Сокращение расходов на служебные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сокращение расходов на служебные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reduction in travel
Translate
сокращение расходов на служебные -

- сокращение [имя существительное]

имя существительное: abbreviation, reduction, diminution, contraction, shortening, shrinking, shrinkage, curtailment, retrenchment, cutting down

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Это сокращение свидетельствует о наметившейся общей тенденции к сокращению расходов на служебные поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduction reflects the general tendency of cutting travel expenses.

Я звонил по поводу служебных кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You called about the employee codes.

Ты же знаешь о политике в отношении служебных романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean you know the policy on interoffice romance.

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

Все дополнительные переезды будут согласовываться с мероприятиями по увеличению площади служебных помещений, организуемыми Управлением централизованного вспомогательного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any additional moves will be in coordination with the expansion of office space arranged for by the Office of Central Support Services.

В одной из стран Южной Азии даже полиции пришлось покинуть лагеря беженцев после того, как мятежники разгромили ее служебные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one South Asian country, even police had to withdraw from refugee camps after their office premises were attacked by insurgents.

Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract.

Поэтому стоимость служебных и жилых помещений и затраты на их реконструкцию капитализируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the cost of office premises, housing and rehabilitation are capitalized.

В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million.

В его служебные обязанности может входить выполнение в течение полного или неполного рабочего дня функций, аналогичных функциям штатных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work assignment may involve full-time or part-time functions similar to those of staff members.

Зарегистрировавшись в программе SACP у Вас появится превосходная возможность сократить расходы на служебные коммандировки. Принцип прост: Вы и Ваши коллеги собираете на рейсах Austrian Airlines и авиакомпаний-партнеров по программе SACP ценные баллы, а мы предлагаем Вам привлекательные премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your employees collect bonus points for every corporate flight with Austrian Airlines or another participating airline in selected booking classes.

Можно пройти через служебный проход, что я сейчас и делаю, либо зайти через улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Via private walkway, which I will employ as we speak... or by the public thoroughfare.

В течение этого периода будут осуществлены работы по строительству из сборных конструкций дополнительных служебных, рабочих и жилых помещений общей стоимостью 9427000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction projects totalling $9,427,000 will be undertaken during this period to provide for additional prefabricated office, working and living accommodation.

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office.

Проблема со служебным вагоном в том, что там нет ванной, а проблема с бараками в том, что это не служебный вагон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the problem with a caboose is there's no bathroom, but the problem with the bunkhouse is it's not a caboose.

Если кто-нибудь поднимет лозунги или запоет песню, то это будет для нас знак, что этот человек пришел к нам по служебным обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone starts to shout slogans or sing hymns, it will mean that they have come here on duty.

В том случае, суд постановил, что бортпроводник превысил служебные полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, the court ruled the flight attendant overstepped her authority.

Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver.

И на самом деле, отступление в дальние комнаты было бесполезным. Толпа окружила служебные постройки с тыла, ее ужасный угрожающий рев был слышен позади дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed, retreat into the back rooms was of no avail; the crowd had surrounded the outbuildings at the rear, and were sending forth their awful threatening roar behind.

Это был ты... ты сделал, это своим опрометчивым служебным переворотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did... engineering your ill-advised employee coup.

Он, этот умный и тонкий в служебных делах человек, не понимал всего безумия такого отношения к жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man, so subtle and astute in official life, did not realize all the senselessness of such an attitude to his wife.

Гордон давит на отдел служебных расследований, чтобы выпереть Фласса Фласса будет сложно заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with Gordon pushing Internal Affairs to go after Flass Flass would be difficult to replace.

Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement.

Эрик Бойер удалил служебный туннель со всех электронных карт этого города на случай, если им понадобится выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric Boyer edited a service tunnel out of every digital map in this city in case they needed a way out.

Это может быть служебный тунель, который ведет наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a service tunnel to the outside maybe.

Когда речь заходит о всех прелестях офисной жизни, к примеру, о служебных романах, не упоминается одна из лучших сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they talk about all the nice things about dating a coworker, they don't mention one of the best parts.

У меня безошибочное чувство направления, и все служебные коридоры ведут в одно место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an unerring sense of direction, and all the service ducts lead this way.

К несчастью, у меня в книжке были записаны только три телефона: Джейн, мистера Антолини - он был моим учителем в Элктоне-хилле - и потом служебный телефон отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble was, though, my address book only has about three people in it. Jane, and this man, Mr. Antolini, that was my teacher at Elkton Hills, and my father's office number.

Аль-Кашир считался опасным служебным заданием, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Kashir- that was considered a hazardous duty assignment, right?

Мы находимся в месте предоставленное государством для несения служебных обязанностей. и ваши заявления были сделаны во время несения этих самых обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are standing in a space provided by the government for conducting official duties, and your statements were made in the course of those duties.

Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but it's my official duty to... escort you off the property...

Я подписалась на электронную рассылку новостей про военных служебных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm on an e-mail list for military service animals.

Я прошелся по служебным записям и нашел парня, который его охранял

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through service records, and I found the guy who guarded him.

Если мы не хотим, чтобы нас заметили, можем пройти через погрузочное отделение и воспользоваться служебным лифтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't want to be seen, we can go through the loading bay, and take the service elevator.

Агент Ларсен, я попрошу вас уточнить по поводу некоторых служебных дней за последние полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Larsen, I'm gonna ask you to clarify a few dates of service over the past six months.

Бо Фелтон был убит при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beau Felton got killed in the line of duty.

Хорошо, эм, это служебный день, мальчики не идут в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, um, it's in-service day, the boys don't have school.

Сейчас прибудет служебный робот, для оказания помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A service robot will be here to assist you momentarily.

вышла через служебный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

went out the service exit.

Она защищала служебный доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was protecting the memo.

Мы пользуемся служебным входом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use the stage door.

И служебный пистолет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my service weapon!

На самом деле, это служебный автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's a company car.

Служебные голуби - одна из трех основных групп пород, используемых любителями голубей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utility pigeons are one of three main breed groupings used by pigeon fanciers.

Его служебные транспортные средства используются в качестве транспортных средств-носителей и для управления растительностью и биомассой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its utility vehicles are used as carrier vehicles and for vegetation and biomass management.

Испаноязычные женщины показали свою самую сильную привязанность к служебным профессиям-33,2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanic women showed their strongest attachment to service occupations at 33.2%.

Первоначально сержанту Энтони У. Айрибу было предъявлено обвинение в препятствовании расследованию, а именно в невыполнении служебных обязанностей и даче ложных показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially Sergeant Anthony W. Yribe was charged with obstructing the investigation, specifically, dereliction of duty and making a false statement.

19 апреля капитан парома был арестован по подозрению в халатности при исполнении служебных обязанностей, нарушении морского права и других нарушениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 April, the captain of the ferry was arrested on suspicion of negligence of duty, violation of maritime law and other infringements.

Капсула экипажа и служебный модуль-это то же самое, что используется для более крупной многоступенчатой орбитальной ракеты Super Haas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew capsule and service module are the same used for the larger multi-stage Super Haas orbital rocket.

Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony.

U обозначает породу, которая в основном используется для выставочных целей, но которая все еще используется в служебных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U denotes a breed primarily used for exhibition, but which is still used for utility purposes.

В августе 1971 года тюремный срок колли был сокращен с пожизненного до двадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1971, Calley's sentence was reduced by the Convening Authority from life to twenty years.

Констебли и сержанты носят свои служебные номера на форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constables and sergeants wear their service numbers on their uniforms.

Сюда относятся среды программирования и служебные программы. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes programming environments and utility programs. .

Следовательно, круглоносые США .30-03 служебный патрон отставал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the round-nosed U.S. .30-03 service cartridge was falling behind.

5 августа Тун Минцянь был признан виновным в нарушении служебных обязанностей во время скандала с покупкой голосов и приговорен к пяти годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 5, Tong Mingqian was convicted of dereliction of duty in a vote-buying scandal and sentenced to five years in prison.

Полный размах этого дела был раскрыт в 2010 году, когда были рассекречены служебные записки Министерства иностранных дел Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full extent of the affair was unveiled in 2010, when the Finnish foreign ministry memos were declassified.

СБУ широко подозревается в незаконной слежке и подслушивании служебных и телефонных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SBU is widely suspected of illegal surveillance and eavesdropping of offices and phones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сокращение расходов на служебные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сокращение расходов на служебные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сокращение, расходов, на, служебные . Также, к фразе «сокращение расходов на служебные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information