениях CCD - ccd communication report
информация о новых версиях микрокода - microcode release note
возвещать о начале новой эпохи - herald new era
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
Её площадь составляет около 8 млн км2. |
Its area is about 8 million km2. |
Например, ваш мобильный телефон, самый современный, он потребляет около одного ватта. |
Your mobile phone for example, one of these modern ones, if you use it, it takes about one watt. |
Около него был сад. |
There was a garden near it. |
Уроки начинаются в 8:30 и заканчиваются около 15:00. |
Lessons begin at 8:30 a.m. and finish at about 3 p.m. |
Ещё одно скопление меток появилось около фонтана с северной стороны торгового центра. |
There's a new cluster of trackers forming by the fountain north of the Plaza. |
Допустим, что вам пришлось бы выйти из города и пройти пешком расстояние около мили? |
Suppose you had to leave the City at night and walk cross country for half a mile or more. |
Около метра шестидесяти, темные волосы, темные глаза. |
Five foot two, brown hair, brown eyes. |
На долю предоставляемых ЮНИСЕФ правительствами добровольных взносов приходится около двух третей общего объема ресурсов, а остальную часть предоставляют национальные комитеты. |
Voluntary contributions to UNICEF from Governments provide about two thirds of its total resources with most of the remainder coming from national committees. |
Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того. |
It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so. |
Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции. |
The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons. |
Одно из обследований показало, что мероприятия по санитарному просвещению, которыми в бедных городских районах было охвачено около 145 тыс. женщин, позволили повысить уровень их информированности о проблеме ВИЧ/СПИДа. |
A survey showed that health education in poor urban areas, which reached some 145,000 women, had increased awareness of HIV/AIDS. |
Цвет красновато-коричневого до тонких и изогнутых крыльев, он имеет раздвоенный хвост и размах крыльев около 1.50m. |
The color is reddish brown to thin and bent wings, it has a forked tail and a wingspan of about 1.50m. |
Всего лишь через месяц или около того чрезвычайная фаза уступит место многолетней борьбе за восстановление и долговременное развитие. |
After just a month or so, the emergency phase will give way to a decades-long struggle for recovery and long-term development. |
Здесь вы видите Ризокарпон географический, лишайник, которому около 3-х тысяч лет и который обитает в Гренландии, что почти недостижимо для некоторых лишайников. |
So what you're looking at here is the rhizocarpon geographicum, or map lichen, and this is around 3,000 years old and lives in Greenland, which is a long way to go for some lichens. |
Если взять примерно восемь атомов углерода и около 20 атомов водорода, и расположить их в нужном порядке, то получится эта чудесная жидкость. |
You take about eight or so carbon atoms, about 20 hydrogen atoms, you put them together in exactly the right way and you get this marvelous liquid. |
Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались. |
Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified. |
К концу 2002 года было открыто около 68.7 миллионов паевых счетов. |
Roughly 68.7m individual share accounts were opened by the end of 2002. |
И это вполне естественно, поскольку весьма странные вещи происходят около черных дыр. |
All this is only natural, because weird things happen near black holes. |
Около 70% сирийских граждан исповедуют веру в лоне российской Церкви, подчиняясь ее главе, патриарху Кириллу, который, стремясь остановить насилие, приезжал в Дамаск в начале ноября. |
Some 70 percent of Syria’s citizens follow the Russian church and its leader, Patriarch Kirill, who, in a bid to stop the violence, visited Damascus in early November. |
Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера. |
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm. |
Экспорт нефти и газа дает около половины поступлений в российский федеральный бюджет. |
Oil and gas exports make up about half of Russia’s federal budget now. |
У нас принято около 30 законов, которые регулируют миграцию, и порядок в целом установлен, заявил г-н Васильев. |
We have adopted about 30 laws that regulate migration, and the procedure overall has been established, stated Mr. Vasilyev. |
Знаете ли вы, что пока вы сидите сейчас, ваш мозг использует около 20 процентов всей энергии, вырабатываемой телом, приходящейся на 2 процента вашего веса? |
Do you know, sitting here, your brain is using about 20 percent of your body's energy output for two percent of your body weight? |
It was about eleven o'clock, I think. |
|
Эта же труба диаметром около трех футов казалась совершенно прямой и шла по всей видимой длине тоннеля. |
It was perfectly straight, about three feet in diameter, and extended horizontally the visible length of the tunnel before disappearing into the darkness. |
About half an hour, Monsieur. |
|
Talked to like 20 people, handed out a bunch of cards... nada. |
|
Но около 6 тысяч вольт напряжение этого карниза. |
But there's about 6000 volts shooting across this table here. |
— Дом прямо около воды. Его название «Янтарь». Особняк в Викторианском стиле. Вы не сможете спутать его. |
The house is right on the water. It's called the Embers. It's an old Victorian mansion. You can't miss it. |
Мужчина, кавказец, Около 50-ти, хорошо одет, водит роскошный внедорожник. |
Male, Caucasian, 50s-ish, nice suit, driving a luxury SUV. |
The victim is a young woman, about 20 years old, Caucasian. |
|
Материнская смертность в этот период около 30%. |
Maternal morbidity in delayed interval birth is about 30%. |
Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время. |
The stun gun was held here near his heart for an extended time. |
Along with what the gamekeepers ferreted, we've killed about 250. |
|
Она была сегодняшняя. Взглянув на часы, я увидел, что было около восьми. |
I found the date was indeed to-day, and looking at the timepiece, saw the hour was almost eight o'clock. |
Город с многочисленными заводами, фабриками, кузницами, где работает около 90 тысяч человек в этой области, для изготовления лучшей в мире стали. |
The city's rolling mills, forges, and workshops employ some 90,000 men and state-of-the-art machinery to make the world's finest steel. |
События, изложенные в этих записках, произошли около четырех лет назад. |
The events chronicled in this narrative took place some four years ago. |
Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место. |
They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object. |
The two men arrived at the Sanatorium about twelve o'clock. |
|
Восточно-африканские саванны в одиночку обеспечивают пищей около 2 миллионов антилоп гну. |
The East African savannahs alone sustain nearly two million wildebeest. |
About a young girl coming of age on a hardscrabble farm at the base of the Mudlick Mountains. |
|
Около 4 лет назад вышеупомянутый зал столкнулся с финансовыми затруднениями и ему грозило закрытие. |
Well, about 4 years ago, said gym went into some financial turmoil and faced foreclosure. |
Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат. |
About six months ago the plant inadvertently released a small cloud of methyl isocyanate gas. |
Госпитализация от 7 до 10 дней, после этого около 8 недель щадящего режима. |
Hospitalization for 7 to 10 days, after which, about 8 weeks of taking it easy. |
Over 20 people have been arrested in 4 countries. |
|
Мужчина, около 30-ти, страдает сильным обезвоживанием. |
African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration. |
Жила в Нью-Джерси около Ратгерского университета, где она начала работать инженером в экологичном проекте. |
Lived in New Jersey near Rutgers University, where she was a postdoc engineer in eco-friendly design. |
Поставьте ей подсолнухи около кровати. Это ее любимые. |
Put the sunflowers by her bed, they're her favorites. |
Мы где-то в 15 минутах от Парижа И около 320 километров по Франции |
We are about 15 minutes outside Paris, and about 200 miles into France. |
We need about three weeks to do the re-attachment. |
|
Ну, давайте просто скажем, если вам понадобится около 15 минут Вы увидите, как все будет сиять на камере. |
Well, let's just say if you tune in in about 15 minutes, you'll see what shining on camera looks like. |
Когда я вернулся, было около 14.30... и казалось, что непогода наконец-то отступит. |
When I got back, at about 2.30... the weather seemed to be easing up finally. |
Fi and I are gonna set up over here by the bridge. |
|
Donna, they've been toying with dropping the 99 for months. |
|
About a year and a half, on and off. |
|
Что ты знаешь о корабле, вышедшем из порта около Каракаса вчера утром? |
Know anything about a ship that left a port near Caracas yesterday morning? |
Те, которые не успели проникнуть в средину, толпились около окон, толкаясь, споря и заглядывая сквозь решетки. |
Those who had not succeeded in getting into the main entrance were crowding about the windows, pushing, wrangling, and peeping through the gratings. |
Около сорока лет, но выглядела она значительно моложе. |
About forty... but she looked much younger. |
Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал. |
Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рыться (около / о)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рыться (около / о)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рыться, (около, /, о) . Также, к фразе «рыться (около / о)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.