Свинцовые губки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свинцового цвета - lead color
способ изготовления свинцовых матриц для гальваностереотипов - albert lead molding process
свинцовая гиря - lead weight
окно со свинцовым переплетом - lattice window
AGM свинцово-кислотные - agm lead-acid
коническая свинцовая пуля - picket bullet
свинцовые трубы - lead pipes
свинцовые расплавы - lead melts
свинцово-щелочное силикатное стекло - alkali-lead silicate glass
утилизация свинцово-кислотный аккумулятор - lead-acid battery recycling
губки - sponges
дуть губы (губки) - blowing mouth (lips)
нижние губки - lower jaw
пухлые губки - plump lips
свинцовые губки - lead jaws
ваниль губки - vanilla sponge
зажимные губки машины для стыковой сварки оплавлением - flash welding dies
губки пропитанной - sponge soaked
коллагеновой губки - collagen sponge
неабразивные губки - non-abrasive sponge
Синонимы к губки: личинки, гады, бомжи, халявщики
Эти орудия обычно гладко сверлятся и стреляют снарядом, содержащим небольшие свинцовые или стальные шарики. |
These weapons are typically smooth bored and fire a shell containing small lead or steel balls. |
Хвосттрубой, тащившийся на свинцовых ногах, снова стал ощущать пульсацию Холма. |
Tailchaser, trudging on leaden paws, once again began to feel the throb of the mound. |
Вы когда-нибудь удивлялись, почему мы хороним наших мертвецов в свинцовых гробах? |
Did you ever wonder why we lock our dead in lead coffins? |
До рассвета оставался еще целый час, но небо начинало светлеть, принимало окостенелый, свинцовый оттенок. |
There was still an hour until dawn, but the sky was beginning to lighten, turning a stark, leaden color. |
Мелкий дождик из свинцовых туч плыл серыми космами среди оголенных деревьев. |
The drizzle sifted from the leaden skies, like smoke drifting through the bare-branched trees. |
Их лучшая шутка пообещать освободить парня, если тот согласится прогуляться по воде в свинцовых сапогах. |
Their idea of a joke is promising a guy to turn him loose if he can walk on water wearing lead boots. |
В крайне опасных концентрациях свинец попадает в воздух, как правило, при обработке покрытых свинцовыми красками поверхностей наждачной бумагой, при их пескоструйной очистке, обжиге, сварке или нагревании. |
Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels. |
Люсетта вспыхнула и, то ли надув губки, то ли улыбаясь, проговорила: Ах, я ошиблась! |
Lucetta blushed, and said with a curious mixture of pout and laugh on her face-O, I've made a mistake! |
Немцы - свинцовыми сапогами. |
The Germans called it putting on lead shoes. |
В средней части фасада, выходившего на Прямую стену, возле всех окон на всех этажах имелись в конце желобков старые свинцовые воронки. |
In the central portion of the front of this building, on the Rue Droit-Mur side, there were at all the windows of the different stories ancient cistern pipes of lead. |
И у нее такие мягкие, нежные, розовые губки, которые я могу целовать вечность. |
And she has these soft, fluffy, pink lips that I could kiss forever. |
And Deep Chris, you call that a pout? |
|
Young life, her lips that gave me pouting. |
|
Г лаза у Лизы налились слезами, но она тотчас же строго сжала губки, превозмогая слабость. |
Liza's eyes brimmed over and she snapped her little mouth shut on her weakness. |
Фонарь, согласно замыслу Фрэнка, как бы висел над зеленью лужайки, а окна его с ромбовидными стеклами в свинцовых переплетах были снабжены бронзовыми петлями. |
The dining-room bay hung low over the grass, as Frank wished, and the windows were diamond-paned and leaded, swiveled on brass rods. |
Хоть я и ценю пользу огнестрельного оружия, Мистер Риз, я не вижу никакого удовольствия в стрельбе свинцовыми снарядами по неодушевленным предметам. |
While I appreciate the utility of a firearm, Mr. Reese, I don't see the pleasure in firing lead projectiles at inanimate objects. |
губки заставляют меня быть в приподнятом настроении больше, чем любой побег домой или тачдаун когда-либо. |
Sponges make me feel more exhilarated than any home run or touchdown ever could. |
Она не понимает, как увлекательно смотреть на ваши алые хорошенькие губки, на белоснежный цвет лица, на ваши добрые глаза. |
She does not know the charm of your red lips, your fair face, nor see how soft your eyes are. . . . |
Плечи были как свинцовые. |
My shoulders were heavy as lead. |
Омочи же в нем свои красные губки, дабы потом я осушил тот кубок. |
Dip into it thy little red lips, that I may drain the cup. |
Много людей, которые возможно захотят попробовать Пухлые губки новую,перспективную линию блесков для губ, над которой я сейчас работаю. |
A lot of people who might want to try Pouty Plump, the new up-and-coming lip gloss line I'm working with. |
Then why are we sealing it in a lead-lined box? |
|
Окна с частым свинцовым переплетом были открыты настежь, мы сидели в дверях и смотрели на грозу. |
The lattice-windows were all thrown open, and we sat just within the doorway watching the storm. |
Call the boys in the lead pajamas. |
|
Lead rounds can maim them if they strike bone. |
|
Пикколпассо зафиксировал несколько видов глазурей, использовавшихся в Италии в 1550-х годах, все разновидности свинцовых, оловянных, известковых, содовых и калийных глазурей. |
Piccolpasso recorded several glazes used in Italy in the 1550s, all variations of lead, tin, lime, soda and potash glazes. |
Леди Вуду посылает Гайбраша на поиски легендарной морской губки, чтобы остановить эпидемию, но этот, казалось бы, простой поиск имеет сюрпризы за каждым углом. |
The Voodoo Lady sends Guybrush in search of a legendary sea sponge to stem the epidemic, but this seemingly straightforward quest has surprises around every corner. |
Были даже наняты люди для восстановления и переделки свинцовых пуль, извлеченных из трупов. |
Men were even employed to recover and recast lead bullets taken from the carcasses. |
Три свинцовых устройства, изображенные в верхней части страницы, обычно представляют собой два общих катода, Соединенных варикапами в одном пакете. |
The three leaded devices depicted at the top of the page are generally two common cathode connected varicaps in a single package. |
Свинцовый завод BRM в Нортфлите в Англии использует процесс Паркса с последующей ликвацией и вакуумной индукционной ретортой для извлечения драгоценных металлов. |
The BRM lead refinery at Northfleet in England uses the Parkes process followed by liquation and a vacuum induction retort to recover precious metals. |
Другой герой, мыльный губка, появляется в спортивном туре Мистера губки, возможно, лучшая работа Суртеса. |
Another hero, Soapey Sponge, appears in Mr Sponge's Sporting Tour, possibly Surtees best work. |
Египет богат строительным и декоративным камнем, медными и свинцовыми рудами, золотом и полудрагоценными камнями. |
Egypt is rich in building and decorative stone, copper and lead ores, gold, and semiprecious stones. |
Операторы рассматривают цель через освинцованный стеклянный экран, или если они должны оставаться в той же комнате, что и цель, надевают свинцовые фартуки. |
Operators view the target through a leaded glass screen, or if they must remain in the same room as the target, wear lead aprons. |
Свинцовые таблетки обычно использовались в качестве материала для писем. |
Lead tablets were commonly used as a material for letters. |
Наиболее верный способ исключить попадание свинца в питьевую воду из свинцовых трубопроводов-заменить их трубами, изготовленными из других материалов. |
The most certain way to eliminate lead exposure in drinking water from the lead service lines is to replace them with pipes made from other materials. |
Из губки выделен ряд биологически активных метаболитов, некоторые из которых обладают цитотоксической активностью. |
A number of bioactive metabolites have been isolated from the sponge, some with cytotoxic activity. |
Губки лишены специализированных дыхательных структур, и все животное действует как жабры, когда вода проходит через его губчатую структуру. |
Sponges lack specialised respiratory structures, and the whole of the animal acts as a gill as water is drawn through its spongy structure. |
В дикой природе было обнаружено, что гребешки и их инкрустирующие губки растут до большего размера в областях с высокой мутностью. |
In the wild it has been found that the scallops and their encrusting sponges both grow to a larger size in areas of high turbidity. |
Город рассчитывает завершить замену свинцовых линий к июлю 2020 года. |
The city expects to finish replacing lead lines by July 2020. |
“Поездка подняла бы самые циничные и свинцовые сердца прямо в стратосферу. |
“Ride” would lift the most cynical and leaden of hearts clear into the stratosphere. |
Если Морской звезде удается коснуться губки, растущей на раковине, она часто отворачивается, очевидно, отталкиваясь от этого неприятного покрытия. |
If a starfish succeeds in touching a sponge growing on the shell, it often turns away, apparently repelled by this distasteful coating. |
К 1931 году Севкабель выпускал первые в России высоковольтные кабели с бумажной изоляцией и свинцовым покрытием. |
By 1931 Sevkabel was making paper-insulated, lead-covered high voltage cables, the first to be produced in Russia. |
В Бикон-Хилле, к югу от Окхилла, он пересекал римскую дорогу вдоль Мендип-Риджуэй от Олд-Сарума до свинцовых и серебряных рудников Чартерхауза. |
At Beacon Hill south of Oakhill, it crossed the Roman road along the Mendip ridgeway from Old Sarum to the lead and silver mines at Charterhouse. |
25-метровая мечеть имела квадратную форму и большой свинцовый купол. |
The 25 m-long mosque had a square shape and a large lead-covered dome. |
Конечная продукция включает широкий спектр изделий из стекла, включая витражи и свинцовые светильники. |
Final products include a wide range of glasswork, including stained glass and lead light pieces. |
Лягушки и другие виды мелководных рыболов являются засадными хищниками и часто появляются замаскированными под камни, губки или морские водоросли. |
Frogfish and other shallow-water anglerfish species are ambush predators, and often appear camouflaged as rocks, sponges or seaweed. |
Они, в свою очередь, соединялись свинцовыми трубами с собственно ваннами. |
These in turn were connected by lead pipes with the baths proper. |
Homoscleromorpha более тесно связаны с эвметазоанами, чем с другими группами губок, поэтому губки являются парафилетическими. |
Homoscleromorpha are more closely related to eumetazoans than to the other sponge groups, therefore sponges are paraphyletic. |
Borojevia brasiliensis-это разновидность известковой губки из Бразилии, от которой происходит название вида. |
Borojevia brasiliensis is a species of calcareous sponge from Brazil, from which the species' name is derived. |
Тело губки состоит из спикулы и волокон и является водопоглощающим материалом. |
The body of the sponge consists of a spicule and fibers and is water absorbent. |
Поскольку мельчайшие частицы, безусловно, являются наиболее распространенными, хоаноциты обычно захватывают 80% пищевого запаса губки. |
Since the smallest particles are by far the most common, choanocytes typically capture 80% of a sponge's food supply. |
Губки распространены по всему миру, обитая в широком диапазоне океанических местообитаний, от полярных областей до тропиков. |
Sponges are worldwide in their distribution, living in a wide range of ocean habitats, from the polar regions to the tropics. |
Губки также растут между камнями и валунами, обеспечивая более стабильную окружающую среду и снижая уровень возмущений. |
Sponges also grown between rocks and boulders, providing a more stable environment and lowering the disturbance levels. |
Губки также обеспечивают среду обитания для других организмов, без которых эти организмы не имели бы защищенной среды обитания. |
Sponges also provide habitats for other organisms to live in, without them, these organisms would not have a protected habitat. |
Clathrina antofagastensis-это разновидность известковой губки из Чили. |
Clathrina antofagastensis is a species of calcareous sponge from Chile. |
Компании в первую очередь приписывают то, что она привезла в Соединенные Штаты немецкие технологии изготовления свинцовых карандашей. |
The company is primarily credited with bringing German lead pencil-making techniques to the United States. |
Я могу опознать свинцовый шар, когда он падает мне на голову. |
I can identify a lead balloon when one falls on my head. |
Было обнаружено, что у детей, живущих вблизи объектов, перерабатывающих свинец, таких как свинцовые плавильные заводы, уровень свинца в крови необычайно высок. |
Children living near facilities that process lead, such as lead smelters, have been found to have unusually high blood lead levels. |
Из-за этих стрессов и сульфатирования их свинцовых пластин немногие автомобильные аккумуляторы выдерживают более шести лет регулярного использования. |
Because of these stresses and sulfation of their lead plates, few automotive batteries last beyond six years of regular use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свинцовые губки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свинцовые губки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свинцовые, губки . Также, к фразе «свинцовые губки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.