На любом данном этапе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идти на попятный - backtrack
сочинение на заданную тему - essay
на ровный киль - on an even keel
на части - into parts
идущий на риск - risky
похожий на свинью - piggish
разрешение на печатание книги - imprimatur
ставить вопрос на обсуждение - moot
сражаться на турнире - fight in a tournament
увольнять на пенсию - pension off
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
в любом другом языке, - in a language other
в любом положении - in any position
в любом случае вы можете - in any way you can
в любом случае, просто - anyway, just
в любом судебном разбирательстве - in any legal proceeding
идти в любом месте без - go anywhere without
любом случае закон - any case law
обязан в любом случае - obliged in any way
необходимо в любом случае - needs anyway
применимо к любому - is applicable to any
Синонимы к любом: каждый, всякий, всяк, первый попавшийся, тот или иной
применительно к данному контракту - for the purposes of this contract
образцовый труд по данному вопросу - standard work on the subject
за исключением случаев, предусмотренных в данном соглашении - except as specifically provided herein
быть оценены на данном этапе - be evaluated at this stage
быть подключен к данному устройству - be connected to this unit
в данном положении - contained in this provision
консультации по данному вопросу - consultations on the matter
отказаться от слушания дела в данном суде - to waive the jurisdiction
решение по данному предложению - decision on the proposal
На данном этапе мы - at this stage we
Синонимы к данном: реальность, действительность, объективная действительность
в многоканальном этапе - in multi stage
интенсивная терапия по поддержанию сердечной деятельности на догоспитальном этапе - advanced cardiac life support
даже на этом этапе - even at this stage
на каком-то этапе в будущем - at some stage in the future
находятся на критическом этапе - are at a critical stage
следователь, принявший дело к производству на последующем этапе - later investigator
на новом этапе - on a new stage
на данном этапе сезона - at this stage of the season
на любом этапе во время - at any stage during
на этих этапе - at these stage
Синонимы к этапе: соединение, момент, сейчас, этап, этапом, моменту
Одри, это была бы неловкая ситуация в любом случае, но особенно неловкая она в данном случае. |
Audrey, this would be embarrassing under any circumstance, but it's particularly embarrassing under this circumstance. |
Выходные данные каждого пикселя в любом данном столбце связаны между собой. |
The outputs of each pixel in any given column are tied together. |
Точно так же, как зима может прийти рано или поздно и быть более или менее суровой в любой данный год, то же самое верно и для четвертого поворота в любом данном saeculum. |
Just as winter may come sooner or later, and be more or less severe in any given year, the same is true of a Fourth Turning in any given saeculum. |
Система, которую мы говорим людям использовать, неизбежно приведет к последовательным мерам в любом данном контексте. |
The system we tell people to use will nautrally result in consistent measures in any given context. |
Эти высокотемпературные фазы продолжались бы два дня или более и повторялись бы несколько раз в любом данном эксперименте, как только они произошли. |
These high temperature phases would last for two days or more and would repeat several times in any given experiment once they had occurred. |
В любом данном месте около половины этих максимальных полнолуний могут быть видны, в то время как другая половина происходит в течение дня, когда полная луна находится ниже горизонта. |
For any given location, about half of these maximum full moons may be visible, while the other half occurs during the day, when the full moon is below the horizon. |
В любом случае, вопрос о том, к какому уровню путаницы это приведет или будет приемлемым в данном случае, не решен. |
In any event, the question of what level of confusion will result, or is acceptable in this case is not settled. |
В любом данном слое звезды существует гидростатическое равновесие между внешним тепловым давлением снизу и весом материала сверху, прижимающегося внутрь. |
In any given layer of a star, there is a hydrostatic equilibrium between the outward thermal pressure from below and the weight of the material above pressing inward. |
В любом данном пространстве имен может быть только одна страница с определенным именем. |
In any given namespace there can only be one page with a particular name. |
Верный вопрос заключается в том, почему человечество оказалось на планете, которая находится на данном расстоянии, а не на любом другом из возможных? |
Instead the right question to ask is, why do we humans find ourselves on a planet at this particular distance, instead of any of the other possibilities? |
Если Δt мало, то в интервале между t и t+Δt никогда не будет больше одного всплеска в любом данном испытании. |
If Δt is small, there will never be more than one spike within the interval between t and t+Δt on any given trial. |
В этой теории любое данное понятие в любом данном языке имеет реальный пример, который наилучшим образом представляет это понятие. |
In this theory, any given concept in any given language has a real world example that best represents this concept. |
Просить пощады не мой стиль и делать это на данном этапе будет не искренне в любом случае. |
Begging for mercy is not my style and to do so at this stage would be disingenuous anyway. |
Объем легких при любом данном давлении во время вдоха меньше объема легких при любом данном давлении во время выдоха. |
Lung volume at any given pressure during inhalation is less than the lung volume at any given pressure during exhalation. |
В любом случае... совместимость Неда и Эдны тщательно спрятана в данном эпизоде как крошки хлеба в складках моего живота. |
Anyway... the answer to Ned and Edna is carefully hidden in tonight's episode, like a bread crumb lodged inside my stomach crease. |
Фактически, в любом другом обществе, в данном случае незападном, я и другие были бы побиты камнями, сожжены, изувечены и, естественно, убиты за нашу сексуальность. |
In virtualy, every other society, in this case then non-Western, I and others would have been stoned, burned, mutilated, and, naturally, murdered for our sexuality. |
Коэффициент К - это количество градусных дней в любом данном периоде, деленное на количество галлонов мазута, использованного в данном периоде. |
The K factor is the number of degree days in any given period divided by the number of gallons of fuel oil used in a given period. |
Размер объекта влияет на стоимость и спрос на любом данном курорте. |
Unit size affects the cost and demand at any given resort. |
Они несколько значительны по мере того, как человек уходит все дальше назад во времени, и в любом данном году существует разумная неопределенность. |
They are somewhat sizable as one gets farther back in time, and there is reasonable uncertainty in any given year. |
Которая является очень очень хорошей маленькой машиной в любом случае, но в данном случае, особенно хорошей, потому что она оснащена жемчужиной среди двигателей. |
Which is a very, very good small car in any case, but in this instance, particularly good, because this one is fitted with an absolute jewel of an engine. |
Только одна команда может выполнить быстрый форвард в любом данном отрезке, и команда может выполнить только один быстрый форвард во всей гонке. |
Only one team may complete a Fast Forward in any given leg, and a team may only complete one Fast Forward in the entire Race. |
Хотя он не верил, что эти стадии происходят в любом данном возрасте, многие исследования определили, когда эти когнитивные способности должны иметь место. |
Though he did not believe these stages occurred at any given age, many studies have determined when these cognitive abilities should take place. |
Функция error сообщает о разнице между предполагаемым вознаграждением в любом данном состоянии или временном шаге и фактическим полученным вознаграждением. |
The error function reports back the difference between the estimated reward at any given state or time step and the actual reward received. |
В любом случае я удовлетворен тем, что в данном контексте необходимо применять другой принцип. |
I am in any event satisfied that a different principle must be applied in the present context. |
В любом данном химическом соединении элементы всегда соединяются в одинаковой пропорции друг с другом. |
In any given chemical compound, the elements always combine in the same proportion with each other. |
Она заключается в подражании и лепете звуков на любом данном языке. |
It consists on the mimicking and babbling of sounds in any given language. |
В любом случае...совместимость Неда и Эдны тщательно спрятана в данном эпизоде как крошки хлеба в складках моего живота. |
Anyway...the answer to Ned and Edna is carefully hidden in tonight's episode, like a bread crumb lodged inside my stomach crease. |
Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок. |
Their offices worldwide were made aware of this discount agreement. |
What exactly does 'prominent' mean in this context? |
|
Это тяжело и совсем не просто, но в данном случае это единственный возможный вариант. |
And it's the hard way, and this is not trivial, but in this case, it's the only way. |
Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения. |
I saw it from an entirely different point of view. |
После обзора содержания этой концепции в главе описываются различные инициативы в данном отношении. |
After elucidating the policy contents of this concept, the chapter presents various initiatives which fit into this perspective. |
На данном этапе толкование критерия «постоянного присутствия» следует оставить на усмотрение судов. |
It should be left to the courts to interpret the permanence criterion at this stage. |
Тяга означает в данном случае силу импульса, который ракета может передать космическому кораблю. |
Thrust is a measure of how strong a “push” the rocket can supply to the spacecraft. |
Чтобы функция ИЛИ возвращала значение ИСТИНА, хотя бы один из ее аргументов должен быть истинным, поэтому в данном случае она возвращает значение ИСТИНА. |
OR only requires one argument to be TRUE, so it returns the result if TRUE. |
A wedding might be a more practical way to escape |
|
It's a tacky souvenir, but in this case, a lifesaver. |
|
So we'll touch base whenever. |
|
Anyway, it doesn't lessen the character anything. |
|
'Unfortunately it didn't happen in this case.' |
|
Я имею ввиду, у меня достаточно длинные ноги, но не в данном случае. |
I mean, I have reasonably long legs, but not exceptionally so. |
The death sentence is mandatory in this case. |
|
Я, сударыня, в данном случае придаю больше значения возрасту и здоровью кандидатов, нежели их, всегда спорным, достоинствам, - не задумываясь, ответил он. |
He replied unhesitatingly: In this matter, madame, I should never consider the merit, always disputable, of the candidates, but their age and their state of health. |
Well, in any event, he's back where he belongs. |
|
В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения. |
These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return. |
В любом случае, я себя ужасно чувствую, потому что тебя поставили в неудобное положение. |
So anyway, I-I feel terrible, because you were put in an awkward situation. |
Но в данном случае, вы очень ошибаетесь. И это стыдно. |
But in this case, you're so wide of the mark, it's embarrassing. |
In that case we better leave you. |
|
At this rate I won't get the chance. |
|
Некоторые вы выиграете, какие-то проиграете, но они в любом случае истощат ваши ресурсы. |
Some you may win, some you may lose, all of which are gonna drain your resources. |
The persons who may access the account. In this case that means only you. |
|
Как и La Muchacha de las Bragas de Oro, это был фильм о том, как экстремисты объединяются в демократическом обществе, в данном случае для того, чтобы раскрыть преступление. |
Like La Muchacha de las Bragas de Oro, this was a film about extremist coming together in a democracy, in this case in order to solve a crime. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
Это предполагает конвергентную эволюцию под селективным давлением, в данном случае конкуренцию за распространение семян животными через потребление мясистых плодов. |
This implies convergent evolution under selective pressure, in this case the competition for seed dispersal by animals through consumption of fleshy fruits. |
Во многих случаях только запятая или только точка с запятой будут правильными в данном предложении. |
In many cases, only a comma or only a semicolon will be correct in a given sentence. |
Статья должна ограничиться тем, что известно, и в данном случае, просто потому, что Times описывает ее как таковую, это не делает ее истинной. |
The article needs to confine itself to what is KNOWN and in this case, just because The Times describes it as such, doesn’t make it true. |
Уникальный синий цвет кажется блестящим при любом виде света, в отличие от некашмирских сапфиров, которые могут казаться пурпурными или сероватыми по сравнению с ними. |
The unique blue appears lustrous under any kind of light, unlike non-Kashmir sapphires which may appear purplish or grayish in comparison. |
Anyway, do you see what I am saying though? |
|
Хотелось бы получить информацию о том, как работать с буквенным падежом в данном конкретном случае. |
Would like input on how to work with the letter case in this particular instance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на любом данном этапе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на любом данном этапе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, любом, данном, этапе . Также, к фразе «на любом данном этапе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.