Собирается домой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собирается домой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is going home
Translate
собирается домой -

- домой [наречие]

наречие: home, homeward, homewards



Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is average-price execution (market order fills order book)?

Отвозить тебя домой из баров, убирать твои испражнения, возвращать сомалийских детей, которых ты усыновил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving you home from bars, cleaning up your messes, returning Somalian babies you've adopted.

Нервничая, Марион собирает виски и убегает из дома, опасаясь, что Артур может причинить ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnerved, Marion collects the whiskey and flees the property, fearing Arthur might do him harm.

Хорошо, что хоть один из нас приносит домой мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GOOD THING ONE OF US IS BRINGING HOME THE BACON.

Мы пойдём домой и возьмём каких-нибудь батарей и удлинителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to go home and get some batteries, extension cords.

Сосед Бенни сказал, что тот пришел домой после смены, собрал сумку и ушел в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benny's roommate said that he came home from his shift, packed a bag and left in a hurry.

Аналогичное средство также НТТР ServerWatch, которая собирает информацию о времени ответа из наших серверов, и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar tool is also HTTP ServerWatch, which collects information on the response time of our servers, among others.

Мы вернулись с нашего восхитительного обеда, и я собиралась домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're back from our delicious luncheon and I was on my way home.

Винс собирает толпу на расправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince is rallying up a lynch mob.

Мне нужно немедленно идти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to go home at once.

А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какой-то сброд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you call it excess when a man never lets a day go by without stepping into some tavern, bringing home a lot of riffraff?

Старшенькая учительствует в Честерфилде, приезжает на выходные домой, если не сманят куда-нибудь подружки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other one was a schoolteacher in Chesterfield; she came home weekends, when she wasn't asked out somewhere.

Которая не только собирает облака, но и напитывает их питательными элементами, которую мы называем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that not only seeds clouds but also fortifies them with a nutrient-rich water source we call...

И в каждом из них ты говоришь адресату, чтобы он не рисковал зря и вернулся домой к маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There isn't one in which you haven't told the recipient to... keep out of danger and get home safely to his mother.

Вы всегда ходите домой этой дорогой? - и так далее, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this your usual way home?'-and so on and so forth.

Когда муж не дома или на работе, где он собирает деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When husband is not at home or working, making the pickups.

Иди домой, помирись со своей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home, make peace with your wife.

Когда ты вернешься домой, я разожгу для тебя большой костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you come back home, I'll make you a big fire.

Он вернулся домой с контрактом и героиновой зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came home with a new contact and an unrelenting addiction to heroin.

Чистый знахарь! - сам корешок собирает, сам дозы назначает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself.

В Лондоне он не видел ее целыми днями, а когда приходил домой, их развлекали разговоры о домашних делах, о ребенке, о соседях, пока он не принимался за свои книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London he did not see her all day, and when he came home the household affairs, the baby, the neighbours, gave them something to talk about till he settled down to work.

Когда Бара пришла домой, Ян был в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bara got home, John was still harrowing in the field.

— Тэкк собирает вещички, а Джордж слушает — и, как всегда, со своим тупым умиротворенным выражением. Он говорит, что он — дома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Tuck is getting the stuff together and George is listening, with that soft, silly look pasted on his face. He says that he is home.”

Сенатская комиссия собирает документы уже несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senatorial committee has been collecting documentation for months now.

Отличный день для возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorgeous day for the homecoming.

Пакуй вещи и домой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should pack up and go home!

И если существует какой-то способ, мы вернём его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it is in any way possible, we're going to bring him home.

Я подумал, что она ушла домой по болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured she went home sick or something.

Доктор Мерфи ушла домой посреди кишечной резекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Murphy went home sick in the middle of an intestinal resection.

Ты же понимаешь, что нельзя так просто полететь домой с тремя миллионами евро в ручном багаже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just fly home with three million Euros in your hand luggage, you know that?

У них будет повод для разговоров когда они вернутся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have a few things to talk about when they get home.

Если окажется, что ничего страшного, он может ехать домой и дожидаться ее там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it seemed all right he could go home and wait.

Сегодня, не кто-то, а сам декан Диксон собирает банкет для чествования студенческих инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DR. YAP: Tonight, none other than Dean Dixon is hosting a banquet recognizing campus community service.

Он сейчас там думает, что собирает долбаную машину времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's over there right now thinking he's building a frickin' time machine.

Ты хочешь сказать, что теперь кто-то не только собирает кости Лукаса Рима, но и надевает его куртку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to tell me now there's somebody out there that's not only collecting Lucas Reem's bones, but now wearing his jacket?

Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution.

Центр собирает сообщения о наблюдениях моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centre collects reported sightings of the malleefowl.

Драматург, используя палку, чтобы нанести три удара, собрал театральный персонал, чтобы начать представление, как бригадир собирает своих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dramaturge, using a stick to hit the three blows, gathered the theatre staff to begin the show, like a brigadier gathering his men.

Донор спермы производит и собирает сперму в банке спермы или клинике путем мастурбации или во время полового акта с использованием коллекционного презерватива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sperm donor produces and collects sperm at a sperm bank or clinic by masturbation or during sexual intercourse with the use of a collection condom.

Они быстро понимают, что имеют дело с демоном, который собирает души, но обнаруживают, что ни один из борцов не одержим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two quickly figure out that they are dealing with a demon who is collecting souls, but find that none of the wrestlers are possessed.

Правительство Соединенных Штатов не собирает религиозные данные в ходе своей переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States government does not collect religious data in its census.

Позже он снова собирает эти предметы, за исключением брони, так как электронные схемы слишком сложны для него, чтобы понять их в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later reassembles these items, with the exception of the armor, as the electronic circuits are too complicated for him to understand at that time.

Он собирает делегации от всех национальных обществ, а также от МККК, МФКК и государств, подписавших Женевские конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gathers delegations from all of the national societies as well as from the ICRC, the IFRC and the signatory states to the Geneva Conventions.

Веб-сайт музея Рэдноршира в Лландриндод-Уэллсе собирает, сохраняет и интерпретирует богатое культурное наследие Рэдноршира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Radnorshire Museum website, in Llandrindod Wells, collects, preserves and interprets the rich cultural heritage of Radnorshire.

Человек, который собирает или изучает этот орден, называется лепидоптерологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who collects or studies this order is referred to as a lepidopterist.

Однако масло собирает много грязи и мусора – быстрее изнашиваются компоненты вашего велосипеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, oil collects a lot of dirt and debris – wearing your bicycle’s components faster.

Мероприятие спонсировалось компанией CML Offshore Recruitment и собирает средства для общества по борьбе с раком Каймановых островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event has been sponsored by CML Offshore Recruitment and raises funds for the Cayman Islands Cancer Society.

CIBERObn собирает 31 исследовательскую группу из различных испанских больниц, университетов и исследовательских центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIBERObn gathers 31 investigation groups from different Spanish Hospitals, Universities and Research Centres.

Бот, похоже, не собирает данные для целевой группы по марксизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bot doesn't seem to be compiling the data for the Marxism task force.

Кроме того, хотя партнеры строят гнездо вместе, самец собирает большую часть гнездового материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although widely used in offices and factories, it is unsuitable for clinics and homes.

Броснан также собирает деньги на благотворительные цели, продавая свои картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brosnan also raises money for charitable causes through sales of his paintings.

Диана Келлог собирает команду добровольцев, чтобы улучшить все зацепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane Kellogg is putting together a team of volunteers to improve all the Leads.

После освобождения Иосиф собирает своих родственников и других последователей и отправляется на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his release, Joseph gathers his in-laws and other followers and travels to the west.

Система собирает информацию о качестве конкретных тендерных процедур посредством обратной связи с пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system collects information on the quality of specific tender procedures through user feedback.

Бухгалтер собирает и объединяет отчеты из разных мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bookkeeper gathers and combines the reports from various places.

Затем C5b рекрутирует и собирает молекулы C6, C7, C8 и несколько молекул C9 для сборки комплекса мембранной атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C5b then recruits and assembles C6, C7, C8 and multiple C9 molecules to assemble the membrane attack complex.

Эта община продолжает существовать и собирает информацию о новостях как часть второй по величине религии в Южной Каролине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player controls Fiona Belli directly and gives commands to her canine companion, Hewie.

Это состояние вызвано ишемией почечных сосочков, той части почки, которая собирает мочу из нефрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This condition is due to ischemia of the renal papillae, the portion of the kidney that collects urine from the nephron.

В процессе этого АНБ ежедневно собирает более пяти миллиардов записей о местонахождении телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of doing so, the NSA collects more than five billion records of phone locations on a daily basis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собирается домой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собирается домой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собирается, домой . Также, к фразе «собирается домой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information