Сведение баланса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предоставление сведений - provision of information
доходить до сведения - come to notice
Генеральная Ассамблея приняла к сведению - the general assembly took note
направленная на сведение к минимуму - aimed at minimizing
регулировка фазы напряжения или тока в строчных катушках динамического сведения - horizontal parabola control
совещание приняло к сведению - the meeting took note of
сведения о файлах - file details
принял к сведению замечания - took note of the comments
сведению, в частности, что - note in particular that
принял к сведению с интересом - took note with interest
Синонимы к сведение: сокращение, уменьшение, восстановление, понижение, сведение, скидка
Антонимы к сведение: разделение, разведение
Значение сведение: Знание, представление о чём-н..
мост баланса - balance cock
аппарат для определения нарушения баланса линии - singing-point tester
3-фазная баланса - 3-phase balance
больше баланса между - greater balance between
вопросы баланса - balance issues
в балансах - in the balance sheets
консолидации баланса - consolidating balance sheet
теория баланса - balance theory
сведение баланса - fund closing
оценка для подготовки баланса - balance sheet preparation valuation
Латвийский экспорт резко вырос, а дефицит торгового баланса и бюджета резко сократился. |
Latvian exports have skyrocketed and both the trade deficit and budget deficit have decreased dramatically. |
Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни. |
Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle. |
Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса. |
Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance. |
Сальдо баланса торговли бумагой и картоном с 2001 года является отрицательным, и в 2004 году оно составило более 500 млн. долл. США. |
The trade deficit in paper and paperboard has been negative since 2001, and in 2004 it was over one-$500 million. |
Ничего. На результатах компьютерной томографии не было никаких структурных изменений. Общемозговой и фокальной патологии нет, никакого нарушения баланса электролитов, ничего. |
Nothing, there were no structural abnormalities on the CT, non-focal neuro-exam, no electrolyte imbalance, nothing. |
Серьезное нарушение баланса вооружений может привести к агрессии против более слабых государств. |
A grave arms imbalance can encourage aggression against weaker States. |
Наблюдаются медленные темпы экономического развития, неустойчивое макроэкономическое равновесие, инфляция и дефицит торгового баланса и нехватка источников развития. |
Slow economic shift, unsteady balance of macro-economy, inflation and trade deficit and limited development sources are emerging. |
Возможности счета не зависят от суммы депозита или текущего баланса. |
This is applicable to you irrespective of the initial or the current account balance in your account. |
Неверно считать, что низкий уровень сбережений в США притягивает иностранный капитал и создает профицит торгового баланса в других странах. |
As counterintuitive as it may seem at first, it is not low U.S. savings that suck in foreign capital, which then forces foreigners to run current account surpluses. |
В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом. |
Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances. |
Кажется логичным, что для восстановления баланса отношений, тебе следует найти другого мужчину и развлечься с ним. |
It seems only logical that to restore balance to the relationship, you should find another man and dally with him. |
Президент будет убит. Ведь он - тот хороший кусок свинины, который нужно снять с баланса. |
The President will be killed because he's that piece of good pork that needs to get balanced out. |
Просто... дай мне что-нибудь для баланса, отражающее противоположную позицию. |
Just... give me a little something from the other side, to balance it out. |
В компании ждут моего отчета... ..об источниках для подведения годового баланса. |
Our accounts people will be waiting for my Jebel operation report before they can get started on the annual figures. |
Терминология исходит из более высокого баланса в соотношении между ключевым светом и заливающим светом в традиционной трехточечной установке освещения. |
The terminology comes from the higher balance in the ratio between the key light and the fill light in a traditional three point lighting setup. |
Носочные куклы иногда используются для искажения баланса в войне редактирования. |
Sock puppets are sometimes used to distort the balance in an edit war. |
Положительное сальдо торгового баланса Европы с остальным миром сегодня составляет 41,7 миллиарда евро. |
Europe's trade surplus with the rest of the world today amounts to 41.7 billion Euros. |
Сведение головы в движении к голой линии казалось мне оправданным. |
The reduction of a head in movement to a bare line seemed to me defensible. |
Это вполне может быть самым распространенным использованием, но, возможно, потребуется больше баланса. |
This may well be the most widespread use, but more balance is possibly required. |
Концепция буферных государств является частью теории баланса сил, которая вошла в европейское стратегическое и дипломатическое мышление в XVIII веке. |
The concept of buffer states is part of a theory of the balance of power that entered European strategic and diplomatic thinking in the 18th century. |
21 век является свидетелем быстрого изменения глобального баланса сил наряду с глобализацией. |
The 21st century is witnessing a rapid change in global power balance along with globalization. |
США имеют положительное сальдо торгового баланса с такими странами, как Австралия. |
The U.S. has a trade surplus with nations such as Australia. |
Используя это большое количество стекла, Райт стремился достичь баланса между легкостью и воздушностью стекла и твердыми, твердыми стенами. |
By using this large amount of glass, Wright sought to achieve a balance between the lightness and airiness of the glass and the solid, hard walls. |
В 1971 году американский физик Арон Фегре показал, что подобная модель энергетического баланса предсказывает три стабильных глобальных климата, одним из которых является снежная земля. |
In 1971, Aron Faegre, an American physicist, showed that a similar energy-balance model predicted three stable global climates, one of which was snowball earth. |
Схемы, управляющие сбалансированными линиями, сами должны быть сбалансированы, чтобы поддерживать преимущества баланса. |
Circuits driving balanced lines must themselves be balanced to maintain the benefits of balance. |
Положительное сальдо торгового баланса по нефти в 2008 году составило 3,295 млн. долл., а ненефтяное-2,842 млн. долл. |
The oil trade balance positive had revenues of $3.295 million in 2008, while non-oil was negative, amounting to $2.842 million. |
Это означает, что все эти страны находятся в серьезной рецессии баланса. |
This means these countries are all in serious balance sheet recessions. |
На выборах 1893 года в Южной Австралии ULP сразу же была повышена до статуса баланса сил с 10 из 54 мест в нижней палате. |
At the 1893 South Australian elections the ULP was immediately elevated to balance of power status with 10 of 54 lower house seats. |
Другой подход - модель баланса поверхностной энергии,которая делает прогноз по фактическому испарению. |
Another approach is surface energy balance model, which makes prediction on the actual evapotranspiration. |
Поскольку счета ведутся с помощью двойной бухгалтерии, они показывают, что счета платежного баланса всегда сбалансированы. |
Since the accounts are maintained by double entry bookkeeping, they show the balance of payments accounts are always balanced. |
Диарея представляет собой угрозу как для объема воды в организме, так и для уровня электролитов, поэтому заболевания, вызывающие диарею, представляют собой серьезную угрозу для баланса жидкости. |
Diarrhea is a threat to both body water volume and electrolyte levels, which is why diseases that cause diarrhea are great threats to fluid balance. |
Эти измерения были проведены совместно с энергетическим балансом, чтобы определить причину быстрого отступления и потери баланса массы этих тропических ледников. |
These measurements have been made in concert with energy balance to identify the cause of the rapid retreat and mass balance loss of these tropical glaciers. |
Рецензент также обратил внимание на отсутствие баланса в однопользовательских миссиях при развертывании только масс больших крейсерских кораблей. |
The reviewer also drew attention to a lack of balance in single-player missions when only deploying masses of the large cruiser ships. |
Общим для соревновательного снаряжения для стрельбы из лука являются специальные кронштейны, которые позволяют устанавливать несколько стабилизаторов под различными углами для точной настройки баланса лука. |
Common with competitive archery equipment are special brackets that allow multiple stabilizers to be mounted at various angles to fine tune the bow's balance. |
Для поддержания баланса также должны быть сбалансированы блоки цепи, которые взаимодействуют с линией или соединены в линии. |
To maintain the balance, circuit blocks which interface to the line, or are connected in the line, must also be balanced. |
Как правило, на коронном прокуроре лежит бремя доказывания на основе баланса вероятностей, почему обвиняемый должен быть задержан. |
Generally, the Crown prosecutor has the burden to show on a balance of probabilities why the accused should be detained. |
Не было найдено никаких доказательств связи баланса группы с результатами работы; однако студенты признали ценность своего отчета Белбина при выходе на рынок труда. |
No evidence was found linking group balance to performance; however, students recognized the value of their Belbin report when entering the job market. |
Например, процесс вызывает службу для получения суммы баланса. |
For example, a process invokes a service to get a balance amount. |
Тормоза были переработаны, чтобы приспособить использование регулируемого водителем баланса тормозного давления, в то время как сервоактивируемая тормозная система была удалена. |
The brakes were redesigned to adapt the use of a driver-adjustable brake pressure balance, while the servo-activated braking system was removed. |
Концепция баланса между работой и личной жизнью в настоящее время широко принята. |
The concept of work-life balance is now well-accepted. |
А если статьи, которые я выберу для редактирования, не позволят такого баланса? |
And if the articles I choose to edit wouldn't allow such balance? |
Применение права вето прошло через несколько различных этапов, отражающих изменение политического баланса в Совете Безопасности. |
The usage of the veto has gone through several distinct phases, reflecting the shifting political balance on the Security Council. |
Это затрудняет начинающему читателю понимание названия, которое не дает баланса и показывает только один аргумент. |
Making it hard for a novice reader to understand a title that does not deliver balance and only shows one argument. |
Дефицит торгового баланса заменяет хорошо оплачиваемые производственные рабочие места низкооплачиваемыми рабочими местами в сфере услуг. |
Trade deficits replaces well-paying manufacturing jobs with low-wage service jobs. |
Почему постоянное удаление моего баланса, аргумент Брюса Уэйна/Бэтмена? |
Why the constant deletion of my Balance, Bruce Wayne/Batman argument? |
Для проектирования радиочастотных и коммутационных конденсаторных схем были добавлены анализы гармонического баланса или стационарного состояния во временной области. |
Harmonic balance or time-domain steady state analyses were added for RF and switched-capacitor circuit design. |
Резервы используются в качестве сбережений на случай возможных кризисов, особенно кризисов платежного баланса. |
Reserves are used as savings for potential times of crises, especially balance of payments crises. |
Тем не менее, он считает, что ФСТ имеет важное значение для обеспечения более справедливого баланса в налогообложении всех частей экономики. |
Nevertheless, he sees an FTT as important for bringing a more equitable balance to the taxation of all parts of the economy. |
Это важнейший механизм, участвующий в поддержании баланса жидкости. |
It is an essential mechanism involved in fluid balance. |
Большинство камер также имеют функцию автоматического баланса белого, которая пытается определить цвет света и соответственно исправить его. |
Most cameras also have an automatic white balance function that attempts to determine the color of the light and correct accordingly. |
This only goes to improve the balance of this entry. |
|
Для баланса я также делаю этот пост на странице британского проекта. |
For balance I am also making this post on the UK project page. |
Тренировка ассертивности воспитывает индивидуумов в поддержании баланса между пассивностью и агрессией. |
Assertiveness training educates individuals in keeping balance between passivity and aggression. |
Эти примечания обычно более подробно описывают каждую статью баланса, отчета о прибылях и убытках и отчета о движении денежных средств. |
The notes typically describe each item on the balance sheet, income statement and cash flow statement in further detail. |
Когда я попытался обеспечить это для баланса в разделе о Чечне, его быстро убрали. |
When I tried to provide that for balance in the section on Chechnya, it was promptly removed. |
Без всякого обсуждения редактор Solntsa90 удалил материал, необходимый для баланса. |
Without any discussion, editor Solntsa90 deleted material needed for balance. |
Предполагается, что эффективность является результатом восстановления бактериального баланса классов бактерий bacteroides и firmicutes. |
Efficacy is speculated to result from restoring bacterial balances of bacteroides and firmicutes classes of bacteria. |
В сущности, существует внутренняя мотивация к поиску идеального баланса состояний возбуждения. |
In essence, there is an intrinsic motivation to search for a perfect balance of arousal states. |
Одной из основных проблем, присущих многофазному преобразователю, является обеспечение равномерного баланса тока нагрузки между n фазами. |
One major challenge inherent in the multiphase converter is ensuring the load current is balanced evenly across the n phases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сведение баланса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сведение баланса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сведение, баланса . Также, к фразе «сведение баланса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.