Сделайте мне кофе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделайте это - do it
сделайте так - do this
сделайте вид - pretend
сделайте шаг вперед - take a step forward
сделайте шаг назад - take a step back
сделайте погромче - turn it up louder
сделайте два - make two
сделайте мне одолжение и стоп - do me a favor and stop
сделайте мне одолжение и пребывание - do me a favor and stay
просто сделайте глубокий вдох - just take a deep breath
Мне надо идти - I have to go
мне пришлось - I had to
сразу звони мне - call me right away
Большое вам спасибо за то, мне - thank you so much for letting me
Большое спасибо за то, мне - thanks so much for letting me
был прав обо мне - was right about me
все мне - everything to me
всегда говорил мне - has always told me
Вы говорите мне, что было - you tell me what was
Вы должны быть благодарны мне - you should be grateful to me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
кружка кофе - cup of coffee
вкусный кофе - tasty coffee
выстрел кофеина - shot of caffeine
дешевый кофе - cheap a coffee
запах кофе - smell the coffee
выпить чашечку кофе со мной - have a cup of coffee with me
кофе место - coffee place
меньше кофе - less coffee
наслаждаться кофе. - enjoy the coffee.
цепочки создания стоимости кофе - coffee value chain
Синонимы к кофе: капуцин, мокко, кофей, кофий, кофеек, ароматные зерна, душистые зерна, напиток бодрости, кофейло-помойло, демитасс
Значение кофе: Зёрна (семена) тропического растения, так наз. кофейного дерева.
Оливетти перегнулся через спинку сиденья и, дыша в лицо Лэнгдона запахом кофе, продолжил:- Итак, мистер Лэнгдон, мне хотелось бы услышать хоть один правдоподобный сценарий. |
Olivetti leaned over the seat, his coffee breath now in Langdon's face. How, Mr. Langdon? One plausible scenario. |
Потягивая послеобеденный кофе, Эркюль Пуаро оглядывал присутствующих из-под полуприкрытых век и давал оценку каждому из них. |
Hercule Poirot sipped his after-dinner coffee and between half-closed lids made his appraisal. |
У камина в спальне постлана белая медвежья шкура и пахнет духами, а после обеда, за кофе, Молли покуривает сигарету с золотым ободком, марки Вайолет Майло. |
There was perfume, and a white bearskin rug in the bedroom in front of the fireplace, and Mollie smoked a gold-tipped cigarette-Violet Milo-with her coffee after dinner. |
Гладкие оштукатуренные стены цвета кофе со сливками с отделкой из темного дерева. |
The plain stucco walls were the color of coffee with cream, offset by dark wood trim. |
Trudy returned to the kitchen for the coffeepot, then circled the table refilling their cups. |
|
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
Мне надо выходить на работу, потому что я хочу делать карьеру или просто ходить на кофе. |
I want to go back to work because I need to further my career or I just want to go have coffees. |
Пилар уже вскипятила кофе в котелке. |
Pilar had coffee ready in a pot. |
Take it easy on the free samples, guys. |
|
Потому как, кажется, вовсе не парочка пьяных недоразумений и случайных чашек кофе нас развела. |
I don't think a couple of drunken mishaps and the occasional cup of coffee really cuts it. |
Каппинг - это международный стандарт оценивания кофе. |
Cupping is sort of the international standard for how we score coffee. |
Сделайте, пожалуйста, по моему совету, -сказала старая княгиня, - сверх варенья положите бумажку и ромом намочите: и безо льда никогда плесени не будет. |
Do it, please, by my receipt, said the princess; put some paper over the jam, and moisten it with a little rum, and without even ice, it will never go mildewy. |
Сделайте это, и мы сумеем заплатить долги, которые не дают нам выбраться из этой глуши! |
Do that, and we can unwind the debt in which we were ensnared when we came to this backwater! |
Сделайте достаточный зазор, чтобы приподнять и вытащить ногу. |
Get a big enough gap to lift up the pod and slide his leg out. |
Uh...better make that last one a brewski. |
|
Я собираюсь сделать себе кофе. |
I'm going to make some coffee. |
Сделайте знак Ока, Скармен. |
Make the sign of the Eye, Scarman. |
Пожалуйста, сэр, поставьте свой кофе в пластиковый лоток. |
Put your coffee in the plastic tray, please, sir. |
I just need to heat up her coffee... |
|
Если вы хотите выдвинуть мне обвинения, пожалуйста, сделайте это. |
If you're going to press charges, please do so. |
Слушай, а как ты обходишься без своего кофе? |
Speaking of, how are you managing Without your coffee? |
Может, я вообще гений, который страсть как любит чинить кофе-машины. |
I might be a genius who just happens to have a passion for fixing coffee machines. |
Я встал, и мы вышли на галерею, где нас ждало кофе и сигары. |
I rose, and we passed into the front gallery for coffee and cigars. |
Кофе был очень горячий, и, наливая, Ник прихватил ручку кофейника своей шляпой. |
It was too hot to pour and he used his hat to hold the handle of the coffee pot. |
The women filled the coffee pots and set them out again. |
|
Сидел там как ни в чем не бывало, пил кофе с коньяком и сокрушался, что такое произошло между двумя нашими великими нациями. |
Dr Lapp, with his coffee and his cognac, expressing his regret that these things have come to pass between our two great nations. |
Что вы такой безвольный? Сделайте шаг вперед. |
Or would he want you to move on, to take a step forward? |
Off with you and get some fresh coffee. |
|
I'll write you a prescription for a large, hot cup of coffee. |
|
Вижу, твои поиски лучшего кофе на Манхеттене продолжаются. |
I see your quest for Manhattan's best brew continues. |
Я принесу вам бесплатный кофе или безалкогольный напиток. |
Hey, I'll get you a complimentary coffee or a soft drink? |
Так сделайте мне предложение, которое я не смогу отклонить. |
Then maybe you'd like to make me an offer I can't refuse. |
Носить мне кофе не твоя работа. |
It's not your job to bring my coffee. |
I make copies,get coffee. |
|
Сделайте историю, как есть, для передовицы. |
Run the story as is, page one. |
Сделайте его из этого. |
Make it from this. |
Оно выглядело совсем свежим, еще чувствовался запах кофе. Рядом валялись мелкие фарфоровые осколки. |
There were some peculiar points about that stain. It was still damp, it exhaled a strong odour of coffee, and imbedded in the nap of the carpet I found some little splinters of china. |
Они обнаружили, что более высокое потребление кофе было связано с более низким риском смерти, и что те, кто пил любой кофе, жили дольше, чем те, кто этого не делал. |
They found that higher coffee consumption was associated with lower risk of death, and that those who drank any coffee lived longer than those who did not. |
В кафе Bubble tea часто предлагают напитки без кофе или чая. |
Bubble tea cafés will frequently offer drinks without coffee or tea in them. |
Он питался чаем, кофе, газированной водой и витаминами, жил дома в Тейпорте, Шотландия, и часто посещал Мэрифилдскую больницу для медицинского обследования. |
He lived on tea, coffee, soda water and vitamins, living at home in Tayport, Scotland, and frequently visiting Maryfield Hospital for medical evaluation. |
За это время компания продавала только обжаренные цельные кофейные зерна и еще не варила кофе на продажу. |
During this time, the company only sold roasted whole coffee beans and did not yet brew coffee to sell. |
Сандаловое дерево оставалось основной экспортной культурой, а экспорт кофе стал значительным в середине девятнадцатого века. |
Sandalwood remained the main export crop with coffee exports becoming significant in the mid-nineteenth century. |
Kajmak also describes the creamy foam in the Turkish coffee. |
|
Он был изможден, небрит, с жирной кожей, с застывшим бессонным полубезумным выражением на слегка картофелеподобном лице-спустился после ночной работы за чашкой кофе. |
He was gaunt, unshaven, greasy-skinned, a stark sleepless half-crazy look on his slightly potato-like face—had come down after a night's work for a cup of coffee. |
Какао и кофе являются наиболее важными товарными культурами в Ойеме и доставляются на экспорт грузовиками в камерунские порты Криби и Дуала. |
Cocoa and coffee are the most important cash crops in Oyem and are trucked to the Cameroon ports of Kribi and Douala for export. |
Город празднует это каждый год с фестивалем кофе-брейка в Стаутоне. |
The city celebrates this every year with the Stoughton Coffee Break Festival. |
Если вы можете найти что-то более глобальное, чем это, то сделайте это. Но я не согласен с включением гида Micheline. |
If you can find something that is more globally pertinent than that, then do so. But I do not agree with the inclusion of the Micheline guide. |
В 2009 году Caffè Nero купил и открыл собственную кофейню roastery, которая поставляет кофе во все свои кофейни по всему миру. |
In 2009 Caffè Nero bought and opened its own coffee roastery, which supplies the coffee to all its coffee houses worldwide. |
Упаковщики и розничные торговцы могут брать столько, сколько они хотят за кофе. |
Packers and retailers can charge as much as they want for the coffee. |
В кондитерской cukrászda подают выпечку, пирожные и кофе, а в кафе eszpresszó-кофе. |
Pastries, cakes and coffee are served at the confectionery called cukrászda, while an eszpresszó is a café. |
Несмотря на постоянные мольбы Андре, чтобы они бежали, Мария остается непоколебимой в своих усилиях принести урожай кофе. |
Despite Andre's continued pleas that they should flee, Maria remains steadfast in her efforts to bring in the coffee crop. |
Кофе Salt Spring был признан Фондом Дэвида Сузуки в своем отчете за 2010 год ведение бизнеса в новом климате. |
Salt Spring Coffee was recognized by the David Suzuki Foundation in their 2010 report Doing Business in a New Climate. |
Тассеомантия следовала по торговым путям чая и кофе и практиковалась цыганами-цыганами. |
Tasseomancy followed the trade routes of tea and coffee and was practiced by Romani Gypsies. |
Делясь четырьмя песнями в своем трек-листе, сделайте это прямо сейчас! |
While sharing four songs on their track listing, Doin' It Now! |
Турецкий кофе иногда приправляют кардамоном, особенно в арабских странах. |
Turkish coffee is sometimes flavored with cardamom, particularly in Arab countries. |
Поэтому я обращаюсь к вам, пожалуйста, сделайте шаг вперед и помогите людям, которые искренне ищут хорошие ресурсы. |
So, I appeal to you, please step up and help out the people who are sincerely looking for good resources. |
Если вы хотите ответить на это законсервированное сообщение, Пожалуйста, сделайте это на моей странице обсуждения пользователей. - В. |
If you want to respond to this canned message, please do so at my user talk page. -B. |
Одна Нью-Йоркская компания говорит, что она может наполнить до 1500 бочонков в день холодного кофе nitro brew. |
A New York company says it can fill up to 1,500 kegs a day of nitro cold brew coffee. |
Как правило, они предпочитают пить чай или кофе на завтрак, хотя предпочтения в еде варьируются в зависимости от региона. |
They generally prefer to drink tea or coffee with breakfast, though food preferences vary regionally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделайте мне кофе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделайте мне кофе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделайте, мне, кофе . Также, к фразе «сделайте мне кофе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.