Сальмонелл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Возможно, он что-то съел, но тесты на кишечную палочку, сальмонеллу ничего не показали. Но остается около ста других предположений, и никакие из них не требуют пребывания в больнице. |
He saiit was something he ate,but he tested negative for E.Coli,salmonella- that still leaves about a hundred other possibilities,none of which require hospital stays. |
Применение может вызвать резистентность сальмонелл, присутствующих в кишечном тракте целевого животного. |
The use may cause resistance in Salmonella present in the intestinal tract of the target animal. |
Во время вспышки болезни 1955 года в Дании 10 000 человек были заражены сальмонеллой из зараженного майонеза, приготовленного на большой кухне. |
In a 1955 outbreak in Denmark, 10,000 people were affected by Salmonella from contaminated mayonnaise made by a large kitchen. |
Майонез, как коммерчески обработанный, так и домашний, был связан с болезнями от сальмонеллы во всем мире. |
Mayonnaise, both commercially processed and home-made, has been associated with illnesses from Salmonella globally. |
В 2007 году компания дважды поставляла измельченный арахис даже после того, как сальмонелла была подтверждена частными лабораторными тестами. |
In 2007, the company shipped chopped peanuts on two occasions even after Salmonella was confirmed by private lab tests. |
Этот штамм сальмонеллы уникален для человека и не был обнаружен ни в каких образцах почвы или предконтактных особях, которые использовались в качестве контроля. |
This strain of Salmonella is unique to humans, and was not found in any soil samples or pre-Contact individuals that were used as controls. |
Впервые сальмонелла была визуализирована в 1880 году Карлом Эбертом в пейеровских пластырях и селезенках больных брюшным тифом. |
Salmonella was first visualized in 1880 by Karl Eberth in the Peyer's patches and spleens of typhoid patients. |
Сальмонелла может проникать в различные типы клеток, включая эпителиальные клетки, м-клетки, макрофаги и дендритные клетки. |
Salmonella can invade different cell types, including epithelial cells, M cells, macrophages, and dendritic cells. |
Хорошая гигиена и значительный уход необходимы при содержании рептилий, из-за риска заражения сальмонеллой и другими патогенами. |
Good hygiene and significant maintenance is necessary when keeping reptiles, due to the risks of Salmonella and other pathogens. |
Виды сальмонелл являются внутриклеточными патогенами; некоторые серотипы вызывают болезни. |
Salmonella species are intracellular pathogens; certain serotypes causing illness. |
Из-за потери генетического материала, который кодирует формирование жгутика, сальмонелла может ускользнуть от иммунной системы хозяина. |
Through the loss of the genetic material that codes for a flagellum to form, Salmonella can evade a host's immune system. |
Мэм, в Управлении по саннадзору следят за вспышкой сальмонеллы на ферме в Миссури. |
Ma'am, the FDA is monitoring a salmonella outbreak at a Missouri chicken farm. |
К концу инкубационного периода соседние клетки хозяина отравляются эндотоксинами, выделяемыми из мертвых сальмонелл. |
By the end of the incubation period, the nearby host cells are poisoned by endotoxins released from the dead salmonellae. |
В период с 2005 по 2009 год EFSA использовала подход, направленный на снижение воздействия сальмонеллы. |
From 2005 to 2009, the EFSA placed an approach to reduce the exposure of salmonella. |
В 1976 году на четырех рейсах в Испанию и обратно были зафиксированы серьезные вспышки сальмонеллеза, которые привели к 500 заболеваниям и 6 смертельным исходам. |
In 1976 there were serious salmonellosis outbreaks on four flights to and from Spain which caused 500 cases and 6 fatalities. |
В Великобритании Британский Совет по яйцекладке присуждает марку lions яйцам, которые, среди прочего, происходят от кур, которые были вакцинированы против сальмонеллы. |
In the UK, the British Egg Industry Council awards the lions stamp to eggs that, among other things, come from hens that have been vaccinated against Salmonella. |
Они обычно вторгаются только в желудочно-кишечный тракт и вызывают сальмонеллез, симптомы которого можно устранить без применения антибиотиков. |
They usually invade only the gastrointestinal tract and cause salmonellosis, the symptoms of which can be resolved without antibiotics. |
Ни в наших продуктах, ни на наших заводах сальмонелла нигде не обнаружена. |
No salmonella has been found anywhere in our products or in our plants. |
Can I get Salmonella from my Backyard Chickens. |
|
Устойчивые сальмонеллы могут также загрязнять тушу при убое и передаваться человеку при употреблении в пищу. |
Resistant Salmonella may also contaminate the carcass at slaughter and transfer to humans when used as food. |
Он никогда не привлекался к уголовной ответственности за преступления, связанные с нападением сальмонеллы. |
He was never prosecuted for crimes related to the Salmonella attack. |
В том же анализе 93,8 миллиона случаев гастроэнтерита были вызваны сальмонеллезными инфекциями. |
In the same analysis, 93.8 million cases of gastroenteritis were due to salmonella infections. |
Сальмонелла печально известна своей способностью выживать при высыхании и может сохраняться в течение многих лет в сухих средах и пищевых продуктах. |
Salmonella is notorious for its ability to survive desiccation and can persist for years in dry environments and foods. |
Знаешь, Макс, может однажды кто-нибудь вроде тебя появится в этом рассаднике сальмонеллы и спасёт нас. |
You know, Max, maybe someday, someone like you will come into this Salmonella factory and rescue us. |
Условия на птицефабриках могут быть антисанитарными, что позволяет размножаться таким бактериям, как сальмонелла, кишечная палочка и кампилобактерии. |
Conditions in chicken farms may be unsanitary, allowing the proliferation of bacteria such as Salmonella, E. coli and Campylobacter. |
Виды сальмонелл можно обнаружить в пищеварительном тракте человека и животных, особенно рептилий. |
Salmonella species can be found in the digestive tracts of humans and animals, especially reptiles. |
Некоторые из способов адаптации серотипов сальмонелл к своим хозяевам включают потерю генетического материала и мутацию. |
Some of the ways that Salmonella serotypes have adapted to their hosts include loss of genetic material and mutation. |
Виды сальмонелл являются факультативными внутриклеточными патогенами. |
Salmonella species are facultative intracellular pathogens. |
Сальмонеллы размножаются бесполым путем с интервалом деления клеток 40 минут. |
Salmonella reproduce asexually with a cell division interval of 40 minutes. |
Серотипы сальмонелл можно разделить на две основные группы—тифозные и нетифозные. |
Salmonella serotypes can be divided into two main groups—typhoidal and nontyphoidal. |
Начиная с июня 1985 года Орегонец выпустил серию из 20 частей, посвященных движению Раджниша, которая включала расследование инцидента с сальмонеллой. |
The Oregonian ran a 20-part series on Rajneesh's movement, beginning in June 1985, which included an investigation into the Salmonella incident. |
В Великобритании, в частности, куры иммунизированы против сальмонеллы и, как правило, их яйца безопасны в течение 21 дня. |
In the UK in particular, hens are immunized against salmonella and generally, their eggs are safe for 21 days. |
Крысы известные переносчики лихорадки Ласса, хантавируса, сальмонеллы, И, конечно же, не забываем про Черную смерть. |
Rats have been known to carry lassa fever, hantavirus, salmonella, and, of course, let's not forget the black death. |
Сальмонеллез распространен на некоторых фермах и приобретается от зараженной пищи; он также может распространяться из-за плохой гигиены. |
Salmonellosis is common on some farms, and is acquired from infected food; it may also be spread by poor hygiene practices. |
Когда у твоей черепахи был сальмонеллез, кто промывал ее желудок крошечной соломинкой? |
When your turtle got salmonella, who pumped his stomach out with a little straw? |
Беременные женщины также более подвержены Сальмонеллезным инфекциям, могут находиться в яйцах и птице, которые должны быть тщательно приготовлены. |
Pregnant women are also more prone to Salmonella infections, can be in eggs and poultry, which should be thoroughly cooked. |
А то, что сальмонелла кругом, так что нет. |
So salmonella is on the rise, so no. |
Большинство случаев инфекционного костохондрита вызывается актиномицетами, золотистым стафилококком, Candida albicans и сальмонеллами. |
Most cases of infectious costochondritis are caused by Actinomyces, Staphylococcus aureus, Candida albicans, and Salmonella. |
Люди могут подвергаться воздействию бактерий через пищевую передачу, повышая вероятность заражения устойчивыми видами бактерий, такими как сальмонелла или кишечная палочка. |
Humans can be exposed to bacteria through food-borne transmission, raising chances of becoming exposed to resistant bacterial species, such as Salmonella or E. coli. |
По оценкам, число смертей, вызванных сальмонеллой, составило примерно 155 000 смертей. |
The estimated number of deaths due to salmonella was approximately 155,000 deaths. |
Известно, что сальмонеллез способен вызывать боль в спине или спондилез. |
Salmonellosis is known to be able to cause back pain or spondylosis. |
Отличительной чертой патогенеза сальмонелл является способность бактерии выживать и размножаться внутри фагоцитов. |
A hallmark of Salmonella pathogenesis is the ability of the bacterium to survive and proliferate within phagocytes. |
Министерство сельского хозяйства США, таким образом, рекомендует охлаждать яйца, чтобы предотвратить рост сальмонелл. |
The USDA thus recommends refrigerating eggs to prevent the growth of Salmonella. |
Факторы риска развития сальмонеллезных инфекций включают в себя различные пищевые продукты. |
Risk factors for Salmonella infections include a variety of foods. |
Было подтверждено, что источником сальмонеллы являются сырые яйца. |
The source of the Salmonella has been confirmed to be raw eggs. |
Серотип, или серовар, - это классификация сальмонелл на подвиды, основанная на антигенах, которые представляет организм. |
The serotype or serovar, is a classification of Salmonella into subspecies based on antigens that the organism presents. |
Правительственный чиновник, ответственый за продукты, предоставил отчет, что не имется инструментов, чтобы проследить происхождение недавней вспыщки сальмонеллы. |
Government's food czar reported that there are no tools in place to track the origin of the latest salmonella outbreak. |
Таким образом, сальмонелла могла эволюционировать в свои многочисленные различные серотипы, получая генетическую информацию от различных патогенных бактерий. |
So, Salmonella could have evolved into its many different serotypes through gaining genetic information from different pathogenic bacteria. |
Было установлено, что рН майонеза составляет 5,1, а количество сальмонелл составляет 180 000 КОЕ/г. |
The pH of the mayonnaise was found to be 5.1, with Salmonella counts of 180,000 CFU/g. |
В мясных растворах Cargill лимонная кислота используется для уничтожения бактерий, таких как кишечная палочка и сальмонелла. |
At Cargill Meat Solutions, citric acid is used to kill bacteria such as E. coli and Salmonella. |
В середине 2006 года протечка трубы на заводе компании Marlbrook привела к 40 случаям заражения сальмонеллой и отзыву продукции, что обошлось компании более чем в 20 миллионов фунтов стерлингов. |
In mid-2006, a leaking pipe in the company's Marlbrook factory led to 40 cases of salmonella exposure and a product recall costing the company over £20 million. |
Так, например, в 1992 году было зарегистрировано 7732 случая пищевых отравлений сальмонеллами. |
In 1992, for instance, 7,732 cases of salmonella poisoning were reported. |
Сальмонелла способна выживать и размножаться в вакуолях нескольких видов млекопитающих после их поглощения. |
Salmonella is able to survive and reproduce in the vacuoles of several mammal species after being engulfed. |
Разработаны математические модели кинетики роста сальмонелл для курицы, свинины, томатов и бахчевых культур. |
Mathematical models of Salmonella growth kinetics have been developed for chicken, pork, tomatoes, and melons. |
Эти эффекторы T3SS-1 стимулируют образование мембранных оборков, позволяющих поглощать сальмонеллы нефагоцитарными клетками. |
These T3SS-1 effectors stimulate the formation of membrane ruffles allowing the uptake of Salmonella by nonphagocytic cells. |
Эти лагуны часто содержат патогенные микроорганизмы, такие как сальмонеллы, фармацевтические препараты, такие как антибиотики и антимикробные препараты, а также азот и фосфор. |
These lagoons often contain pathogens such as salmonella, pharmaceuticals like antibiotics and antimicrobials, as well as nitrogen and phosphorus. |
Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц. |
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. |
В Германии 90% случаев инфекционного энтерита вызывается четырьмя патогенами: норовирусом, ротавирусом, Кампилобактерией и сальмонеллой. |
In Germany, 90% of cases of infectious enteritis are caused by four pathogens, Norovirus, Rotavirus, Campylobacter and Salmonella. |