Состоявшейся в Дамаске - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состоявшейся в Дамаске - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
held in damascus
Translate
состоявшейся в Дамаске -



Первое упоминание о папских архивах встречается в актах Синода, состоявшегося около 370 года при папе Дамаске I. папа Зосима также упоминает об архивах в 419 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mention of papal archives is found in the Acts of a synod held about 370 under Pope Damasus I. Pope Zosimus also makes mention in 419 of the archives.

После состоявшегося разговора я понял, что человек жаждет крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the interview I just had, I believe the man is out for blood.

Женька ждала его в маленьком скверике, приютившемся между церковью и набережной и состоявшем из десятка жалких тополей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennka was waiting for him in the tiny little square, sheltered between a church and the wharf, and consisting of ten sorry poplars.

Прямо шла низенькая дверь, перед которой сидевшие двое часовых играли в какую-то игру, состоявшую в том, что один другого бил двумя пальцами по ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight before them was a small door, in front of which sat two sentries playing at some game which consisted in one striking the palm of the other's hand with two fingers.

На следующий день 3-я Донская казачья кавалерийская бригада, состоявшая из казаков, ранее служивших в ген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, the 3rd Don Cossack Cavalry Brigade, comprising Cossacks who had formerly served in Gen.

На семейном совете, состоявшем из Эдит, ее матери и мужа, было решено, что, возможно, все эти желания только больше привяжут Маргарет к Генри Ленноксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the family conclave, which was made up of Edith, her mother, and her husband, it was decided that perhaps all these plans of hers would only secure her the more for Henry Lennox.

Здесь выполнялась часть миссии, состоявшая в оказании медицинской помощи в округе, где они проводили обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portion of the mission that had just evolved was providing medical support to the communities they trained.

В торговой сети, состоявшей из семнадцати магазинов, Лонни был единственным чернокожим управляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lonnie was the only black manager in a chain of seventeen stores.

В 6 утра скучный охранник принес ей завтрак, состоявший из жидкого кофе и холодной овсянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 6:00 A.M. a bored guard brought Tracy a breakfast of tepid coffee and cold oatmeal.

Необходимо удовлетворить выдвинутые в ходе состоявшейся по случаю 1 мая у стен меджлиса мирной демонстрации трудящихся требования о предоставлении права на организацию и проведение забастовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers need to be accorded the right to organize and to strike, a demand expressed in the course of a peaceful rally of workers outside the Majilis on May Day.

Однако среди родителей-одиночек, никогда не состоявших в браке, доля женщин превышает долю мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a higher percentage of lone parent women than lone parent men are single, never married.

Представленная Комитету документация и итоги обсуждения, состоявшегося в прошлом году, позволили углубить понимание Комитетом целей реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentation provided and the discussions held over the previous year had deepened the Committee's understanding of the reform objectives.

Нидерланды удовлетворены открытыми обсуждениями, которые мы провели со многими другими членами в ходе недавно состоявшихся конференций в Индонезии и Бенине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We in the Netherlands enjoyed the open discussions that we had with many other Members at the recent conferences held in Indonesia and Benin.

Демократическая партия президента Сербии Бориса Тадича победила на выборах, состоявшихся в Сербии 11 мая 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbian President Boris Tadić's Democratic Party won the elections in Serbia on 11 May 2008.

Эта общая цель, состоявшая в обеспечении господства Японии посредством подготовки и ведения агрессивных войн, являлась преступной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That common object, that they should secure Japan's domination by preparing and waging wars of aggression, was a criminal object.

лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;.

Он никогда не присутствовал при казни, не считая почти состоявшейся собственной, - это было на Гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov had never witnessed an execution-except, nearly, his own; but that had been during the Civil War.

Собрание, посвященное проблеме коррозии пластика, состоявшееся во вторник... имело, как мне кажется, большой успех

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuesday night's plastic corrosion awareness meeting was, I think, a big success.

Я ставлю свои деньги на более взрослого, более состоявшегося, богатого, женатого мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put my money on an older, more established, wealthy, married man.

Дело, видите ли, в том, что именно наша фирма явилась посредником при переговорах, состоявшихся между Гривсом и Хэншоу и мистером Каупервудом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, ours was the firm that brought Greaves and Henshaw and Mr. Cowperwood together.

Но даже демонстрация, состоявшаяся сегодня, дала аргументы для споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the demonstration held today brought arguments for the disputed items.

Джек Синклер, несомненно самый состоявшийся американский охотник за привидениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Sinclair is hands down America's most accomplished ghost hunter.

Они хотят создать мир, состоявшийся из опасных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to create a world fill with dangerous people.

Гран-При Бразилии 1988 года был Автогонкой Формулы-1, состоявшейся 3 апреля 1988 года на переименованном автодроме Internacional Nelson Piquet в Рио-де-Жанейро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1988 Brazilian Grand Prix was a Formula One motor race held on April 3, 1988, at the renamed Autódromo Internacional Nelson Piquet in Rio de Janeiro.

Проезжая через Пуэблу, он увидел батальон ополченцев, состоявший из негров и мулатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he passed through Puebla he reviewed a battalion of militia formed of Negroes and Mulattoes.

Мигель Анхель, Мириам, Надя, Виктор и Яхир вышли в финал, состоявшийся 1 декабря 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miguel Ángel, Myriam, Nadia, Víctor and Yahir reached the finale held on December 1, 2002.

Колетта, Рената, Самуэль и Марбелья вышли в финал, состоявшийся 17 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colette, Renata, Samuel and Marbella reached the finale held on December 17, 2006.

Перла, Мария Фернада, Фабиола, Луис Армандо и Валерия вышли в финал, состоявшийся 12 декабря 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perla, María Fernada, Fabiola, Luis Armando and Valeria reached the finale held on December 12, 2008.

В конце концов Ост-Индская компания захватила контроль над Бенгалией и постепенно весь Индийский субконтинент со своими частными армиями, состоявшими в основном из индийских сипаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the East India Company seized control of Bengal and slowly the whole Indian subcontinent with its private armies, composed primarily of Indian sepoys.

Считается, что это был первый в Англии Совет управляющих, состоявший исключительно из женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought to be the first in England that had an all-women Board of Governors.

Дата запуска PS3 была объявлена Хираи на конференции pre-E3, состоявшейся в студии Sony Pictures в Лос-Анджелесе, Калифорния, 8 мая 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launch date for the PS3 was announced by Hirai at the pre-E3 conference held at the Sony Pictures Studios in Los Angeles, California, on May 8, 2006.

Она привлекла 14-ю флотилию эсминцев, состоявшую из Януса, Джервиса, Мохока и Юноны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It attracted the 14th Destroyer Flotilla, comprising Janus, Jervis, Mohawk and Juno.

Концерт, состоявшийся в том же месте 11 марта, прошел в соответствии с расписанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert held in the same venue on March 11 did went on as scheduled.

Перемена произошла в 711 году, когда мусульманские войска, состоявшие из берберов и арабов, пересекли Гибралтарский пролив и вторглись на Пиренейский полуостров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change came in 711 AD, when Muslim troops composed of Berbers and Arabs crossed the Strait of Gibraltar, invading the Iberian Peninsula.

Матч женской Лиги чемпионов УЕФА между Стандардом Льежем и турбиной Потсдам, состоявшийся 26 сентября 2012 года, стал для него последним в качестве арбитра-наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UEFA Women's Champions League match between Standard Liège and Turbine Potsdam on 26 September 2012, was his last as a referee-observer.

Первоначально состоявший из одного кукольника, к 1730 году три кукольника использовались для управления каждой куклой на виду у зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially consisting of one puppeteer, by 1730 three puppeteers were used to operate each puppet in full view of the audience.

Абуджийская декларация была написана по итогам африканского саммита по удобрениям, состоявшегося 13 июня 2006 года в Абудже, Нигерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Abuja Declaration was written at the conclusion of the Africa Fertilizer Summit on June 13, 2006, in Abuja, Nigeria.

Огонь распространился по всей Москве, опустошив большие площади города, состоявшие по большей части из деревянных строений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire spread throughout Moscow, devastating large areas of the city, which consisted for the most part of wooden structures.

Поначалу он колебался, не желая забирать членов у уже состоявшегося министра, но по настоянию Харви согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was initially hesitant to accept, not wanting to take away members from an already established minister but upon Harvey's insistence he accepted.

Будучи убежденной сторонницей Прогрессивной партии, она выдвинула кандидатуру Теодора Рузвельта на пост президента во время съезда партии, состоявшегося в Чикаго в августе 1912 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staunch supporter of the Progressive Party, she nominated Theodore Roosevelt for the Presidency during the Party Convention, held in Chicago in August 1912.

Недельный визит, состоявшийся с 21 по 28 февраля 1972 года, позволил американской публике впервые за последние два десятилетия увидеть изображения Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The week-long visit, from February 21 to 28, 1972, allowed the American public to view images of China for the first time in over two decades.

Сын Нехо Псамтик I бежал из Египта в Ассирию и вскоре вернулся с Ашшурбанипалом и большой армией, состоявшей из карийских наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necho's son Psamtik I had fled Egypt to Assyria and soon after returned with Ashurbanipal and a large army comprising Carian mercenaries.

Конкурс когда-то был ежегодным событием в Лонгвью, и британская газета The Sunday Times сообщила о рекордном 125-часовом событии, состоявшемся в сентябре 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contest was once an annual fixture in Longview, and the British newspaper The Sunday Times reported on the record-breaking 125-hour event held in September 2000.

На борту самолета находился тридцать один пассажир и экипаж, состоявший из двадцати семи пассажиров и четырех членов экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was carrying thirty one passengers and crews, consisted of twenty seven passengers and four crew members.

Среди убийц были генерал Беннигсен, Ганноверец, состоявший на Русской службе, и генерал Яшвиль, грузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassins included General Bennigsen, a Hanoverian in the Russian service, and General Yashvil, a Georgian.

Они были членами племенного союза, состоявшего из множества различных этнически обособленных племен с разными названиями и культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the members of tribal union, consisting of many different ethnically separated tribes of different names and culture.

В Дринеметоне периодически проводился совет нации, состоявший из Тетрархов и трехсот сенаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A council of the nation consisting of the tetrarchs and three hundred senators was periodically held at Drynemeton.

Продовольствие в лагерях было крайне скудным, состоявшим из риса без каких-либо добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food in the camps was extremely scarce, consisting of rice with no additions.

Финал был сыгран как лучший из 19 фреймов матча, состоявшегося в течение двух сессий 11 августа 2019 года, судьей которого был Люй Силинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final was played as a best-of-19-frames match held over two sessions on 11 August 2019, refereed by Lyu Xilin.

Конечно, люди пропустили уже состоявшуюся дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course people have missed the discussion already taken place.

Палата лордов, состоявшая из богатых землевладельцев, отклонила бюджет в ноябре 1909 года, что привело к конституционному кризису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Lords, composed of wealthy land owners, rejected the Budget in November 1909, leading to a constitutional crisis.

На церемонии вручения премии Global Leadership Awards, состоявшейся в апреле 2018 года, он стал лауреатом премии Молодежная икона года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Global Leadership Awards held in April 2018, he won the 'Youth Icon Model of the Year'.

Батальон Икс, состоявший из плохо обученных и оснащенных запасных частей, впоследствии выдвинулся в район сбора близ Букит-Тимаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'X' Battalion, consisting of poorly trained and equipped replacements, subsequently advanced to an assembly area near Bukit Timah.

Официальная церемония перевооружения, состоявшаяся 27 декабря 1983 года, включала пролет двух самолетов B-57 и трех самолетов A-5C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formal reequipment ceremony held on 27 December 1983 included a fly-past by two B-57 and three A-5C.

Великая армия, состоявшая из французских и союзных войск вторжения, была сокращена до части своей первоначальной численности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grande Armée, made up of French and allied invasion forces, was reduced to a fraction of its initial strength.

Четвертый съезд, состоявшийся в ноябре 1922 года, на котором Троцкий играл видную роль, продолжался в том же духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth Congress, held in November 1922, at which Trotsky played a prominent role, continued in this vein.

Коммунистам помогало их подкрепление, состоявшее из двух батальонов Западного военного округа провинции Сычуань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communists were helped by their reinforcements consisting of two battalions of Western Sichuan Military Sub-region.

До выборов, состоявшихся 22 июня, участвующие стороны согласовали общую декларацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the election, on 22 June, the participating parties had agreed on a common declaration.

В ходе голосования, состоявшегося 27 декабря 2013 года, город отказался одобрить план получения одобрения Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a vote held on 27 December 2013, the town refused to endorse a plan to seek Congressional approval.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоявшейся в Дамаске». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоявшейся в Дамаске» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоявшейся, в, Дамаске . Также, к фразе «состоявшейся в Дамаске» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information