Способствовать открытию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: contribute, conduce, promote, further, help, aid, facilitate, support, serve, make for
кажется, способствовало - seems to has contributed
еще не способствовали - not yet contributed
крупнейший фактор, способствующий - largest contributing factor
способствует к армирующих - contributes to reinforcing
чтобы способствовать активизации - to help catalyse
способствовать коррозии - to promote corrosion
способствует и поддерживает - promotes and supports
способствует здоровой коже - promotes healthy skin
способствовали аварии - contributed to the accident
способствует бизнесу - conducive to business
Синонимы к способствовать: содействовать, способствовать, благоприятствовать, покровительствовать, протежировать, вносить, поощрять, продвигать, поддерживать, помогать
Антонимы к способствовать: позволять, сопротивляться, предотвращать, увеличивать, препятствовать, позволять, препятствовать, усугублять
Значение способствовать: Оказывать помощь, содействовать.
век научных открытий - epoch of scientific discoveries
видео открытие - video discovery
культурное открытие - cultural discovery
скорость открытия - discovery rate
Председатель объявил об открытии - chairperson declared open
открытие банковских счетов - opening bank accounts
открытие дороги - road opening
творческое открытие - creative discovery
открытие тренинга - opening of the training
новые открытия - new discoveries
Конкурс должен был способствовать открытию глубоководных космических исследований для негосударственных космических аппаратов. |
The competition was to contribute to opening deep-space exploration to non-government spacecraft. |
Французская компания Lee Jeans, занимающаяся продажей джинсов, способствовала открытию своего нового магазина на улице Розье в Париже. |
Lee Jeans, a French company dedicated to the selling of jeans, promoted the opening of their new store in rue des Rosiers in Paris. |
Возможно, именно конструкция комплекса бен Ладена в конечном счете способствовала его открытию. |
The design of bin Laden's compound may have ultimately contributed to his discovery. |
Это способствовало дальнейшему возрождению американской народной музыки, что привело к повторному открытию многих других блюзменов эпохи Херта. |
This helped further the American folk music revival, which led to the rediscovery of many other bluesmen of Hurt's era. |
Рост мирового спроса побудил французские власти рассмотреть вопрос о расширении зоны AOC в регионе, чтобы способствовать увеличению производства. |
The increase in worldwide demand has prompted the French authorities to look into expanding the region's AOC zone to facilitate more production. |
Линия через Брент открылась 5 мая 1848 года, но станция была готова к открытию только 15 июня 1848 года. |
The line through Brent opened on 5 May 1848 but the station was not ready to open until 15 June 1848. |
Весьма самоуверенные отзывы твейта способствовали тому, что он приобрел сильных оппонентов - одним из них была норвежская композитор Паулина Холл. |
Tveitt's highly opinionated reviews contributed to his securing strong opponents - one of these were the Norwegian composer, Pauline Hall. |
Проведение Года способствовало активному национальному участию в обеспечении устойчивого развития горных районов. |
The Year generated extensive national involvement in sustainable mountain development. |
Наличие такой информации может способствовать более четкой и целенаправленной разработке программ сокращения спроса. |
That can lead to the better development and targeting of demand reduction programmes. |
Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым. |
Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained. |
Мини-обследования, основывающиеся на репрезентативных выборках, также могут способствовать выявлению интересных местных аспектов. |
Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light. |
В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении. |
It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties. |
Прогресс, достигнутый на нынешней сессии, может способствовать повышению авторитета, о котором я уже говорила ранее. |
Progress at this session would ensure the credibility to which I referred earlier. |
Значительное сокращение налога на топливный газ должно способствовать расширению использования этого более чистого вида топлива. |
A significant cut in duty on road fuel gases is to encourage take-up of the cleaner fuel. |
Это помогает развитию творчества и духа предпринимательства у молодежи, а также способствует общественному новаторству. |
This helps develop creativity and an enterprising spirit in young people and contributes to social innovation. |
Такое противостояние вызвало серьезное обострение в отношениях с Россией и способствовало турецкому поражению в Сирии. |
This sub-set of the broader Turkish proxy war sparked a major escalation with Russia, and in so doing, contributed to the Turkish defeat in Syria. |
«Это служит хорошим предзнаменованием для усиления конкурентного давления, что, вероятно, будет способствовать повышению эффективности среди российских производителей и снижению цен для российских потребителей. |
It bodes well for greater competitive pressures that are likely to generate efficiency gains amongst Russian producers and lower prices for Russian consumers. |
Новое здесь то, что американская внешняя политика не способствует налаживанию и развитию международных отношений, чтобы не раскачивались многочисленные лодки. |
What is new is an American foreign policy that does not invest in foreign relationships to steady the many rocking boats. |
It's not conducive to starting a family. |
|
Нет, внутренний рекламный ролик к открытию нового крыла, благодаря миссис |
No, internal promotional video for the opening of the new wing, part of Mrs. |
Ну и то, что с Муней произошло... не способствовало улучшению. |
And the Munya thing... that did not help. |
Нет, это пробный запуск. Они готовятся к торжественному открытию. |
It's a soft opening, to test the place before the grand opening. |
В автомобилях, оснащенных активными вентилируемыми сиденьями, функция летнего открытия активирует вентиляцию сидений в дополнение к открытию окон и люка на крыше. |
In cars equipped with the Active Ventilated Seats, the summer opening feature will activate the seat ventilation in addition to opening the windows and sunroof. |
Он известен своей доступной кухней, которая привела его к появлению многочисленных телевизионных шоу и открытию многих ресторанов. |
He is known for his approachable cuisine, which has led him to front numerous television shows and open many restaurants. |
Стыд по поводу предполагаемой гомосексуальности может способствовать занижению числа сообщений о тюремных изнасилованиях со стороны жертв. |
Shame regarding perceived homosexuality may contribute to the under-reporting of prison rape by victims. |
Однако Освальд Кобблпот собирается выйти из Blackgate через десять лет, в тот же день, что и гала-концерт, посвященный открытию новой башни Уэйна. |
However, Oswald Cobblepot is about to be released from Blackgate after a decade, on the same day as the gala celebrating the opening of the new Wayne Tower. |
Алкогольная абстиненция или травма головы также могут способствовать этому состоянию. |
Alcohol withdrawal or head trauma may also contribute to the condition. |
Постройке католикона во многом способствовали личные пожертвования епископа Кассандрского Игнатия. |
The construction of the catholicon was greatly aided by personal donations from Bishop Ignatius of Kassandreia. |
Ее откровение о том, что она становится тем, чего она боялась из своего прошлого, было кульминацией ее изменения, приведшей к открытию ее истинной личности. |
Her revelation that she is becoming what she feared from her past was the climax of her change, leading to her discovery of her true identity. |
Длительная инфекция с типами ВПЧ высокого риска, такими как типы 16, 18, 31 и 45, может способствовать развитию рака. |
Lingering infection with high-risk HPV types, such as types 16, 18, 31, and 45, can favor the development of cancer. |
Полученные результаты будут способствовать более надежным климатическим прогнозам для Арктики и всего мира, улучшению прогнозов погоды и улучшению прогнозов Арктического морского льда. |
The findings will contribute to more reliable climate projections for the Arctic and globally, to improved weather forecasts and better Arctic sea ice forecasts. |
Это способствовало развитию интереса к истории и культуре Восточно-Прусской и Лиетувининкайской общин. |
This has helped to promote interest in the history and culture of the East Prussian and Lietuvininkai communities. |
Было заявлено, что расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре способствовали окончательному отделению Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года. |
It was said that the 1964 racial disturbances in Singapore contributed towards the eventual separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965. |
Он утверждал, что отсутствие душа вызвало или способствовало развитию болезни. |
He alleged that the failure to provide showers had caused or contributed to the disease. |
Приобретение нескольких магазинов Gold Circle и Richway способствовало его экспансии на северо-запад и юго-восток Соединенных Штатов. |
The acquisition of several Gold Circle and Richway stores assisted its expansion into northwestern and southeastern United States. |
Широкая популярность кельтской музыки способствовала росту ирландско-американских групп, которые в значительной степени опираются на традиционные ирландские темы и музыку. |
The wide popularity of Celtic music has fostered the rise of Irish-American bands that draw heavily on traditional Irish themes and music. |
Кокаин способствовал примерно 15 000 смертей от передозировки, в то время как метамфетамин и бензодиазепины каждый способствовал примерно 11 000 смертей. |
Cocaine contributed to roughly 15,000 overdose deaths, while methamphetamine and benzodiazepines each contributed to roughly 11,000 deaths. |
Его боевой опыт способствовал пробуждению в нем последующего пацифизма и дал ему материал для реалистического изображения ужасов войны в его более поздних работах. |
His experiences in battle helped stir his subsequent pacifism and gave him material for realistic depiction of the horrors of war in his later work. |
Эти меры мало повлияли на уровень потребления угля, но способствовали снижению морального духа населения. |
These measures made little difference to the rate of coal consumption but served to reduce public morale. |
Кинотеатры, магазины, торгующие алкоголем, и большинство других предприятий были запрещены к открытию по воскресеньям. |
Cinemas, shops selling alcohol and most other businesses were forbidden from opening on Sundays. |
Экономические проблемы Азии, утверждал он, способствовали росту доктрины в Южной Корее, хотя он утверждает, что она игнорирует бедных и нуждающихся. |
Asia's economic problems, he argued, encouraged the growth of the doctrine in South Korea, though he claims it ignores the poor and needy. |
Медленный экономический рост Мьянмы способствовал сохранению значительной части ее окружающей среды и экосистем. |
Myanmar's slow economic growth has contributed to the preservation of much of its environment and ecosystems. |
Колонизация Америки убила так много людей, что это способствовало изменению климата и глобальному похолоданию, считают ученые из Университетского колледжа Лондона. |
The colonization of the Americas killed so many people it contributed to climate change and global cooling, according to scientists from University College London. |
Это способствовало такой двусмысленности в вопросе о том, где провести границу между птицами и рептилиями. |
This has contributed to this ambiguity of where to draw the line between birds and reptiles. |
Африканское использование пентатонических гамм способствовало развитию синих нот в блюзе и джазе. |
The African use of pentatonic scales contributed to the development of blue notes in blues and jazz. |
Их отчет был тщательно изучен судебно-медицинской экспертизой и показал, что угольная пыль способствовала серьезности взрыва. |
Their report was a meticulous forensic investigation and indicated that coal dust contributed to the severity of the explosion. |
У некоторых видов есть похожие на беррилы газонаполненные пузыри, которые помогают листьям плавать, чтобы способствовать фотосинтезу. |
Some species have berrylike gas-filled bladders that help the fronds float to promote photosynthesis. |
Его визит способствовал укреплению репутации компании Teva на фармацевтическом рынке и придал импульс ее развитию. |
His visit promoted Teva's reputation in the pharmaceutical market and created a momentum for Teva's development. |
Богиня Румина была вызвана среди других божеств рождения и развития ребенка, чтобы способствовать притоку грудного молока. |
The goddess Rumina was invoked among other birth and child development deities to promote the flow of breast milk. |
Расследование также показало, что грузовой лайнер вышел из строя, когда начался пожар, и это способствовало серьезности повреждений. |
The investigation also revealed that the cargo liner failed when the fire started and this contributed to the severity of the damage. |
Мост Марья-Валерия в Венгрию был восстановлен в третий раз и открыт в 2001 году, что способствовало росту местной экономики. |
The Mária Valéria bridge to Hungary was rebuilt for the third time and opened in 2001, boosting the local economy. |
Физиологическая жесткость способствовала трехмерности ЭБС и кардиомиогенной дифференцировке. |
Physiological stiffness promoted three-dimensionality of EBs and cardiomyogenic differentiation. |
Цель этой программы-способствовать позитивным тенденциям в области здоровья и питания среди студентов. |
This program's purpose is to promote positive health and nutritional trends among students. |
Когда аэродром был захвачен, японцы в городе поначалу намеревались бороться только с отсрочкой действий, чему способствовали муссонные дожди. |
When the airfield was captured, the Japanese in the town at first intended to fight a delaying action only, aided by the monsoon rains. |
Однако человеческий фактор способствовал возникновению условий, приведших к катастрофе. |
Human factors, however, contributed to the conditions that led to the disaster. |
Межсоюзническое криптологическое сотрудничество предотвратило дублирование усилий и способствовало открытиям. |
Although exact quantities are difficult to measure, human activities have caused massive losses of soil organic carbon. |
Одно исследование мышей с нокаутом апоЕ показало, что холодное воздействие может способствовать росту и нестабильности атеросклеротических бляшек. |
One study of APOE knock out mice showed cold exposure could promote atherosclerotic plaque growth and instability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способствовать открытию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способствовать открытию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способствовать, открытию . Также, к фразе «способствовать открытию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.