Специально разрешенных в данном документе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Специально разрешенных в данном документе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as specifically authorized herein
Translate
специально разрешенных в данном документе -

- специально [наречие]

наречие: specially, especially, expressly

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Автор не доказал, что вопрос о беспристрастности суда не может быть поднят в ходатайстве о предоставлении специального разрешения на апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author has not demonstrated that the impartiality of the court could not be raised in an application for Special Leave to Appeal.

Евреи присутствовали в том, что теперь является США с 17-го века, и специально разрешены со времени британского колониального закона о плантациях 1740 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews have been present in what is now the US since the 17th century, and specifically allowed since the British colonial Plantation Act 1740.

Апелляционный суд по уголовным делам оставил приговор в силе, и ходатайство о предоставлении специального разрешения на подачу апелляции в Высокий суд было отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Criminal Appeal upheld the conviction, and an application for special leave to appeal to the High Court was dismissed.

Кроме того, предоставление специального разрешения на подачу апелляции подпадает под действие определенных условий, таких, как государственные интересы или отвлеченные вопросы права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Special Leave to Appeal is subject to certain conditions, such as public interest or discrete questions of law.

Однако аспирантам может быть разрешено поступать на второй курс медицинского факультета на основании их предыдущей специальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, graduate entry students may be permitted to enter into the second year of medical school based on their previous major.

В конце концов город Вестминстер выдал музею специальное разрешение на ношение адреса Бейкер-стрит, 221Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the museum was granted special permission by the City of Westminster to bear the address of 221B Baker Street.

Штейн, с которым он поддерживал тесную связь письмами, получил от голландского правительства специальное разрешение доставить в Патюзан пятьсот бочонков пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stein, with whom he had kept up intimate relations by letters, had obtained from the Dutch Government a special authorisation to export five hundred kegs of it to Patusan.

Разрешенные виды деятельности охватывают полный комплекс тех мероприятий, которые эксплицитно не запрещены, хотя проведение их специально не поощряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities that are permitted encompass the full range of those not explicitly prohibited, though not specifically encouraged.

У господина Шабо есть специальное разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Szabo has a special permit, he's needed.

Персонаж Сибиллы был использован по специальному разрешению Джона Клиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of Sybil was used by special permission of John Cleese.

У капитана есть специальное разрешение, позволяющее использовать наживку для акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skipper has a special permit to use bait to lure the sharks in.

В соответствии с общим правом акционеры не имели права голосовать по доверенности на корпоративных собраниях без специального разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the common law, shareholders had no right to cast votes by proxy in corporate meetings without special authorization.

УЕФА дал специальное разрешение Ливерпулю на выход в Лигу Чемпионов, предоставив Англии пять отборочных матчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UEFA gave special dispensation for Liverpool to enter the Champions League, giving England five qualifiers.

Тебе нужно было специальное разрешение, чтобы просто девчонку поцеловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had to get special permission just to kiss a girl.

Специальное разрешение от мистера Ван Статтена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special clearance from Mr. Van Statten.

Он получил специальное разрешение основать свою студию в Антверпене, а не при их дворе в Брюсселе, а также работать на других клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received special permission to base his studio in Antwerp instead of at their court in Brussels, and to also work for other clients.

Автор также заявил, что Пентагон ограничил использование этих методов, потребовав специального разрешения от командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author also stated that the Pentagon had limited use of the techniques by requiring specific authorization from the chain of command.

Сельскохозяйственные ливневые стоки и ирригационные возвратные потоки были специально освобождены от требований о выдаче разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural stormwater discharges and irrigation return flows were specifically exempted from permit requirements.

Закрытый город или закрытый город-это поселение, где действуют ограничения на поездки или проживание, так что требуется специальное разрешение на посещение или пребывание на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A closed city or closed town is a settlement where travel or residency restrictions are applied so that specific authorization is required to visit or remain overnight.

Требуется специальное разрешение от комитета по экспорту эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special permission is required from the HFEA for the export of embryos.

Эджертон усовершенствовал специальное гидроакустическое оборудование для этих исследований, но разрешение на поиск не было предоставлено греческими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgerton perfected special sonar equipment for this research but permission to search was not granted by the Greek authorities.

Во всех случаях прямого контакта ВКИ с цветными металлами, за исключением алюминия и сплавов на его основе, следует избегать, если не получено специального разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases direct contact of VCI with non ferrous metals except aluminum and aluminum-base alloys should be avoided unless specific permission has been granted.

В настоящее время большинство европейских стран разрешают топлесс на обычных пляжах с полной обнаженностью, разрешенной только на специально отведенных нудистских пляжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, most European countries permit toplessless on normal beaches with full nudity allowed only on designated nude beaches.

Все виды дайвинга и плавания были запрещены и подлежали специальному разрешению от правительственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kinds of diving and swimming were prohibited and subject to special permits from governmental offices.

В докладе омбудсмена полиции за 2007 год было показано, что членам УВФ было разрешено совершить ряд террористических преступлений, работая в качестве информаторов для специального подразделения Рус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2007 Police Ombudsman report revealed that UVF members had been allowed to commit a string of terrorist offences while working as informers for RUC Special Branch.

Это единственный класс женщин в Галааде, которым разрешено читать, хотя и специально для выполнения административной роли своей касты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the only class of women in Gilead permitted to read, albeit specifically to fulfill the administrative role of their caste.

Хотя сроки для подачи такого заявления уже прошли, автор может ходатайствовать о продлении сроков для получения специального разрешения на подачу апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the author is out of time for instituting his application, it is also possible to seek an extension of time for special leave to appeal.

Добросовестное использование – это правовое понятие, согласно которому в некоторых ситуациях можно повторно использовать материалы, защищенные авторским правом, не получая специальное разрешение от правообладателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair use is a legal doctrine that says you can reuse copyright-protected material under certain circumstances without getting permission from the copyright owner.

Въезд и движение в пределах этой зоны разрешается только по специальному разрешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering and driving inside this zone is only allowed with a special permit.

Для этих каналов по-прежнему требуется специальное разрешение за ежегодную лицензионную плату в размере 30 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special authorisation is still required for these channels at an annual licence fee of €30.

Острова и большинство прибрежных районов были превращены в ограниченную пограничную зону, для въезда в которую требовалось специальное разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islands and most of the coastal areas were turned into a restricted border zone which required a special permit for entry.

Они разрешены для использования на местных дорогах в нескольких штатах, в то время как другие штаты не имеют никакого специального законодательства в отношении них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are approved for use on local roads in several states while other states do not have any special legislation regarding them.

На это вам надо специальное разрешение властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a special permit for that. From the authorities.

Палестинцы не могут приближаться к районам проживания поселенцев без специального разрешения ЦАХАЛа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinians cannot approach areas where settlers live without special permits from the IDF.

Это означает, что ни одно животное не покинет своего стойла без специального разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means no movements of any animals except under licence.

Поскольку путешествие по закоулкам раскрашенной пустыни требует разрешения, Гиллиган получил специальное разрешение от народа Навахо на съемки фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As backroad travel in the Painted Desert requires a permit, Gilligan received special permission from the Navajo Nation for filming.

Вход в воду разрешен только со специальной справкой, которую выдает Государственный судоходный орган и бассейна реки Ваг, если хотите в воде стоять на якоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittanceis possible only with special permission, which you can obtain from State sailing Service, if you want lie at anchor.

В сентябре 1991 года главный археолог этого места Фрэнк Синатра получил специальное разрешение выступить в амфитеатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1991, Frank Sinatra was granted special permission by the site's chief archaeologist to perform in the amphitheatre.

Они должны были иметь специальное разрешение на поездку туда или выезд, и любой желающий получить вид на жительство должен был пройти проверку НКВД и его правопреемниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to have special permission to travel there or leave, and anyone seeking residency was required to undergo vetting by the NKVD and its successor agencies.

Утверждаете ли вы, что это специально разрешено только некоммерческим организациям, и если да, то по каким критериям они должны быть классифицированы таким образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you claim it is specifically permitted only to non-profit orgs and if so, by what criteria must they be classified so?

Все это нормальное и специально разрешенное использование страницы разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all normal and specifically permitted uses of the talk page.

Если вы хотите получить специальное разрешение на использование, лицензирование или покупку изображения, пожалуйста, свяжитесь со мной для согласования условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like special permission to use, license, or purchase the image please contact me to negotiate terms.

Для въезда в зону охраны природы требуется специальное разрешение, выданное метрополитеном Ванкувера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special permit issued by Metro Vancouver is required to enter the conservancy area.

Перемещение только по специальному разрешению, выданному милицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelling only with a permit issued by the Militia.

Разрешение или специальное мероприятие по случаю использования может быть предоставлено после выполнения соответствующих каналов для законного его получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A permit or special use occasion event may be granted upon executing the proper channels to legally obtain one.

Известно ли вам, что ношение ножей без специального разрешения является серьезным преступлением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know it's a serious crime to carry a knife without a permit in this sector?

Билл получил специальное разрешение от Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов на то, чтобы развеять ее прах над местом расположения клуба верховой езды счастливое дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill obtained special permission, which was granted from the United States Air Force, to spread her ashes over the site of the Happy Bottom Riding Club.

Если вы хотите получить специальное разрешение на покупку и/или лицензию, напишите Мне. Читать руководство по использованию дополнительные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like special permission to purchase and/or license it, email me. Read the usage guide for more information.

По специальному разрешению Хирохито, председатель Тайного совета Хиранума Киитиро также был членом императорской конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under special permission of Hirohito, the president of the Privy council, Hiranuma Kiichirō, was also a member of the imperial conference.

Судебный комитет Тайного совета отклонил его петицию о специальном разрешении на подачу и рассмотрение апелляции 9 июля 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judicial Committee of the Privy Council dismissed his petition for special leave to appeal on 9 July 1992.

Я также выражаю признательность Генеральному секретарю за его брифинг и благодарю г-на Махигу за его выступление и работу на посту Специального представителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also express appreciation to the Secretary-General for his briefing. And I thank Mr. Mahiga for his briefing and commend his work as Special Representative.

Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989.

Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near.

Теперь я специально не стал ничего редактировать, потому что не хотел, чтобы мне показалось, будто я оправдываю хищных типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I specifically didn't go ahead with any editing because I didn't want to come across like I was making excuses for the predatory types.

Может ли быть серия определенности специально для этой коробки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could there be a Certainty series specifically for this box?

В период с 1788 по 1868 год Британия возобновит перевозки в специально спланированные исправительные колонии Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain would resume transportation to specifically planned penal colonies in Australia between 1788 and 1868.

Каминные полки и окружения, перенесенные из старых Ашанов, возможно, сохранились, поскольку детали продажи 1960 года специально исключают эти предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mantelpieces and surrounds moved from Old Auchans may have survived as the 1960 sale details specifically exclude these items.

Я не писал его специально для этого, но он есть, если понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't written it specifically for this, but it's there if needed.

Формилли специально подобрал для этой комнаты предметы интерьера и окружил ее колоннами с барельефами танцующих девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formilli selected the interior furnishings specifically for the room and surrounded it with columns featuring bas-reliefs of dancing girls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специально разрешенных в данном документе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специально разрешенных в данном документе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специально, разрешенных, в, данном, документе . Также, к фразе «специально разрешенных в данном документе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information