Скрывала потолок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скрывался - hiding
скрывались - hiding
скрывалось - concealed
имеет скрывался - has been lurking
здесь он скрывался - he was hiding here
водяной вал скрывал - whelmed
тщательно скрывалась - carefully concealed
скрывала потолок - concealed ceiling
они скрывались - they were hiding
он скрывался - he was hiding
потолок - ceiling
наклонный потолок - sloping ceiling
светящийся потолок - luminous ceiling
гараж потолок - garage ceiling
грант потолок - grant ceiling
красный потолок - red ceiling
потолок занятости - ceiling of full employment
отопление потолок - ceiling heating
правовой потолок - legal ceiling
покрасить потолок - paint the ceiling
Синонимы к потолок: покров, одеяло, покрывало, покрышка, потолок, дека, верхний предел, максимум, лимит, предел
Значение потолок: Верхнее внутреннее покрытие помещения.
Легче было пробить потолок, чем пройти сквозь человеческую стену, выросшую на ступеньках. |
It would have been as easy to have pierced the ceiling as to have traversed the human wall piled up on the stairs. |
Колоннады, поддерживающие потолок церковного нефа, состояли из шести коринфских колонн. |
The colonnades supporting the clerestory ceiling of the nave consisted of six corinthian columns. |
Они вплыли в центр совершенно квадратной комнаты, стены и потолок обшиты прямоугольными секциями темного дерева. |
They floated in the center of a perfectly square room, walls and ceiling paneled in rectangular sections of dark wood. |
Плут указал на потолок и сделал движение, будто намеревался выйти из комнаты. |
The Dodger pointed to the floor above, and made a gesture, as if to leave the room. |
За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея. |
Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes. |
За фокусом с Давидом и Голиафом скрывалась дьявольская магия. |
The diversion with David and Goliath hides a devil's illusion. |
И я не скрывала свои мысли от человека, в которого влюбилась. |
And I did not hide my opinion from the man I'd fallen in love with. |
А рядом лицом вверх лежал совершенно мертвый голый барон Риоваль, сухими глазами уставившийся в потолок. |
Baron Ryoval's very dead body lay there face-up, naked, staring at the ceiling with dry eyes. |
The Oriental glanced at the captain, then turned his gaze toward the ceiling. |
|
Грэхем откинул голову на спинку стула и уставился в потолок. |
Graham tilted his head back against his chair and stared at the ceiling. |
Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора. |
Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility. |
Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов. |
That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less. |
Но «хрустальный потолок» – лишь небольшая часть проблемы. |
But the “glass ceiling is only a small part of the issue. |
Когда Стивенс включил передатчик, потолок обрушился. |
When Stevens turned on the transmitter. the cavern collapsed. |
Потолок этой камеры в действительности -плоскость рабочего поршня, который с силой, равной весу нескольких тонн, опускается на металлический пол. |
The ceiling of this small chamber is really the end of the descending piston, and it comes down with the force of many tons upon this metal floor. |
That's why the ceiling was never completed. |
|
С Андервудом есть потолок для продвижения по карьерной лестнице. |
Upward mobility has a ceiling with the Underwoods. |
Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма. |
I laughed incredulously as Sherlock Holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling. |
Вдоль стен протянулись гардины из пепельно-голубой замши, они могли закрыть комнату, если он пожелает; потолок всегда оставался открыт. |
There were dust-blue suede curtains to be pulled across the walls and enclose the room when he wished; there was nothing to cover the ceiling. |
Тебе не нужно спускаться на парашюте через потолок. |
You do not need to parachute in through the ceiling. |
Звездою голубого пыльного шелку разливался потолок, в голубых ложах сверкали крупные бриллианты и лоснились рыжеватые сибирские меха. |
The ceiling was draped starlike with swathes of dusty blue silk, huge diamonds glittered and rich auburn Siberian furs shone from dim, intimate corners. |
Иной прохожий не успевал выпучить глаза, как запыленная, черная огромная машина диктатора, уменьшаясь и ревя, скрывалась за поворотом... |
Before pedestrians had time to look round, the huge, black, dusty car of the dictator, roaring and rapidly diminishing in size, disappeared round a bend. |
Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами. |
She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed. |
По-видимому, она и в самом деле его любила; он подумал об иссохшем теле, которое висело на крюке, вбитом в потолок, и его охватила дрожь. |
He supposed it was true that she had loved him; he thought of the emaciated body, in the brown dress, hanging from the nail in the ceiling; and he shuddered. |
Он проецировал световую матричную голограмму на потолок. |
It projected this light matrix hologram on the ceiling. |
Глядя на потолок, как бы припоминая, он с чудесным выражением сыграл две пьесы Чайковского, так тепло, так умно! |
Looking at the ceiling as though trying to remember, he played two pieces of Tchaikovsky with exquisite expression, with such warmth, such insight! |
А по мне, твой потолок это сортировка бумаг, ксерокопирование и подача кофе четыре раза в неделю. |
Aim for me, here, your talent is to classify, Photocopied, oven and serve coffee days a week. |
У меня трёхметровый потолок, а он его почти доставал. |
I have a maybe, like, nine-foot ceiling and it nearly reached that. |
Некоторые девушки ничего не говорят, словно бревно в постели, просто лежат там, смотря в потолок, они ничего не сделают и не скажут, тебе придётся сделать всю работу. |
Some girls won't say anything, they'll be like a log in a bed, like, just lay there, look at the ceiling, they won't do anything or say anything, you have to do all the work. |
At one side of the room the ceiling had fallen. |
|
Она такая Помоги мне с этим, помоги мне с тем помой полы, помой потолок, помой машину, принеси то, почини это... |
She's like, Help me with this, help me with that, wash the floor, wash the ceiling, clean my car, get this, fix that. |
Теперь мы отрываемся от пола Стены и потолок разлетаются. |
Now it's leaving the floor as the walls and the ceiling fly away. |
Мэгги с досадой поглядела на потолок веранды, словно устала перекрикивать шум дождя. |
She glanced up impatiently at the veranda roof, as if tired of shouting. |
We went up through the ceiling. |
|
Вы имеете в виду, как он провлился сквозь потолок или как скатился с лестницы? |
You mean when he crashed through the ceiling or when he rolled down the stairs afterwards? |
Только сидела, улыбалась в потолок и молчала, но опять она - главная, и опять все вспомнили, с кем здесь надо считаться раньше всего. |
Just sitting there, smiling up at the ceiling and not saying anything, she has taken control again and made everyone aware that she's the force in here to be dealt with. |
Когда высохнет, я покрашу сверху, и потолок будет как новый. |
When this dries, one coat of paint and it'll be as good as new. |
Мистер Джилген затянулся сигарой и, выпустив густые клубы дыма, уставился в потолок. |
Mr. Gilgan restored his cigar and puffed heavily the while he leaned back and lifted his eyes once more. |
В следующий раз когда он там будет, я дам ему швабру чтобы он смог подмести потолок. |
I'm gonna give him a dust mop next time so he can sweep the ceiling while he's up there. |
Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках. |
He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes. |
Я скрывалась позади газеты, которая была очень интересная, кстати. |
I was hiding behind a newspaper,which was very informative,by the way. |
Всякий раз, когда ей предъявляли обвинение, она просто скрывалась в неизвестном направлении... Совершенно не оставляя... |
Every time she was indicted, she just took off for parts unknown... leaving absolutely no... |
Или же она скрывалась. |
Or maybe she was hiding. |
Церковный потолок состоит из упрощенной балочной крыши с тесным торцом и арочной скобой и воротником-стяжкой. |
The church ceiling consists of a simplified hammer beam roof with close butted boarding and an arched brace and collar tie. |
Баптистерий венчает великолепный мозаичный потолок. |
The Baptistery is crowned by a magnificent mosaic ceiling. |
Большинство из этих остановок вращались вокруг бюджетных вопросов, включая борьбу за потолок долга, и привели к увольнению некоторых несущественных сотрудников. |
Most of these shutdowns revolved around budget issues including fights over the debt ceiling and led to the furlough of certain 'non-essential' personnel. |
В некоторых случаях за статуей скрывалась потайная дверь в погребальную камеру. |
In some cases, a secret door to a burial chamber was hidden behind a statue. |
] утверждают, что перфекционизм Микеланджело побудил его к тщательному завершению работ, включая статую Давида и потолок Сикстинской капеллы. |
] contend that Michelangelo's perfectionism motivated him to painstakingly complete works including the statue David and the Sistine Chapel ceiling. |
в его интерьере также есть двери, окна и потолок, украшенные красочными фресками из мозаики. |
he interior also features doors, windows and ceiling decorated with colorful frescoes of mosaic. |
Потолок был построен в подвесном панельном стиле Тюдоров и украшен восемью глобусными подвесными газовыми светильниками. |
The ceiling was constructed in a pendant panelled Tudor-style, and decorated with eight globed pendant gas light fixtures. |
Они видят, как его раздавливает переполненная ванна, которая проваливается сквозь потолок. |
They witness him being crushed by an overflowing bathtub that falls through the ceiling. |
Единственный зал в башне имеет сводчатый потолок с ребрами жесткости, что позволяет получить доступ к зубчатым стенам. |
The only hall in the tower has a vaulted ceiling with ribs that allows access to the battlements. |
Квадратичные изображения Атлантов под карнизами, по-видимому, поддерживают потолок церкви. |
Quadratura paintings of Atlantes below the cornices appear to be supporting the ceiling of the church. |
В своей камере он подслушал разговор двух термитов, утверждавших, что они закончат есть потолок Мелампуса на следующее утро. |
In his cell, he overheard two termites talking, claiming they would be finished eating through Melampus' ceiling the next morning. |
Потолок зала бронирования отличается особой монументальностью и смелостью. |
The ceiling of the booking hall is particularly monumental and bold. |
Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха. |
The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added. |
Но там нет никаких картин, изображенных внутри изображения; только голая штукатурка, намек на окна и сверкающий потолок. |
But there are no paintings of any sort portrayed within the image; just bare stucco, a hint of windows, and the sparkly ceiling. |
Режим скольжения используется, когда облачный потолок и / или видимость слишком низки, чтобы можно было использовать баллистический режим. |
Glide mode is used when the cloud ceiling and/or the visibility is too low to permit the use of the ballistic mode. |
Через некоторое время Кирк атакует ее, возвращает свой фазер и стреляет в потолок шахты, вызывая обвал, который ловит их в ловушку. |
After a short while Kirk attacks her, regains his phaser, and fires at the ceiling of the mine, causing a cave-in that traps them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скрывала потолок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скрывала потолок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скрывала, потолок . Также, к фразе «скрывала потолок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.