Содержит кислоту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ваш компьютер содержит - your computer contains
где воздух содержит - where the air contains
в котором содержится доклад - which contains the report
для сессии содержится - for the session is contained
который содержит некоторые - which contains some
Пятый комитет содержится - the fifth committee is contained
плотность содержимого - content density
не содержит - does not contain any
на плате содержит - the board comprises
содержит натуральный каучук - contains natural rubber
Синонимы к содержит: имевший, в составе, держащий, обеспечивавший, включает, кормящий, владевший, хранящий, сохранявший
погружение металла в кислоту - dead dipping
нейтрализующее кислоту средство - antacid
прибавлять кислоту - add acid
нейтрализующий кислоту - antacid
способность основания связывать кислоту - acid capacity
похожий на фумаровую кислоту - futnaroid
разбавлять кислоту - dilute acid
проба на молочную кислоту - lactic acid test
содержит кислоту - contains acid
Синонимы к кислоту: кислота, кислый вкус, кислотность
Гриб содержит пигмент телефориновую кислоту. |
He also owns a recording studio complex in North London. |
Согласно этикетке на потребительском продукте, жидкое средство для очистки серебра TarnX содержит тиомочевину, моющее средство и сульфаминовую кислоту. |
According to the label on the consumer product, the liquid silver cleaning product TarnX contains thiourea, a detergent, and sulfamic acid. |
Это вещество используется в медицине сотни лет. Называется кастореум от Кастора (лат. бобёр), и содержит салициловую кислоту. |
lt's called castoreum... (Applause) lt's been used as a medicine for hundreds of years, it's called castoreum - as in Castor the Beaver - and it contains salicylic acid, as you said. |
В последнем растении он присутствует в смоле, называемой laserpicium, а масло моркови также содержит ангельскую кислоту. |
In the latter plant, it is present in the resin called laserpicium, and the oil of carrot also contains angelic acid. |
Это чрезвычайно горючий яд, который содержит и силикат натрия и гликолевую кислоту,которая является окисленным этиленгликолем. |
This is an extremely flammable poison that contains both sodium silicate and glycolic acid, which is basically degraded ethylene glycol. |
Загрязненная мышьяком вода обычно содержит арсенистую кислоту и мышьяковистую кислоту или их производные. |
Arsenic contaminated water typically contains arsenous acid and arsenic acid or their derivatives. |
Выделяемый железами слизистой желудка желудочный сок содержит пищеварительные фермент ы, соляную кислоту и другие вещества, переваривает белки, частично жир ы, оказывает бактерицидное действие. |
The word stomach is derived from the Latin stomachus, which derives from the Greek word stomachos. |
Растение содержит аристолохиновую кислоту, канцерогенное соединение. |
The plant contains aristolochic acid, a carcinogenic compound. |
Подорожник содержит фитохимические вещества, аллантоин, аукубин, урсоловую кислоту, флавоноиды и асперулозид. |
Plantain contains the phytochemicals, allantoin, aucubin, ursolic acid, flavonoids, and asperuloside. |
Гриб содержит пигмент телефориновую кислоту. |
The tale gains more poignance in the age of recorded music. |
Тоник содержит гликолевую кислоту, эксфолиант, и гамамелис, вяжущее средство. |
The toner contains glycolic acid, an exfoliant, and witch hazel, an astringent. |
Гриб содержит пигмент телефориновую кислоту. |
The fungus contains the pigment thelephoric acid. |
Часть смолы, как известно, содержит асарезинотаннолы А и в, феруловую кислоту, умбеллиферон и четыре неизвестных соединения. |
The resin portion is known to contain asaresinotannols 'A' and 'B', ferulic acid, umbelliferone and four unidentified compounds. |
Целлюлозная бумага, однако, содержит кислоту, которая в конечном итоге разрушает бумагу изнутри. |
Pulp paper, however, contains acid which eventually destroys the paper from within. |
Эккринный пот прозрачен, не имеет запаха и состоит на 98-99% из воды; он также содержит NaCl, жирные кислоты, молочную кислоту, лимонную кислоту, аскорбиновую кислоту, мочевину и мочевую кислоту. |
Eccrine sweat is clear, odorless, and is composed of 98–99% water; it also contains NaCl, fatty acids, lactic acid, citric acid, ascorbic acid, urea, and uric acid. |
Триптофан содержит α-аминогруппу, α-карбоновую кислоту и индол боковой цепи, что делает его неполярной ароматической аминокислотой. |
Tryptophan contains an α-amino group, an α-carboxylic acid group, and a side chain indole, making it a non-polar aromatic amino acid. |
Сок содержит дубильную кислоту, которая обеспечивает значительную защиту от повреждения огнем. |
The sap contains tannic acid, which provides significant protection from fire damage. |
Он также содержит необычную, ядовитую аминокислоту азетидин-2-карбоновую кислоту. |
It also contains the unusual, poisonous amino acid azetidine-2-carboxylic acid. |
Карамбола, также известная как starfruit, также содержит щавелевую кислоту вместе с карамбоксином. |
Carambola, also known as starfruit, also contains oxalic acid along with caramboxin. |
Окисленный битум или битум, подвергающийся воздействию гамма-лучей, также содержит щавелевую кислоту среди продуктов ее разложения. |
Oxidized bitumen or bitumen exposed to gamma rays also contains oxalic acid among its degradation products. |
Бульбарная конъюнктивальная микроциркуляторная система содержит артериолы, мета-артериолы, венулы, капилляры и сообщающиеся сосуды. |
The bulbar conjunctival microvasculature contains arterioles, meta-arterioles, venules, capillaries, and communicating vessels. |
Вроде рабочий, а его мать имеет виллу в Закопане, и содержит его. |
Supposedly a worker, but his mother... owns a villa in Zakopane and supports him. |
Отклоняющее устройство содержит стальной баллон, в середине которого находятся неподвижная конусообразная призма и лазерная установка. |
The deflecting device comprises a steel cylinder, in the centre of which an immovable conical prism and a laser assembly are located. |
Кроме того, оно содержит противоречивую аргументацию. |
Moreover, the arguments put forth in the letter are full of contradictions. |
Добавка к питьевой воде для кур содержит стрептомицина сульфат в изотоническом растворе хлорида натрия в весовых соотношениях 1:1000. |
The drinking water additive for chickens contains streptomycin sulfate in isotonic sodium chloride solution in a weight ratio of 1:1000. |
Кактус Сан-Педро содержит мескалин - алкалоид, вызывающий зрительные и слуховые галлюцинации. |
Cactus San Pedro contains mescaline - alkaloid that causes optical and acoustic hallucinations. |
Электромеханический замок содержит электрическое устройство, запирающий элемент и средство его блокировки. |
The electromechanical lock comprises an electrical device, a closing element and means for inhibiting said closing element. |
Для целей отчетности в некоторых странах или регионах может потребоваться создание налоговой группы, которая содержит один налоговый код с процентом или суммой налога, равными нулю. |
For reporting purposes in some countries/regions, you might have to create a sales tax group that contains a single sales tax code with a sales tax percentage or amount of zero. |
Если опубликованное вами видео содержит призыв к насилию или угрозы в адрес других людей, оно будет немедленно удалено. |
If your video asks others to commit an act of violence or threatens people with serious acts of violence, it will be removed from the site. |
Каждое из этих предложений содержит все буквы алфавита. |
All these sentences have every letter of the alphabet in them. |
Эта кость не содержит твердых частиц кварца и полевого шпата. |
This bone contains particulates of quartz and feldspar. |
Все еще содержит живую цитоплазму. |
It still contains live cytoplasm. |
SCO утверждала,что Linux содержит защищенный авторским правом код Unix, который теперь принадлежит группе SCO. |
SCO had alleged that Linux contained copyrighted Unix code now owned by the SCO Group. |
The Favoritos line includes the following titles. |
|
Поддесневая бляшка содержит более высокую долю анаэробных бактерий, или тех бактерий, которые не могут существовать в среде, содержащей кислород. |
Subgingival plaque contains a higher proportion of anaerobic bacteria, or those bacteria which cannot exist in an environment containing oxygen. |
В литературе научно-фантастический роман Дальгрен Сэмюэля Р. Делани содержит циклический текст, мультистабильное восприятие и множественные точки входа. |
In literature, the science fiction novel, Dhalgren, by Samuel R. Delany, contains circular text, multistable perception, and multiple entry points. |
The AFL contains the files that contain EMV data. |
|
Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис. |
For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen. |
И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников. |
And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources. |
Одно из главных отличий состоит в том, что мякоть плодов груши содержит каменные клетки. |
One major difference is that the flesh of pear fruit contains stone cells. |
Consumer Reports содержит коллекцию изображений, видео и аудио, которые относятся к движению За права потребителей, тестированию продукции и безопасности продукции. |
Consumer Reports holds a collection of images, videos, and audio which relate to the consumer rights movement, product testing, and product safety. |
Эта реакция также дает зарин, но соляную кислоту в качестве побочного продукта. |
This reaction also gives sarin, but hydrochloric acid as a byproduct instead. |
Считалось, что его царствование содержит элементы ранней современной абсолютной монархии, примером которой может служить династия Тюдоров. |
His kingship was thought to contain elements of the early modern absolute monarchy as exemplified by the Tudor dynasty. |
База данных FRED содержит различные статистические данные о занятости, организованные в виде рядов данных. |
The FRED database contains a variety of employment statistics organized as data series. |
Этот внутренний стандарт состоит в основном из деионизированной воды, содержащей азотную или соляную кислоту, а также Индий и/или галлий. |
This internal standard consists primarily of deionized water, with nitric or hydrochloric acid, and Indium and/or Gallium. |
Нынешний род Neophron содержит только один вид. |
The current genus Neophron contains only a single species. |
Видео-дискета, также известная как диск VF, может хранить до 25 кадров в стандартах NTSC или PAL, причем каждый кадр содержит 2 поля чересстрочного видео. |
A video floppy, also known as a VF disk, could store up to 25 frames either in the NTSC or PAL video standards, with each frame containing 2 fields of interlaced video. |
Широко известно, что знаменитый Шеваль Блан 1947 года содержит высокие уровни Летучей кислотности. |
The renowned 1947 Cheval Blanc is widely recognized to contain high levels of volatile acidity. |
Первое предложение в разделе бремя доказывания содержит две ссылки, которые на самом деле являются превосходными пояснительными комментариями. |
The first sentence in the Burden of evidence section contains two references that are actually excellent explanatory comments. |
Этот набор содержит дополнительные знаки препинания и символы. |
This set contains additional punctuation and symbols. |
Порошок MKP класса удобрения содержит эквивалент 52% P2O5 и 34% K2O, и обозначен NPK 0-52-34. |
Fertilizer-grade MKP powder contains the equivalent of 52% P2O5 and 34% K2O, and is labeled NPK 0-52-34. |
Соус XO, приправа, используемая для жарки овощей или морепродуктов в кантонской кухне, содержит значительное количество conpoy. |
XO sauce, a seasoning used for frying vegetables or seafoods in Cantonese cuisine, contains significant quantities of conpoy. |
Книга благословений содержит простой обряд. |
The Book of Blessings contains a simple rite. |
Церковь в окрестностях содержит каменную фасцию с открытыми боковыми стенами и потолком, который имеет форму корпуса корабля. |
A church in the vicinity contains a stone fascia with open-air side walls and a ceiling, which is the form of a hull of a ship. |
Субботний выпуск содержит глянцевый журнал под названием Weekend и меньшее количество скрепленных списков и культурного дополнения под названием The Guide. |
Saturday's edition contains a glossy magazine called Weekend and a smaller stapled listings and culture supplement called The Guide. |
Танах содержит несколько заповедей, связанных с ведением календаря и лунного цикла, и записывает изменения, которые произошли в еврейском календаре. |
The Tanakh contains several commandments related to the keeping of the calendar and the lunar cycle, and records changes that have taken place to the Hebrew calendar. |
Почва в этой экосистеме содержит достаточное количество воды для роста растений. |
The soil in this ecosystem holds adequate water for plant growth. |
Боеприпасы, содержащие пикриновую кислоту, можно найти на затонувших военных кораблях. |
Munitions containing picric acid may be found in sunken warships. |
Бактерии, продуцирующие молочную кислоту, были использованы для получения наночастиц серебра. |
Lactic acid producing bacteria have been used to produce silver nanoparticles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержит кислоту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержит кислоту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержит, кислоту . Также, к фразе «содержит кислоту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.