Спасение имущества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
salvage | спасение, спасение имущества, трофеи, сбор трофеев, утильсырье, подъем затонувших судов |
имя существительное: salvation, redemption, rescue, saving, escape, salvage, help
Национальный фронт за спасение Болгарии - National Front for the Salvation of Bulgaria
вознаграждение за спасение груза - salvage on cargo
спасение вируса - rescue of virus
спасение генетического маркера - marker rescue
спасение с использованием авиационной медицины - aeromedical rescue
спасение на море - recovery at sea
Синонимы к спасение: спасение, спасание, выручка, избавление, подъем затонувших судов, укрытие, эвакуация, освобождение
Значение спасение: Избавление от опасности, несчастья.
имя существительное: property, holding, estate, possessions, asset, goods, substance, things, stuff, chattels
заповедное имущество - reserved property
захваченное имущество - seized property
арендуемое имущество - leased property
возимое имущество - waggonage
спасать имущество - save property
завещать имущество - bequeath property
бесхозное имущество - property in abeyance
налог на имущество - property tax
обособленное имущество - separate estate
независимое имущество - estate in severalty
Синонимы к имущество: имущество, пожитки, достояние, состояние, собственность, вещи, владение, обладание, стоимость, ценность
Антонимы к имущество: движимое имущество, неимущество
Значение имущество: То, что находится в чьей-н. собственности, принадлежит кому-чему-н..
Мы с сержантом преодолели 11 тысяч миль, чтобы помочь этим оборванцам в борьбе за спасение своей чести. |
We're overjoyed to have travelled 11, 000 miles to assist them in their struggle to upgrade themselves. |
Имущество Нга Ибрагима в Матанге было уничтожено. |
Ngah Ibrahim's properties in Matang were destroyed. |
Горе тому, кто отступится от истины, даже если во лжи - спасение! |
Woe to him who would not be true, even though to be false were salvation! |
I have never asked for money or sold his possessions. |
|
Управление имуществом Организации Объединенных Наций в других странах и незавершенные строительные проекты. |
Report on overseas property management and construction projects in progress. |
Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания. |
These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment. |
Уголовная ответственность за сокрытие и непрерывное удержание имущества предусмотрено в разделе 15 ЗДСП и разделах 317320 УК. |
Concealment and continued retention of property are criminalized in Section 15 of POSCA and Sections 317 to 320 of PC. |
До сих пор не решен вопрос о судьбе имущества и других активов МООНПР. |
The disposition of UNAMIR equipment and assets remains a matter of concern. |
Владелец рядов сохранил свое имущество, А я заимел второй самый красивый вид в Л. А. |
Mall guy gets to keep his property, I keep the second best view in L.A. |
Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества. |
Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property. |
Страхование имущества Центральных учреждений с 1988 года осуществляется одним и тем же брокером. |
The Headquarters property policy has been handled by the same broker since 1988. |
По закону в США новые подходы, заменяющие установленные процедуры банкротства, диктуют, скорее, прекращение деятельности, а не спасение провалившихся фирм посредством продажи, слияния или ликвидации. |
By law in the US, new approaches superseding established bankruptcy procedures dictate the demise rather than the rescue of failing firms, whether by sale, merger, or liquidation. |
Юристы надеются, что страны будут и впредь придерживаться Соглашения о деятельности государств на Луне, воздерживаясь от легализации личных имущественных требований на участки лунной поверхности. |
Legal commentators are hopeful that states will remain loyal to the treaty and refrain from recognising or endorsing a private property claim. |
В удерживаемых повстанцами районах восточной Украины священники РПЦ благословляют российских солдат и пророссийских повстанцев, воюющих, по их мнению, за спасение человечества. |
In rebel-held parts of eastern Ukraine, ROC priests bless the Russian soldiers and pro-Russian rebels fighting, as they see it, for the very soul of humanity. |
Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке. |
For example, saving the world by totalitarian changing of clothes by order. |
Но Роб был уже слишком слаб, чтобы спуститься самостоятельно, а с учётом сильного ветра и высоты на которой он находился, он не мог рассчитывать на спасение, и он знал это. |
But Rob was now too weak to come down himself, and with the fierce winds and up at that altitude, he was just beyond rescue and he knew it. |
А теперь, пожалуйста встаньте и поприветствуйте наше наградное имущество, |
And now, please stand and salute our prized possession |
А что насчет Клары...формально, миссис спасение от финансового краха? |
What about Clara... formally, Mrs. Bailout? |
Сперва это меня испугало, по я понял, что, уступи я, наши шансы на спасение уменьшились бы. |
For a time that scared me; but any concession would have shortened our chance of escape beyond estimating. |
Откровенно говоря, я думаю, что ни один из заявителей не подходит на опекунство имущества Присциллы Блейн. |
Frankly, I don't think either of the applicants are fit administrators of Priscilla Blaine's estate. |
Я сказал, что надеюсь, что он едет улаживать дела с имуществом, а не с бывшей миссис Бейтс. |
I hoped his trip to London was to do with some property he owned. And not to do with the former Mrs Bates. |
Добавить нечего, кроме того, что на мое имущество уже наложен арест. |
There is nothing to add, except that the execution has since then been actually put into my house. |
Мне следует поблагодарить вас за спасение, также, как и за моё текущее местоположение. |
I... should thank you for saving my life, as well as my current accommodations. |
Вы должны знать, что покупка краденого имущества, это нарушение закона. |
You should be aware that to take receipt of stolen property is an of fence in law. |
Я наткнулась на картину в описи имущества доктора Уильяма Уокера. |
I ran across a piece in the inventory of the estate of a Dr. William Walker. |
They'll take what little stock and harvest we have left. |
|
Are you prepared to come forth and be saved? |
|
Это не правильно, что я насмехалась над тобой за спасение жизни самого страшного врага твоей матери |
I haven't properly mocked you for saving the life of your mother's worst enemy. |
Я знаю только, что ребенок - это мое спасение и если он не творение Господне значит Бога никогда и не было. |
All I know is the child is my warrant... and if he is not the word of God, then God never spoke. |
Вполне возможно, что к тому времени, когда они организуют спасение SG-1 уже увезут далеко или даже убьют. |
Chances are SG-1 will be long gone or dead by the time they mount a rescue. |
They'll turn to whoever promises a solution, or whatever. |
|
Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии. |
Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route. |
Хозяйкам дали только недельный срок для устроения своих имущественных дел. |
The proprietresses were given only a week's time for the settlement of matters in connection with their property. |
Лафферти отказался от контроля в качестве соисполнителя имущества Герцога в 1995 году, заключив соглашение с лишенной наследства приемной дочерью герцога. |
Lafferty relinquished control as co-executor of the Duke estate in a 1995 settlement with Duke's disinherited adopted daughter. |
В иудаизме спасение тесно связано с идеей искупления, спасения от состояний или обстоятельств, разрушающих ценность человеческого существования. |
In Judaism, salvation is closely related to the idea of redemption, a saving from the states or circumstances that destroy the value of human existence. |
Ответчик обычно прибегает к защите по необходимости только против умышленных правонарушений, связанных с посягательством на движимое имущество, посягательством на землю или обращением в другую веру. |
A defendant typically invokes the defense of necessity only against the intentional torts of trespass to chattels, trespass to land, or conversion. |
Имущество по-прежнему считается находящимся во владении истца. |
The property is still to be considered as in the possession of the plaintiff. |
Когда Лили просит Грейс одолжить денег под залог имущества тети Джулии и одолжить или отдать их Лили, Грейс отказывается. |
When Lily asks Grace to borrow money against Aunt Julia's estate and lend or give it to Lily, Grace refuses. |
Позже в той же серии он забил матч-спасение 76 не в Лордз; этот иннингс был забит на пострадавшем от дождя поле и очень впечатлил Дона Брэдмана. |
Later in the same series he scored a match-saving 76 not out at Lord's; this innings was scored on a rain-affected pitch and greatly impressed Don Bradman. |
На следующий год он отдает все свое имущество для консолидации молодой паствы, а также умножает свою деятельность в пользу нуждающихся. |
The following year he gives all his possessions to consolidate the young congregation, he also multiplies his activities in favor of the needed. |
Спасение также появилось в 26-м сезоне как необъявленная задача, но оно не вернулось снова после 27-го сезона. |
The Save also appeared on season 26 as an unaired task, but it did not return again after season 27. |
Поскольку это не имело никакого отношения к имуществу, ущерб был измерен в соответствии с положением сторон и грубостью нарушения. |
As it had nothing to do with property the damages were measured according to the position of the parties, and the grossness of the outrage. |
По свидетельству гиезия, слуги Елисея, что эта женщина была владелицей этих земель, царь возвращает ей все ее имущество. |
On the testimony of Gehazi the servant of Elisha that the woman was the owner of these lands, the king returns all her property to her. |
В Кургане № 17, ранее ничем не потревоженном захоронении, был обнаружен молодой человек, его оружие и имущество, а также отдельная могила для лошади. |
Mound 17, a previously undisturbed burial, was found to contain a young man, his weapons and goods, and a separate grave for a horse. |
There is also the cost of moving a family and their belongings. |
|
Во время Русско-турецкой войны Достоевский утверждал, что война может быть необходима, если спасение будет даровано. |
During the Russo-Turkish War, Dostoevsky asserted that war might be necessary if salvation were to be granted. |
Противостояние между мормонской милицией и армией США включало в себя некоторое уничтожение имущества, но никаких реальных сражений между противоборствующими вооруженными силами не было. |
The confrontation between the Mormon militia and the U.S. Army involved some destruction of property, but no actual battles between the contending military forces. |
Покупка невесты - это акт приобретения невесты как собственности, аналогично рабству движимого имущества. |
Bride-buying is the act of purchasing a bride as property, in a similar manner to chattel slavery. |
Что Иисус был одновременно богом и человеком и что его миссия на земле состояла в том, чтобы принести человечеству спасение/обожение. |
Clarke was educated at Royal Tunbridge Wells Grammar school, The Skinners' School where he also played rugby union for the school. |
Сервитут рассматривается как имущественное право сам по себе в обычном праве и до сих пор рассматривается как вид собственности в большинстве юрисдикций. |
An easement is considered as a property right in itself at common law and is still treated as a type of property in most jurisdictions. |
Приказы, отданные Гитлером 21 и 24 января 1945 года, предписывали вывезти из Кенигсберга награбленное имущество. |
Orders given by Hitler on 21 and 24 January 1945 ordered the movement of looted possessions from Königsberg. |
Штраф определяется путем деления среднемесячной стоимости ухода на дому престарелых в данном районе или государстве на сумму подаренного имущества. |
I've found an article relating some events after his appointment to Caesar, and being sent by Constantius to reorganize the legions in Gaul. |
В 1922 году большевики начали кампанию захвата церковного имущества. |
The Bolsheviks started a campaign of seizing church property in 1922. |
В системах общего права личная собственность может также называться движимым имуществом или личной собственностью. |
In common law systems, personal property may also be called chattels or personalty. |
Однако он утверждал, подобно Кальвину, что верующие должны постоянно проявлять веру, чтобы обрести окончательное спасение у Бога. |
However, he did affirm like Calvin that believers must continually exercise faith in order to obtain final salvation with God. |
Мужское двоеженство наказывалось потерей имущества и изгнанием. |
Male bigamy was punished by loss of property and exile. |
В то время там преобладали евреи с их большим поселением и огромным имуществом. |
At that time, the Jews there had the upper hand with their large settlement and huge property. |
Моисей и укушенный змеей израильтянин символизируют спасение через Святой Крест. |
Moses and a snakebitten Israelite represent salvation through the Holy Cross. |
Местные малайские жители также были убиты, а их имущество уничтожено. |
Local Malay residents were also killed and their property, destroyed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасение имущества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасение имущества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасение, имущества . Также, к фразе «спасение имущества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.