Скованный льдами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скованный льдами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
icebound
Translate
скованный льдами -

имя прилагательное
iceboundзатертый льдами, скованный льдами
- скованный

имя прилагательное: constrained

- лёд [имя существительное]

имя существительное: ice



ЗИМНИЕ ЧЕТВЕРТИ и скованный в цепях для 95 % их жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WINTER QUARTERS and shackled in chains for up to 95% of their lives.

Все барсумцы от покрытого льдами юга и до покрытого льдами севера говорят на одном и том же языке, хотя и пишут различно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Barsoomians speak the same tongue from the ice-clad south to the ice-clad north, though their written languages differ.

Канада - это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers.

Таким образом, Международный Суд должен был действовать осторожно, что он и делал, но не будучи скованным при вынесении данного Консультативного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICJ should thus proceed with care, as it of course did, but without feeling inhibited to deliver the present Advisory Opinion.

Если желаешь точной информации, то изволь: под арктическими льдами существует и процветает более двух сотен видов диатомовых водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, there are over two hundred species of diatoms that thrive under Arctic ice shelves.

Однако, она свободно течёт подо льдами, смывая ледяной щит в море, где он раскалывается на айсберги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, it flows under the ice, carrying the ice sheet into the sea, where it breaks into icebergs.

Он был на Восточном Полюсе, и это был очень холодный Полюс, покрытый самыми холодными снегами и льдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the East Pole, and it was a very cold pole with the coldest sort of snow and ice all over it.

Но вы же не думали, что НАСА собирается оставить подобную находку там, где она лежит уже невесть сколько, скрытая льдами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't think NASA was going to leave a discovery like this buried in the ice, did you?

Гаммарус Вилькицкий-вид амфипод, обитающий под арктическими морскими льдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gammarus wilkitzkii is an amphipod species that lives below Arctic sea ice.

Движения ее были неловки и скованны, одета она была безвкусно, со старомодной роскошью, которая совсем ей не шла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her movements were stiff and awkward. She was dressed fussily, with a sort of old-fashioned richness which did not suit her.

В этом же замёрзшем океане корабли первых исследователей частенько затирались дрейфующими льдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this very same frozen ocean, the early explorer's ship got wedged into moving ice flows.

Твой брат всегда был таким скованным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has your brother always been this closed off?

Эти скованные книги называются libri catenati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chained books are called libri catenati.

Скованные льдом, мы не могли следовать за санями, но внимательно их рассмотрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut in, however, by ice, it was impossible to follow his track, which we had observed with the greatest attention.

В тот же миг, как по волшебству, из заднего ее окна выпрыгнул Кристмас, и скованные руки засверкали над его головой, словно в огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that instant Christmas leaped from the rear window of it, with an effect as of magic, his manacled hands high and now glinting as if they were on fire.

В его обширных границах проживали обширные и разнообразные народности-от северных скованных льдом чукчей до пустынных кочевников Казахстана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within its vast borders were vast and diverse nationalities ranging from the northern ice-bound Chukchi to the desert nomads of Kazakhstan.

Солнце подымалось к зениту далеко на юге, но между ним и скованным льдом Юконом изогнулся горб земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far to the south the sun climbed steadily to meridian, but between it and the frozen Yukon intervened the bulge of the earth.

Например, выбросы при сжигании углеводородного топлива растапливают арктически? открывая тем самым, ранее скованный льдами канадский северо-западный проход для торгового судоходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, fossil fuel emissions melt arctic ice, opening Canada's formerly ice-clogged Northwest Passage to commercial shipping.

Ее руки оставались по-прежнему скованными за спиной грубыми черными наручниками Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her wrists were still confined behmd her back in the rude, black bracelets of the north, with their one heavy link.

Первый пункт не распознается в существах, блуждающих и блуждающих, стесненных невежеством и скованных жаждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A first point is not discerned of beings roaming and wandering on hindered by ignorance and fettered by craving.

Моя нынешняя жизнь мне нравится гораздо больше, чем та, которую мне прочил мистер Кейсобон и при которой я бездействовал бы, скованный устаревшими традициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am better here than in the sort of life Mr. Casaubon would have trained me for, where the doing would be all laid down by a precedent too rigid for me to react upon.

Скованный и придавленный бронекостюмом, парашютом, шлемом и наушниками, он выглядел хрупким, очень молодым и застенчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled at Yossarian wanly, looking frail and exceptionally young and bashful in the bulky dungeon of his earphones, hat, throat mike, flak suit and parachute.

Бонни, все еще со скованными ногами, ворвался в кабинет Гаррета и взял заряженный дробовик, оставленный Олинджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonney, with his legs still shackled, broke into Garrett's office and took a loaded shotgun left behind by Olinger.

Меня покинула застенчивость, развязался обычно скованный язык, и посыпались градом все мои маленькие секреты - радости и горести детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My shyness fell away from me, loosening as it did so my reluctant tongue, and out they all came, the little secrets of childhood, the pleasures and the pains.

Торговля льдами Новой Англии расширилась в 1830-1840-х годах по всему восточному побережью США, в то время как новые торговые пути были созданы по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade in New England ice expanded during the 1830s and 1840s across the eastern coast of the U.S., while new trade routes were created across the world.

В небольшом пространстве заключенные со скованными лодыжками ждали приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a small space the prisoners with their ankles chained waited for the sentence to pass.

Еще одним ответом был эсэсовский Маунт Темпл, который взял курс и направился к позиции Титаника, но был остановлен по пути паковыми льдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another to respond was SS Mount Temple, which set a course and headed for Titanic's position but was stopped en route by pack ice.

Но свяжи себя с женщиной - и как скованный колодник, теряешь всякую свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tie yourself up with a woman and, like a chained convict, you lose all freedom!

Последние два дня я провел скованным цепями древним вампиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the last two days chained up by an original vampire.

Они просто более скованные и чувствительные

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're more repressed and sensitive

Я шел как человек, скованный чарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed, like a man spellbound.

Однако в это время года пролив был перекрыт молодыми льдами и не пригоден для судоходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When multiplex PCR methods are compared to the older methods like RFLP a vast difference can be seen.

Швейцарские гвардейцы, видя, что толпа толпится вокруг них, и скованные приказом Мармона не стрелять, если не выстрелят первыми, побежали прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swiss Guards, seeing the mob swarming towards them, and manacled by the orders of Marmont not to fire unless fired upon first, ran away.

Было бы на что смотреть, и с издевкой прищурился на его скованные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not much to look at, and with a half-taunting glance at the bound hands.

Гренландия была в значительной степени отрезана льдами с 1410 по 1720-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenland was largely cut off by ice from 1410 to the 1720s.

Но на всех унылых обедах и гнетущих завтраках, на балах, словно скованных взглядом василиска, и на прочих тоскливых празднествах уже одно ее появление вносит приятное разнообразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at all the dismal dinners, leaden lunches, basilisk balls, and other melancholy pageants, her mere appearance is a relief.

В данном случае судно зажато льдами в Беринговом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case in point, this vessel's trapped in pancake ice in the Bering Sea.

Скованный ужасом, он стоял на боковой тропе, не в силах двинуться с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a stand in the embouchure of the side path, terror held him transfixed to the spot.

А я вытряхнул на них целый ворох снежных хлопьев и погнал их стиснутые льдами суда к югу - пусть похлебают солененькой водицы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shrouded them in snow, and let them drift south with their broken boats and their booty alongside, for a taste of the open sea.

Пространство вокруг нас больше не было совершенно неподвижным, словно скованным собственным невероятным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space was no longer entirely still around us, suppressed by the enormous pressure of its own weight.

Скованный теми кандалами, постепенно откалывающий куски камня той жалкой маленькой мотыгой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shackled to that chain gang, chipping away at rocks with that pathetic baby pickaxe?

Мы были захвачены льдами и должны были ждать, когда он оттает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were trapped in the ice and had to wait for the thaw.

Скованные одной цепью заключенные выполняют общую работу - захоронение неимущих членов общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common duty for chain gang members is to bury indigent members of the community.

Я нашел его в скованным цепью к руинам Бэдлама окруженного трупами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I found him he was chained to the ruins of a city in the Bedlam Outlands... surrounded by corpses.

Она - абсолютно скованный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a totally repressed person.

Скованный серебром, заключенный в бетон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapped in silver, encased in concrete.

Сейчас, скованный свинцовой усталостью, он лежал, глядя на небо, в котором один оттенок темноты сменялся другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with an iron weariness in his slight body, he lay and watched the sky color from one darkness to another.

Зак Харни обращался ко всему миру. Странно, но приветствие его выглядело каким-то скованным и неловким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zach Herney stood before the world, and incredibly, his greeting had been awkward.

Этот популярный танец изобрели рабы, скованные одной цепью, поэтому двигали одной ногой, раскладывая по бочкам сахарный тростник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This popular dance originated with slaves, who were chained together and therefore forced to drag one leg as they cut sugarcane to the beat of drums.

А это просто скованный сутулостью из-за ревматизма спины старый бедный Исаак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is just poor old Isaac's stiff way of stooping his long rheumatic back.

Покрытый льдами, он отличался от земли только вздыбленной поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covered with ice, it was only to be distinguished from land by its superior wildness and ruggedness.

Мы все еще окружены льдами, и нам все еще грозит опасность быть раздавленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still surrounded by mountains of ice, still in imminent danger of being crushed in their conflict.

Оба полюса нашей планеты покрыты льдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both poles of our planet are covered with ice.

Он проходит проверку под антарктическими льдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are testing this in Antarctica to make sure all works totally under ice.

Самцы скапливаются в воде вокруг скованных льдом групп отчужденных самок и участвуют в состязательных вокальных проявлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males aggregate in the water around ice-bound groups of estrous females and engage in competitive vocal displays.

Однако в это время года пролив был перекрыт молодыми льдами и не пригоден для судоходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the strait was blocked by young ice at this point in the season, and not navigable to ships.

Однако их корабль выносливость был пойман в ловушку и раздавлен паковыми льдами в море Уэдделла, прежде чем они смогли приземлиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their ship, the Endurance, was trapped and crushed by pack ice in the Weddell Sea before they were able to land.

В ожидании того, что корабль будет раздавлен паковыми льдами, на палубу вынесли провизию на год вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year's worth of provisions were brought on deck in anticipation of the ship being crushed by the pack ice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скованный льдами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скованный льдами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скованный, льдами . Также, к фразе «скованный льдами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information