Соседние узлы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
соседний собственник - abutting owner
соседний узел - adjacent node
соседний холм - nearby hill
интервал между соседними каналами - co-channel spacing
другие соседние государства - other neighbouring states
некоторые соседние страны - some neighbouring countries
соседние страны и за ее пределами - neighbouring countries and beyond
соседние Ливану - neighbouring lebanon
региональная программа для Афганистана и соседних стран - regional programme for afghanistan and neighbouring countries
соседние атомы на равных расстояниях от данного атома - equidistant neighbours
Синонимы к соседние: окружающие, окрестные, окружные
регионарные лимфатические узлы - regional lymph nodes
узлы, участвующие в обработке данных - participating nodes
Изготовленные узлы - fabricated assemblies
замковые узлы - locking assemblies
диафрагмальные лимфатические узлы - phrenic lymph nodes
запирательные лимфатические узлы - obturator lymph nodes
линии и узлы - lines and nodes
основные транспортные узлы - major transportation hubs
массажные узлы - massage nodes
соседние узлы - adjacent nodes
Синонимы к узлы: пачка, кипа, тюк, пакет, связка, узел, единство, сплоченность, единодушие, единица
Соседние провинции находятся с юга по часовой стрелке Чубут, Неукен, Мендоса, Ла-Пампа и Буэнос-Айрес. |
Neighboring provinces are from the south clockwise Chubut, Neuquén, Mendoza, La Pampa and Buenos Aires. |
Давно известно, что инки были воинственным народом, часто захватывали соседние племена и поглощали их. |
It has been long known that the Incas were a warrior tribe that often took over neighboring tribes and literally consumed them. |
Основные магистрали были полностью блокированы, но многие соседние дороги оставались свободными. |
The major thoroughfares were thoroughly blocked, but many of the neighborhood roads were open. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Практически все золото незаконно поставляется в соседние страны. |
Practically all the gold is trafficked to neighbouring countries. |
В детстве, в лагере для скаутов, я никак не мог научиться завязывать узлы, все говорили, что у меня пальцы не те. |
I could never do them knots at Cubs, you know, and they said, Ah, he's not got the fingers for it, or whatever. |
И соседние страны не заинтересованы в установлении в какой бы то ни было форме российской или китайской (или американской) гегемонии. |
And the neighborhood is not interested in any kind of Russian or Chinese (or American) hegemony. |
Фрактал вниз формируется, когда у свечи есть две соседние справа, у которых низ выше нее, и две соседние слева, у которых низ еще выше. |
A down fractal is formed when a candle has two candles to the right with higher lows and and two candles to left with two further higher lows. |
В поле Узлы введите код узла. |
In the Hubs field, enter an ID for the hub. |
Постепенно двигайтесь к грудине, ищите узлы. |
Slide your hand to your sternum, probe for nodes. |
Несколько раз Израиль нападал на соседние страны и совершал военные преступления и преступления против человечности в Дейр-Ясине, Сабре, Шатиле и других местах. |
Several times it had attacked neighbouring countries, and had committed war crimes and crimes against humanity in Deir Yassin, Sabra, Chatila and elsewhere. |
Соседние улицы узки и плохо вымощены; шагать по ним под руку не совсем удобно, и мистер Джордж вскоре предлагает спутнику идти порознь. |
The neighbouring streets being narrow and ill-paved, it is a little inconvenient to walk there two abreast and arm in arm. Mr. George therefore soon proposes to walk singly. |
Площадка у подъезда и соседние переулки были до отказа забиты нарядными экипажами и лошадьми, нетерпеливо грызущими удила. |
The adjacent side streets and the open space in front of the house were crowded with champing horses and smartly veneered carriages. |
Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга. |
Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other. |
Люди были представлены в этой модели лишь как механические узлы. |
Human beings were only present in the model as mechanistic nodes. |
В это время года, когда набирается вес, у меня появляются узлы в мышцах. |
This time of year, gaining weight, I got knots. |
Вяжут узлы, учатся распознавать птиц. |
Ties knots, identifies birds. |
Когда Франкское влияние распространилось по всей Европе, испытание котлом распространилось и на соседние общества. |
As Frankish influence spread throughout Europe, ordeal by cauldron spread to neighboring societies. |
Физическое расположение ячеек DRAM в массиве обычно проектируется таким образом, чтобы две соседние ячейки DRAM в столбце имели общий контакт с одной битовой линией для уменьшения их площади. |
The physical layout of the DRAM cells in an array is typically designed so that two adjacent DRAM cells in a column share a single bitline contact to reduce their area. |
Наклон лунной орбиты также определяет затмения; тени пересекаются, когда узлы совпадают с полной и новой луной, когда Солнце, Земля и луна совпадают в трех измерениях. |
Lunar orbit inclination also determines eclipses; shadows cross when nodes coincide with full and new moon when the Sun, Earth, and Moon align in three dimensions. |
Соседние 1 в карте Карно представляют возможности для упрощения выражения. |
Adjacent 1s in the Karnaugh map represent opportunities to simplify the expression. |
Если несколько образцов были загружены в соседние скважины в геле,они будут работать параллельно в отдельных полосах. |
If several samples have been loaded into adjacent wells in the gel, they will run parallel in individual lanes. |
Гораздо большей силой, действующей для прекращения традиционного образа жизни бака, являются смешанные браки и ассимиляция в соседние племена. |
A much greater force acting to end the Baka's traditional lifestyle is intermarriage and assimilation into neighbouring tribes. |
Кувейтская популярная культура в форме театра, радио, музыки и телевизионной мыльной оперы процветает и даже экспортируется в соседние государства. |
Kuwaiti popular culture, in the form of theatre, radio, music, and television soap opera, flourishes and is even exported to neighboring states. |
Если при этом перезаписываются соседние данные или исполняемый код, это может привести к ошибочному поведению программы, включая ошибки доступа к памяти, неправильные результаты и сбои. |
If this overwrites adjacent data or executable code, this may result in erratic program behavior, including memory access errors, incorrect results, and crashes. |
Еще 2000 микроавтобусов, управляемых Министерством транспорта, курсируют по 8 линиям в соседние пригороды. |
An additional 2,000 minibuses managed by the Ministry of Transportation run along 8 lines into the neighboring suburbs. |
Узлы, с которыми он так связан, называются его дочерними узлами. |
The nodes to which it is so connected are called its children. |
При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы. |
When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses. |
и переделать соседние конюшни как часть специального места проведения мероприятий. |
and rework the neighboring stables as part of a special events venue. |
В результате этого службы были временно перемещены в соседние комнаты Брэннока, а реставрационные работы продолжались. |
As a result of this, services were temporarily moved to nearby Brannock Rooms while restoration work went ahead. |
Соседние районы-Дамбо на севере, центр Бруклина на востоке, Коббл-Хилл и Борум-Хилл на юге. |
Adjacent neighborhoods are Dumbo to the north, Downtown Brooklyn to the east, and Cobble Hill and Boerum Hill to the south. |
Его фасады в стиле тюдоровского Возрождения из банного камня включают модернистские элементы, дополняющие соседние ворота аббатства Бристольского собора. |
His Tudor Revival façades in bath stone incorporate modernist elements complementing the adjacent Abbey Gate of Bristol Cathedral. |
Наиболее распространенными сторожевыми лимфатическими узлами, дренирующими рак мочевого пузыря, являются обтураторные и внутренние подвздошные лимфатические узлы. |
The most common sentinel lymph nodes draining bladder cancer are obturator and internal iliac lymph nodes. |
Вместо хирургического вмешательства лимфатические узлы, вызывающие беспокойство, иногда обрабатывают лучевой терапией, применяемой к тазовым, паховым лимфатическим узлам пациента или к обоим. |
Instead of surgery, the lymph nodes of concern are sometimes treated with radiation therapy administered to the patient's pelvic, inguinal lymph nodes, or both. |
Этот подход особенно важен, когда узлы содержат большие объемы данных о состоянии, которые в противном случае было бы дорого пересчитать с нуля. |
This approach is especially important when nodes hold large amounts of state data, which would otherwise be expensive to recompute from scratch. |
Соседние Соединенные Штаты в одно мгновение были отброшены назад в 19-й век. |
The contiguous United States has, in an instant, been thrown back into the 19th century. |
Поскольку ядерная сделка 2015 года уже устарела, я полагаю, что США или соседние с Ираном страны не позволят Ирану разработать ядерную бомбу. |
As the 2015 Nuclear deal is now out of date, I believe U.S. or neighboring countries of Iran, would not allow Iran to develop nuclear bomb. |
Мощность от колеса поступала по валам на верхние этажи и на две соседние текстильные фабрики. |
The power from the wheel was taken by shafts to the upper floors and to two adjacent textile mills. |
Игра требует, чтобы игроки сопоставляли соседние буквы, чтобы сформировать слово в английском языке. |
I mean you're actually saying that Peter may have been replaced by a robot or had a sex change. |
Каждый из запросов должен транслироваться на все узлы системы. |
Each of the requests has to be broadcast to all nodes in a system. |
Двигательные области, иннервирующие каждую часть тела, возникают из отдельной зоны, причем соседние части тела представлены соседними зонами. |
Motor areas innervating each part of the body arise from a distinct zone, with neighboring body parts represented by neighboring zones. |
Швейцария имеет более гибкий рынок труда, чем соседние страны, и уровень безработицы здесь очень низок. |
Switzerland has a more flexible job market than neighbouring countries and the unemployment rate is very low. |
Игра требует, чтобы игроки сопоставляли соседние буквы, чтобы сформировать слово в английском языке. |
The game requires players to match adjacent letters to form a word in the English language. |
Это включает в себя соседние популяции жирафов Ротшильдов, сетчатых и масайских жирафов. |
This includes adjacent populations of Rothschild's, reticulated, and Masai giraffes. |
Затем эндотелиальные клетки пролиферируют в окружающем матриксе и образуют твердые ростки, соединяющие соседние сосуды. |
The endothelial cells then proliferate into the surrounding matrix and form solid sprouts connecting neighboring vessels. |
Это заставило бы соседние дублеты скользить друг по другу, если бы не присутствие Нексина между дублетами микротрубочек. |
This would force the adjacent doublets to slide over one another if not for the presence of Nexin between the microtubule doublets. |
Соседние часы показывают, что уже 3 часа дня, когда они успокаиваются, Дон возвращается в кафе и снова спрашивает об их машине. |
A nearby clock shows it is 3 p.m. After they calm down, Don goes back to the cafe and again asks about their car. |
Небольшие узлы, однако, могут располагаться вдоль нейтральной плоскости балки и увеличивать прочность за счет предотвращения продольного сдвига. |
Small knots, however, may be located along the neutral plane of a beam and increase the strength by preventing longitudinal shearing. |
Угроза лесных пожаров очень распространена в регионе и создает угрозу распространения их на соседние населенные пункты. |
The threat of bushfires is very prevalent within the region and poses the threat of spreading into adjacent populated areas. |
Соседние маршрутизаторы, получающие сообщение запроса, отвечают сегментом RIPv1, содержащим их таблицу маршрутизации. |
Neighbouring routers receiving the request message respond with a RIPv1 segment, containing their routing table. |
Однако на этот раз шамхалы не смогли объединить соседние местные народы и остались в борьбе одни. |
However, this time Shamkhals couldn't unite the neighboring local peoples and remained alone in the struggle. |
Китайская культура оказала влияние на соседние и отдаленные страны,будучи преобразованной внешними влияниями, а также завоеванной. |
Chinese culture had influenced neighboring and distant countries, while being transformed by outside influences as well as being conquered. |
Соседние племена Мафара были в основном земледельцами и скотоводами. |
The neighbouring Mafara people were mostly farmers and cattle rearers. |
Противовоспалительная программа заканчивается с уходом макрофагов через лимфатические узлы. |
The anti-inflammatory program ends with the departure of macrophages through the lymphatics. |
Iran and Iraq are neighboring countries, sharing a long history. |
|
Основные узлы конструкции Mark 2 были следующими. |
The main units of the Mark 2 design were as follows. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
Elgar accepted none of the solutions proposed in his lifetime, and took the secret with him to the grave. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
It is the sixth-largest in the country and includes the world's largest public collection of contemporary Inuit art. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
The following day, German Army doctors rejected almost half of the LVF's recruits on medical grounds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соседние узлы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соседние узлы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соседние, узлы . Также, к фразе «соседние узлы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.