Согласились отказаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Согласились отказаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agreed to give up
Translate
согласились отказаться -



Если бы я был твоим парнем, ради тебя я бы отказался работать моделью, а потом бы согласился, чтобы потом снова отказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, if I was your boyfriend... I'd be giving up modeling for you, and then taking it back up again... just so I could give it up again.

Греция в свое время согласилась с Практическими мерами и сейчас не имеет права от них отказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece accepted the Practical Measures, and it is not now free to discard them.

В конце концов, закончив контракт с лейблом, Пенниман согласился отказаться от любых авторских отчислений за свой материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally ending his contract with the label, Penniman agreed to relinquish any royalties for his material.

В ответ КПМГ согласилась немедленно отказаться от участия в расследовании и отказаться от своих гонораров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, KPMG agreed to immediately withdraw from the enquiry and waive its fees.

Во всем этом вам не отказать, - согласился Берри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, you've got them all,' said Berry.

После некоторого колебания Какобау согласился отказаться от своего титула туй Вити, сохранив титул Вунивалу, или защитника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some vacillation, Cakobau agreed to renounce his Tui Viti title, retaining the title of Vunivalu, or Protector.

Ассер также заявил, что Этельвульф согласился отказаться от западной части своего королевства, чтобы избежать гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asser also stated that Æthelwulf agreed to give up the western part of his kingdom in order to avoid a civil war.

Блюхер согласился послать армейский корпус Ланжерона и отказаться от своего звания и прав командующего армией, поставив себя во главе своих пруссаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blücher agreed to dispatch Langeron's army corps, and to renounce his rank and his rights as army commander, putting himself at the head of his Prussians.

Король Георг III согласился отказаться от наследственных доходов короны в обмен на гражданский список, и эта договоренность сохранялась до 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King George III agreed to surrender the hereditary revenues of the Crown in return for the Civil List, and this arrangement persisted until 2012.

Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agree that they have no choice but to give up the whole plan.

В рамках этого процесса компания Xerox согласилась отказаться от своей торговой марки Ethernet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of that process Xerox agreed to relinquish their 'Ethernet' trademark.

Основываясь на договоре Наций Форда 1840 года, Катобы согласились отказаться от претензий на землю, отнятую у них штатом Южная Каролина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Treaty of Nations Ford of 1840, the Catawba agreed to give up claims on land taken from them by the state of South Carolina.

Все члены Палаты лордов согласились с тем, что мистер Ричи имеет право отказаться от этого оборудования, даже если оно действительно было отремонтировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Lords all agreed that Mr Ritchie was entitled to reject the equipment, even though it had in fact been repaired.

В 1953 году Польша согласилась отказаться от дальнейших репарационных претензий к Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953 Poland agreed to forego further reparations claims against Germany.

В расчете с федеральными прокурорами жена Мэдоффа Рут согласилась отказаться от своих требований на 85 миллионов долларов в виде активов,оставив ей 2,5 миллиона долларов наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In settlement with federal prosecutors, Madoff's wife Ruth agreed to forfeit her claim to $85 million in assets, leaving her with $2.5 million in cash.

Когда в 1877 году было решено, что вбрасывание может идти в любом направлении, клубы ФА Шеффилда согласились отказаться от своих правил и принять версию ФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was ruled in 1877 that the throw-in could go in any direction, the Sheffield FA clubs agreed to abandon their rules and adopt the FA version.

Этим заявлением обе стороны согласились отказаться от любых финансовых претензий друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this statement both parties agreed to drop any financial claims against the other.

В 1250 или 1251 году Миндаугас согласился принять крещение и отказаться от контроля над некоторыми землями в Западной Литве, за что он должен был получить взамен корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1250 or 1251, Mindaugas agreed to receive baptism and relinquish control over some lands in western Lithuania, for which he was to receive a crown in return.

ACLU согласился отказаться от претензий к городу и суперинтенданту Лерою Мартину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACLU agreed to drop claims against the city and Superintendent LeRoy Martin.

Автор имеет неотъемлемое право прекратить передачу авторских прав через 35 лет после того, как он согласился навсегда отказаться от авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An author has the inalienable right to terminate a copyright transfer 35 years after agreeing to permanently relinquish the copyright.

Я думал, ты согласилась отказаться делать покупки заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you agreed to cut back on your early shopping?

По англо-турецкой Конвенции 1913 года османы согласились отказаться от своих притязаний на Катар и вывести свой гарнизон из Дохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the Anglo-Turkish Convention of 1913, the Ottomans agreed to renounce their claim to Qatar and withdraw their garrison from Doha.

К 1955 году Советы, подписав австрийский государственный договор, согласились отказаться от своих оккупационных зон в Восточной Австрии, а также от своего сектора в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1955, the Soviets, by signing the Austrian State Treaty, agreed to relinquish their occupation zones in Eastern Austria as well as their sector in Vienna.

Несмотря на то, что агент Пьюзо велел ему отказаться от этого предложения, Пьюзо отчаянно нуждался в деньгах и согласился на сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Puzo's agent telling him to turn down the offer, Puzo was desperate for money and accepted the deal.

Мне нужно, чтобы вы согласились на краткое и незамедлительное слушание по поводу лечения Барри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to consent to short service and an immediate hearing for a direction on Barry's treatment.

Элизабет не смогла ей отказать, хотя не предвкушала никаких радостей от подобной поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth could not refuse, though she foresaw little pleasure in the visit.

Дед не осмелился отказать в этой просьбе могущественному волшебнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man didn't have the courage to refuse Richard's request.

Я решил отказать вам в просьбе переноса слушаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've decided to deny your request for a change of venue.

И я не уверена, что готова отказать ему, даже без титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I'm not sure I want to put him off, even without the title.

Но он отказался от сделки, потом снова согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he pulled your deal then reinstated it.

И мы оба согласились, что для вашего лечения было бы недопустимо, если мы прервёмся даже на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we both agree that it would be detrimental to your treatment if we were to shut down, even for a little while.

Вы определенно не понравились присяжным, -согласился Джепп все с той же ухмылкой. - Давно не слышал таких смешных шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That jury certainly didn't like the look of you, agreed Japp, with a renewal of his grin. Best joke I've heard for a long time.

На многое согласилась бы она, многое отдала бы за то, чтобы Мартины принадлежали к более высокому разряду в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have given a great deal, or endured a great deal, to have had the Martins in a higher rank of life.

Собаке, о которой говорится в предании, нельзя отказать в реальности, если она смогла загрызть человека. И все же в ней было что-то демоническое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original hound was material enough to tug a man's throat out, and yet he was diabolical as well.

Так что я решил... временно отказать себе в принятии решений, пока не выпадет шанс заняться любовью, а после вернуться и... проанализировать ситуацию рационально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I find it best to... recuse myself temporarily until I've had a chance to make love, and then go back and... analyze the situation rationally.

Джапп равнодушно согласился отнести пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jopp indifferently expressed his willingness.

Этому человеку нельзя было отказать в ораторском мастерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man had a craft of words, that cannot be denied.

А моя бывшая знала, что я не могу отказать моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my ex knew I'd never say no to my mom.

А ваша соседка согласилась продать вам газету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your neighbour consent to sell you her paper?

Прекрасное создание,стоящее рядом со мной согласилась стать моей женой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful creature standing beside me has agreed to be my wife!

Я думал, мы все согласились на Соду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we all agreed on Soda.

Знаешь, что на самом деле ужасно так это быть в главной роли в одном из самых популярных шоу идущих сейчас и жалеть, что согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, what's really a shame is being one of the leads in the hottest show on tour right now, and regretting taking the job.

Лучше бы вы, господин мэр, согласились ехать в моем маленьком тильбюри

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur le Maire must consent to travel in a little tilbury that I own.

Совершенно верно, - любезно согласился старикашка, и в голосе его послышались насмешливые интонации. - А вот Италия - одна из наименее преуспевающих наций на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Exactly,' agreed the old man pleasantly, with a hint of taunting amusement. ' Italy, on the other hand, is one of the least prosperous nations on earth.

Верно, чуть отливает, - согласился Кудрявый Поп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trifle darker, Curly Parson said.

Когда Кевин Джейкобс согласился отдать своего сына на испытания,он отказался от других вариантов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kevin Jacobs agreed to put his son in the photopheresis trials, he gave up other treatment options.

Большинство фиджийских вождей согласились участвовать, и даже Маафу предпочел признать Какобау и участвовать в конституционной монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Fijian chiefs agreed to participate and even Ma'afu chose to recognise Cakobau and participate in the constitutional monarchy.

Многие группы стран согласились признавать водительские удостоверения, выданные властями любого из их членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many groupings of countries have agreed to recognize driving permits issued by the authorities of any of their members.

Французы, не намереваясь по-настоящему колонизировать остров, согласились вернуть его Великобритании в соответствии с Парижским договором 1783 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French, not intent on truly colonising the island, then agreed to return the island to Great Britain under the 1783 Treaty of Paris.

В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam.

Однако этому прямо противоречил опрос Гэллапа 2007 года, который показал, что 66% саудовских женщин и 55% саудовских мужчин согласились с тем, что женщинам следует разрешить водить машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was directly contradicted by a 2007 Gallup poll which found that 66% of Saudi women and 55% of Saudi men agreed that women should be allowed to drive.

В апреле 2001 года производители согласились снизить содержание свинца до 1,5% или же столкнулись с необходимостью предупреждать потребителей о содержании свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2001 manufacturers agreed to reduce lead content to 1.5%, or face a requirement to warn consumers about lead content.

Другие не согласились с характеристикой Смолиным теории струн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, AVIATOR became a special guest of the Slavianski Bazaar in Vitebsk.

Большинство Вокаев плюс Каришма согласились проголосовать против Дина, но у Келли появилась идея выступить против Джамала или Джека, используя своего кумира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vokai majority plus Karishma agreed to vote out Dean, but Kellee got an idea to turn against Jamal or Jack using her idol.

Ни одна страна не согласилась помочь, кроме Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No country agreed to help, except Israel.

В июне 2010 года Франция согласилась поддержать план Германии по приостановлению права голоса членов Совета, нарушающих эти правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010 France agreed to back Germany's plan for suspending the voting rights of members who breach the rules.

Вы только что согласились выше, что флаг и герб являются точными и оправдывают вторжение в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just agreed above that the flag and coat of arms are accurate and warrant incursion in the article.

Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, many agreed to pray, but some went on hunger strike, refusing even water.

На экстренном заседании Смешанной Комиссии по перемирию обе стороны согласились на проведение смешанного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an emergency meeting of the Mixed Armistice Commission, both parties agreed to a mixed investigation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согласились отказаться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согласились отказаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согласились, отказаться . Также, к фразе «согласились отказаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information