Со мной будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Со мной будет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will happen to me
Translate
со мной будет -

- со

with

- мной [местоимение]

местоимение: me

- будет

it will.



Жизнь со мной не будет похожей на ту, к которой ты привыкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life with me won't be quite what you're used to.

Кто за один глоток выпьет больше всех, будет со мной танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever takes the biggest swig can dance with me.

Вам, конечно, хочется быть со мной полюбезнее, но это будет крайне недипломатично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will want to be nice to me, of course, and yet that won't be diplomatic.

И она будет меньше видеться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And time with me will be shortened.

Буду выполнять все поручения, мной будет легко руководить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do everything I'm told, I will be easy to manage.

Процесс ваших отношений будет внимательно отслеживаться... нашим персоналом и лично мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course of your relationship will be monitored closely... by our stuffs and by me personally

Как видите, ему не так уж трудно будет за мной ухаживать. А еще больше удивит вас, что не так уж трудно будет ему и понравиться мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see he will not find so much difficulty in following me; and what will surprise you more is, he will find less, in pleasing me..

Такие случаи на промысле нередки; из дальнейшего повествования будет видно, что и со мной приключилось нечто подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is common in that fishery; and in the sequel of the narrative, it will then be seen what like abandonment befell myself.

Не думаю, что Венсел будет мной доволен после сегодняшнего представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think Wencel is going to be best pleased with me over this spectacle tonight.

Когда восстанет мой муж, он будет править вместе со мной в моей истинной форме, питаясь слугами, навечно обязанными служить ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my husband rises he will rule with me by his side in my true form, feeding off the vassals eternally bound to serve him.

Я полагал, что именно здесь все недоразумение, случившееся со мной, будет исправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure this is the place I'll get this whole misunderstanding straightened out.

Как долго он будет оттягивать встречу со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long is he gonna put off coming home to face me?

Кто найдёт ответ, будет проводить операцию со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever finds the answer rides with me.

Ни слова об отказе встретиться со мной, хотя будет около полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single refusal to the request to meet me, even if it's close to midnight.

Не нужно будет общаться со мной и никаких больше розовых листов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't have to deal with me and the pink sheets anymore.

Не уверен насчет этих двоих, но эта парочка будет поджариваться рядом со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're safe, but given the depravity of these two, they'll roast alongside me.

Вряд ли это будет больнее, чем то, что ты уже со мной сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't hurt me any more than you already have.

Я предполагаю,что она не выйдет замуж, порвёт все отношения с Рикки и будет продвигаться со мной в качестве друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm envisioning her not getting married, breaking things off with Ricky and moving in with me as a friend.

И он будет ужасно расстроен, если со мной что-то случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be really awfully upset if anything happened to me.

Так вот когда я-старикашка прибудет, что будет со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when geriatric me arrives, what happens to me, me?

Прости, Сэмми, я не хочу пржить следующие 50 лет с тем, кого не будет со мной за гробом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry, Sammy, but I wont spend the next 50 years of my life with someone who I wont run into in the hereafter.

Я надеялся, что Дженнифер не будет таскаться за мной постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped Jennifer wasn't going to attach herself permanently.

Возможно, люди Мэйборна и беспринципны, но если у Тил'ка и будет шанс, то только со мной, и я сделаю все возможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybourne's people can be unscrupulous, but if Teal'c is to have any chance, it is with me, and I will do the best that I can.

Она сказала, что её выставят, если будет со мной говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said they'd kick her out if she talked to me.

Ибо, что касается меня, то, если это будет продолжаться, я не знаю, что со мной будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For myself, if it continues this way, I don't know what I shall do.

Мадемуазель будет завтракать со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mademoiselle will have luncheon with me.'

Если вы, Лестрейд, сегодня ночью поедете со мной в Чизик, я обещаю вам завтра отправиться с вами в итальянский квартал. От этой отсрочки никакого вреда не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will come with me to Chiswick to-night, Lestrade, I'll promise to go to the Italian quarter with you to-morrow, and no harm will be done by the delay.

Дыхание Брауна обдавало его пальцы то теплом, то холодом, и, стоя в темноте над распростертым телом, он спокойно думал Что-то со мной будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the darkness above the prone body, with Brown's breath alternately hot and cold on his fingers, thinking quietly, Something is going to happen to me.

Серьезно? И кто будет соревноваться со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, who's gonna compete againme?

С вами он будет говорить более свободно, чем со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will speak more freely to you than to me.

Еще никто не был дерзок со мной, и никто не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No one yet has ever dared to be impertinent to me, and no one ever shall.

Значит, я могу угнать машину и со мной ничего не будет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can steal a car and nothing will happen to me?

И хотя то, что я увижу, не будет еще моим. когда-нибудь оно сольется со мной воедино и станет моим я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while none of it will be me when it goes in, after a while it'll all gather together inside and it'll be me.

Мой издатель пообещал мне, что как только ролик с Яростной Жарой и мной будет готов, он распространится по всей сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once it drops in a few days, my publisher assures me that both raging heat and I will go viral.

Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word.

Ну, слушай, он же прикидывался мной, так что это будет честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, look, he pretended to be me, so it's only fair.

Каждый раз, когда ты подумаешь, что поступил плохо со мной, тебя будет мучить боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each times that you feel that you owe me, you'll have gastric pain.

Ему легче будет расстаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will make the parting easier for him.

После этого, Господь будет делать со мной что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that I'm on God's good humour.

И Сирена ниоткуда не будет смотреть показ, кроме как из-за кулис со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Serena would never watch the show from anywhere but backstage with me.

Со мной, она будет жить благоустроенной квартире, во дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With me, she'll live in an air conditioned apartment. A palace.

Она не расистсткая старушка, которой будет рядом со мной неловко?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is she one of those racist grandmas that's gonna be weird around someone with my skin tone?

Ничего страшного со мной не будет, если ты встретишься с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay with me if you meet them.

Со мной можно будет связаться по мобильному и по e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be reachable by cell and e-mail.

Уинсли Паркс, который будет с вами до полудня. Рядом со мной в студии, новый автор горячих романов Руби Вайл, автор новой книги Птица в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wensley Parkes with you until midday today and joining me in the studio now, hot new romance author Ruby Vale, author of the new book 'Bird In The Hand'.

«Крис позвонил мне и сказал: он хочет направить ко мне человека, который будет обсуждать со мной визуальные эффекты, — рассказывает Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Chris called me and said he wanted to send a guy over to my house to talk to me about the visual effects,” Thorne says.

Когда Калифат расправится с Мааном и придет сюда, сначала они свергнут моего мужа, а потом - что будет с вами и со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Caliphate finishes on Ma'an and turns on us, after they depose my husband, what do you think will happen to you and me?

И скоро мной низложен будет он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And therefore I'll uncrown him ere't be long.

Но вы тот, кто будет танцевать со мной этим вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the man dancing with me tonight.

Придите же вы все и приведите еще своих собратьев, ибо тяжел предпринятый мной труд, и без вашей помощи, боюсь, он будет мне не по силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come all these, and more, if possible; for arduous is the task I have undertaken; and, without all your assistance, will, I find, be too heavy for me to support.

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters.

Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.

Сбор средств для финансирования восстановления будет производиться на международных конференциях доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financing for reconstruction would be raised through international donor conferences.

Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted.

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

Спасибо, что согласился встретиться со мной, Баки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thanks for meeting with me, Bucky.

Со мной мой надежный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take care of him with my trusty

Ты пытаешься помириться со мной, используя ностальгические воспоминания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to make peace with me by getting all nostalgic?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «со мной будет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «со мной будет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: со, мной, будет . Также, к фразе «со мной будет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information