Рядом с собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рядом с собой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beside oneself
Translate
рядом с собой -

- рядом [наречие]

наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast

предлог: next, alongside, nigh, against, gainst

словосочетание: cheek by jowl

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves


рядом со мной, рядом с вами, рядом с ним


Я уверен, что когда они говорили между собой наедине, то рядом с серьезными пропагандными разговорами Кати дело, может быть, доходило у них и до игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am certain that when they talked alone together, in the midst of Katya's earnest discussion of propaganda they sometimes relapsed into childish trivialities.

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

Если же она этого не сделает и положит его рядом с собой, то отвергнет его предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she did not and put it beside her, she rejected his proposal.

Не будучи страстным, он был нежен, и ему доставляло животное наслаждение чувствовать ее рядом с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not passionate he was affectionate, and he had an animal desire to feel her body against his.

Она взяла конверт, похлопала им по колену и положила на стол рядом с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reached for the envelope, tapped it on her knee, and laid it aside on the table.

Даже в автобусе или в машине или на каруселях, кого она сажала рядом с собой каждый раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if she went on a bus, or in the car, or on a ride, who was sat in the seat next to her all the time? Every time?

Он грубо взял ее под мышки и, приподняв с козел, опустил на землю рядом с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached up roughly, caught her under the arms and swung her to the ground beside him.

Его охватило странное чувство свободы - рядом с Кэтрин он всегда освобождался от какой-то тяжести, определить которую точнее не мог. Он становился самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a peculiar sense of freedom - her presence always lifted from him a pressure he could not define - he was alone - he was himself.

Захлопывают за собой лабораторную дверь, а я мету рядом и слышу их голоса сквозь яростное ззз-т, ззз-т, ззз-т стали по бруску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pull the lab door to behind them, and I sweep up close and can snake out voices over the vicious zzzth-zzzth-zzzth of steel on whetstone.

Усадив ее рядом с собой и угощая, Лара положила ожерелье около своего прибора и смотрела на него не отрываясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seating her next to herself and giving her something to eat, Lara put the necklace near her place and could not tear her eyes from it.

Да и что собой представляла жалкая уличная плясунья рядом с этими знатными девушками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, what was a miserable dancer on the public squares in the presence of these high-born maidens?

Он вспомнил другую женщину, которая была рядом с ним еще так недавно, но овладел собой и отогнал эти воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of the other woman he had known a few years ago, but blocked it off with a determined effort.

Держите свечку рядом с собой и тогда мы сможем видеть вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold a candle up near where you are and then we can see you.

Мак спокойно снял с плеча маленький пистолет-пулемет и положил его на сиденье рядом с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carefully removed the sling of the machine pistol and placed the wicked little weapon on the seat beside his leg.

Эта гибкая английская фраза представляет собой риторический троп с целым рядом вариантов применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This flexible English phrase is a rhetorical trope with a range of variant applications.

Короче, я разложил ломтики вареного мяса на диване рядом с собой... но когда я хотел их взять, они упали в мою ванночку для ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I line up my cold cuts on the couch next to me but as I'm stacking them up they keep falling into my footbath.

Я нашёл человека, рядом с которым могу быть собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I found someone who's gonna allow me to be me.

Ты поговорила сама с собой рядом с ней. У тебя произошла химическая реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You talked at her, you had a chemical reaction.

Мне было так уютно и безопасно, но... рядом с Дрю я никогда не могла быть самой собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It felt safe and comfortable, but... I could never be myself around Drew.

Джейми ожидал, что переправиться через рифы будет нелегко, но в жизни не представлял, какой ревущий бешеный водоворот увидит совсем близко, рядом, перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie had expected the entrance to be difficult, but he was totally unprepared for the fury of the seething maelstrom they faced.

Даррен стал ей хорошим другом, и позволял мне крутиться рядом с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darren was good to her, and he was cool about letting me hang out.

Габриель закрыл за собой дверцу и примостился рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel closed the door and crouched next to him.

Когда он очнулся, то увидел рядом с собой заросший лиловой щетиной подбородок Воробьянинова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he regained consciousness, he saw beside him Vorobyaninov's lilac-stubble chin.

Вентнорская группа представляет собой преимущественно осадочную группу с целым рядом фаций, относящихся к замкнутому океану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wentnor Group is a predominantly sedimentary group with a range of facies attributable to that of a closing ocean.

Амбар представлял собой нечто среднее между складом и мастерской. Справа — газонокосилки, садовый инвентарь, какие-то ящики и мешки. Рядом, на

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right side of the barn was a rudimentary workshop— lawn-mowers, automotive tools, gardening supplies. A familiar intercom panel hung on the wall nearby. One of its

Лейтенант Стэнли сидел рядом с телефонным столиком, держа перед собой раскрытый блокнот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Stanley was seated at the small, kidney-shaped telephone desk, a notebook open in front of him.

Король разработал проект виллы, которая состоит из шестнадцати зданий из тикового дерева, возведенных на бетонных столбах и соединенных между собой рядом дорожек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king drafted the designs for the villa, which consists of sixteen teak buildings raised on concrete pillars and linked together by a series of walkways.

Он обычно сажал меня рядом с собой за его рабочий стол и учил меня руническому колдовству или заговоренной броне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to sit me next to him and teach me about runic incantations or enchanted armor.

Я достал из ящика с инструментами молоток и положил его рядом с собой, чтобы бить сразу, едва выскочив из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a hammer out of the tool box and laid it beside me to be ready to spring out of the car and strike at once.

С южной стороны были построены две новые пристройки, соединенные между собой рядом из четырех колонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two new annexes were built on the southern side, joined together by a row of four columns.

Рамиро взял со ствола рядом с собой лист пергамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramiro picked up a parchment from the trunk beside him.

Оказывается я просто парень из леса которому довольно сильно повезло иметь таких прекрасных друзей рядом с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out I'm just a guy from the woods who was lucky enough to have these great friends to watch my back.

Зашел он с правой стороны, я дверцу открыл, посадил его рядом с собой, поехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came round to the right side. I opened the door and let him in beside me, and off we went.

Он покончил с собой, спрыгнув с Блэк-рока в Брайтоне, ориентира рядом с его домом с тех пор, как он перестроился в брайтонскую Пристань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He committed suicide by jumping off Black Rock, Brighton, a landmark near his home since redeveloped into Brighton Marina.

Бош усадил г-жу Вигуру рядом с собой и тотчас же ухватил ее под столом за колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boche made room for her beside him and reached slyly under the table to grab her knee.

Ей хочется рядом с собой иметь мужчину, а не домашнюю размазню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants a real man, not some kind of a domesticated idiot.

Рядом с собой вы найдёте пинцеты присоединённые к автоаккумулятору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside you are some tweezers attached to a car battery.

Она подвела его к дивану, усадила рядом с собой, заглянула в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She led him to the divan, sat down by his side, and looked into his eyes.

Мамушка восседала рядом с ним, дополняя собой картину нескрываемого африканского недовольства поведением хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving off, with Mammy beside him, each was a perfect picture of pouting African disapproval.

Королю нравилось иметь рядом с собой не аристократов, таких как Шевалье, потому что он считал их более надежными, чем дворян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king liked to have non-aristocrats such as Chevalier about him because he thought them more reliable than nobles.

Подкрепляющие свидетельства помогают сократить число ложных срабатываний, так как обычно они представляют собой определенные ключевые слова или дату истечения срока действия рядом с номером кредитной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corroborative evidence is very helpful in reducing false positives because usually there are certain keywords or an expiration date near the credit card number.

С добавлением топливного наполнителя антенна теперь представляет собой выдвижной блок, установленный на переднем капоте, рядом со стеклоочистителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the addition of the fuel filler, the antenna is now a retractable unit fitted on the front cowling, near the windshield wipers.

Я уложила её рядом с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tucked her up in bed next to me.

Я вырос в большой семье и мама всегда говорила, что не потерпит рядом с собой раздоров и драк, когда она ждёт прибавления в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come from a large family. And Mama always said she couldn't have fussing and fighting around her when she had a bun in the oven.

Она сварила кофе и поставила чашку рядом с собой на кронштейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got herself a cup of coffee and set it down in the holder.

В общей сложности храм Кешава состоит из 58 небольших святилищ 1x1, 4 небольших святилищ 2x1, связанных между собой, 2 рядом с входом и главного центрального храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, the Kesava temple consists of 58 small 1x1 small shrines, 4 small 2x1 linked-double shrines, 2 near entrance, and the main central temple.

Гнездо представляет собой углубление на земле, образованное обеими птицами и расположенное рядом с низким кустарником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nest is a hollow on the ground formed by both birds and situated close to a low bush.

Оно держит Кэрол Энн рядом с собой и далеко от неземного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It keeps Carol Anne very close to it and away from the spectral light.

По утрам и вечерам в доме раздавались его шаги. В долгие тоскливые ночные часы она слышала рядом с собой его дыхание, чувствовала на своем теле его руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His step was in the room mornings and evenings; at night for long prosaic, uninterrupted periods she could hear him breathing by her side, his hand on her body.

По своему прошлому опыту, особенно когда приходилось иметь дело с женщинами. Белый Клык знал, что мясо и наказание сплошь и рядом имели между собой тесную и неприятную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In past experience, especially in dealing with squaws, meat and punishment had often been disastrously related.

Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us.

Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon.

Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room.

Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.

Нынешние условия представляют собой настоящий кризис, причем полностью созданный руками человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current conditions truly represent a crisis - and an entirely man-made one at that.

Один из них от жандарма - ведь так? - а трех других ты уморила для легкости, чтобы не тащить с собой в дорогу!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got one of them from a gendarme, didn't you? And you let three others die because you didn't want to pay excess baggage on your journey.

Но видел перед собой лишь взгляд Айво, холодный и суровый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just saw me looking Ivo... very coldly.

Отец с дочерью молча шли рядом друг с другом вновь ощущая, как тесно горе соединило их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drew very close to each other in unspoken sympathy.

Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lita's a predator she'll love chasing him with you right there.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рядом с собой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рядом с собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рядом, с, собой . Также, к фразе «рядом с собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information