Ставит нагрузку на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ставит нагрузку на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
puts the burden on
Translate
ставит нагрузку на -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Современная литература ставит под сомнение обоснованность этой озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent literature questions the validity of this concern.

Очищение может включать самопроизвольную рвоту, чрезмерную физическую нагрузку и использование мочегонных средств, клизм и слабительных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purging can include self-induced vomiting, over-exercising, and the use of diuretics, enemas, and laxatives.

Каждая секунда, теряемая на объяснения, ставит под угрозу жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every second spent explaining things puts more innocent civilians at risk.

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

Сложившаяся сейчас на Ближнем Востоке ситуация ставит под угрозу безопасность и стабильность в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present dangerous situation in the Middle East threatens regional security and stability.

С учетом такой неоднородности перенос аэрозолей может создавать скорее региональную нагрузку загрязнителей, а не нагрузку в масштабах полушария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this heterogeneity, aerosol transport may create more of a regional burden of pollution than a hemispheric burden.

Однако когда он ставит Россию в один ряд с Нигерией или с Саудовской Аравией, он делает явную ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is clearly wrong however, that Russia is in any way comparable to either Nigeria or Saudi Arabia.

Например, Банк Испании выкупает испанские государственные облигации со всего мира, тем самым сокращая долговую нагрузку страны в отношении частных кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Banco de España repurchases Spanish government bonds from all over the world, thereby deleveraging the country vis-à-vis private creditors.

Хотя это ставит вас в щекотливое положение касательно шефа Сузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this does create a bit of a sticky wicket in regards to Chief Sousa.

Это удвоило нагрузку на вас, разве нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doubled your burden, did it not?

Если он не ставит заборы и не копает канавы, или не чинит ветряки, то наверняка сажает свеклу, чем и я должна бы заниматься, да только у меня своих дел полно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's not putting up fences or digging trenches or repairing the windmill, he'll be out sowing sugar beet, which is where I should be only I happen to be rather busy doing something else.

Это ставит под угрозу всю нашу повестку дня на Холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will jeopardize our whole agenda on the Hill.

И слава Богу, что ты затащила его на ту лестничную площадку, устроив нагрузку на сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank God you dragged him into a stairwell to get his heart racing.

Значит шериф умышленно ставит под угрозу жизнь моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so the sheriff is willfully endangering the life of my client.

Это так мило, но ставит вас в тупик, господин обвинитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little cute, but it does put you in a bind, Mr. ASA.

его решение ставит нас в затруднительное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decision puts us in a bit of a pickle.

Определенно ставит под вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly calls it into question.

означает выбраться из Флоренции живым, раз уж я должен быть мертвым. Что ставит меня положение не останавливать вас что бы вы не собрались делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

consists of getting out of Florence alive, since I'm supposed to be dead... which puts me in no position to stop whatever it is you intend on starting.

Сюда засовывают одну ягодицу, чтобы снять нагрузку с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can put one cheek here. It take pressure off the other cheek.

Мы здесь пять минут и уже кто-то ставит на нас капкан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here five minutes and already someone's setting a trap for us.

Он идет на кухню и растапливает плиту, -медленно, неумело, так же неумело, как в первый день, двадцать пять лет назад; потом ставит кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to the kitchen and builds a fire in the stove, slowly, clumsily; as clumsily after twenty-five years as on the first day he had ever attempted it, and puts coffee on.

Врешь, и это ставит меня между Миккенсами, где я, в сущности, совершенно не хочу быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lying, and that puts me right in the middle of the Mickens, which is exactly where I don't wanna be.

Герман ставит все, что у него есть, на туза, но когда он показывает свою карту, ему говорят, что он держит Пиковую даму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herman bets everything he has on the ace but when he shows his card he is told he is holding the queen of spades.

Такие массивы будут равномерно распределять многофазную нагрузку между фазами исходной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such arrays will evenly balance the polyphase load between the phases of the source system.

Учитывая и без того большую нагрузку на учащихся, необходимо приложить усилия, чтобы избежать перегрузки учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the already heavy load on students, efforts must be made to avoid curriculum overload.

СЕ не ставит своей целью изменение парадигмы максимизации прибыли предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CE does not aim at changing the profit-maximization paradigm of businesses.

Эта игра больше похожа на блэкджек по своей раскладке и ставкам; каждый игрок ставит против дома, а затем раздает две карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This game is more similar to Blackjack in its layout and betting; each player bets against the house, and then is dealt two cards.

Затем он и Вермеер играют в карты, Вермеер ставит свою награду в 3000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he and Wermeer play cards, Wermeer betting his $3,000 bounty.

Люди подвергались клеветническим кампаниям со стороны гомофобных граждан и административным штрафам, некоторым даже приходилось увольняться с работы, чтобы уменьшить нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have been subject to smear campaigns from homophobic civilians and administrative fines, some even had to resign from their jobs to lessen the load.

Но учтите, что ваше удаление материала ставит под угрозу качество и нейтральность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But note that your removal of material puts in jeopardy the quality and neutrality of the article.

Какая часть из них не предсказывает и не ставит все на будущую стоимость товаров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What part of these is not predicting and betting everything on the future value of commodities?

Встроенный буферный усилитель предотвращает недопустимую нагрузку второй цепи на ток первой цепи и создает помехи для ее желаемой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interposed buffer amplifier prevents the second circuit from loading the first circuit's current unacceptably and interfering with its desired operation.

Электрическая энергия, подаваемая на нагрузку, протекает полностью через диэлектрик между проводниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrical energy delivered to the load is flowing entirely through the dielectric between the conductors.

Большая подъемная поверхность снижает нагрузку на крыло, следовательно, еще больше снижает скорость торможения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger lifting surface reduces wing loading, hence further reducing the stalling speed.

Это широкое использование также проблематично, поскольку оно ставит линию происхождения из Китая выше всех других линий и может вступать в конфликт с собственной самоидентификацией индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This broad use is also problematic because it prioritizes a line of descent from China over all other lines and may conflict with an individual's own self-identity.

Стресс-тест с физической нагрузкой оценит реакцию сердечного ритма человека на нагрузку и определит, способствуют ли агенты, блокирующие AV-узел, симптомам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exercise stress test will evaluate the individual's heart rate response to exertion and determine if the AV node blocking agents are contributing to the symptoms.

Это создаст новую, существенную нагрузку на клиентов, а не на квалифицированных доменных работников, выполняющих эти задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will put a new, substantial burden on customers rather than having skilled domain workers doing these tasks.

Гитары по-прежнему тверды, как кремень, мелодии по-прежнему несущие нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guitars are still flint-hard, the tunes still load-bearing.

Наиболее распространенной альтернативой личностно-ориентированному языку обычно называют условно-ориентированный язык, поскольку он ставит условие перед личным термином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common alternative to person-first language is usually called condition-first language, as it places the condition before the personal term.

Однако большинство из них имеют обнаруживаемую вирусную нагрузку и в конечном итоге прогрессируют до СПИДа без лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most have detectable viral load and will eventually progress to AIDS without treatment.

Использование постоянной скорости передачи данных упрощает кодирование и снижает нагрузку на процессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a constant bit rate makes encoding simpler and less CPU intensive.

Она также твердо ставит развратного Флэшмена на место, тяжело наступая ему на ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also puts a lecherous Flashman firmly in his place by stepping heavily on his foot.

Фильтр состоит из конденсаторов или катушек индуктивности и делает нелинейное устройство более похожим на линейную нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filter consists of capacitors or inductors, and makes a non-linear device look more like a linear load.

Кроме того, учителя давали им более легкую рабочую нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nairobi slums, for example, one fourth of all teenage girls are raped each year.

Программный директор ставит задачу перед тележурналистами, 1998 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A program director sets the task for TV journalists, 1998.

Он принимает 100% однофазную нагрузку источника питания в режиме переключения без каких-либо требований к снижению мощности, включая все нейтральные компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It accepts 100% single-phase switch-mode power supply loading without any requirement for derating, including all neutral components.

Если значительная часть особей или гамет мигрирует, это также может изменить частоту аллелей, например, вызывая миграционную нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such group in the abdominal nerve cord allows the female fly to pause her body movements to copulate.

Неравенство доходов является относительно низким с коэффициентом Джини 29,7, что ставит Швейцарию в число 20 лучших стран по уровню равенства доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income inequality is relatively low with a Gini coefficient of 29.7, placing Switzerland among the top 20 countries for income equality.

Это дало в-24 на 35% более высокую нагрузку на крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave the B-24 a 35% higher wing loading.

Концепция биофакта ставит вопрос о том, является ли феномен роста надежным кандидатом для проведения различия между природой и технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept biofact questions if the phenomenon of growth is and was a secure candidate for differentiating between nature and technology.

Одна школа мысли ставит точку возраста или даты на культиварах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One school of thought places an age or date point on the cultivars.

Я знаю, что такое спектры излучения и поглощения, но этот раздел ставит меня в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what emission and absorption spectra are, but this section has me baffled.

Точно так же два продукта могут иметь одинаковую гликемическую нагрузку, но вызывать разные реакции инсулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, two foods could have the same glycemic load, but cause different insulin responses.

Недавняя ложная тревога в отношении Катара ставит цифру в 70, которые признают Косово на момент написания этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent false alarm concerning Qatar puts the number at 70 that recognise Kosovo at the time of writing this.

Однако фиксация может дать комфорт и помочь уменьшить боль, поскольку она уменьшает нагрузку на бугорок большеберцовой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, bracing may give comfort and help reduce pain as it reduces strain on the tibial tubercle.

Выраженное беспокойство и фрустрация родителей также могут создавать эмоциональную нагрузку и психологический стресс для учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents' expressed worry and frustration can also place emotional burdens and psychological stress on students.

Уже сотни компаний зеркально отображают его содержание в интернете, эффективно балансируя нагрузку на читательскую аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already hundreds of companies are mirroring its content online, effectively load-balancing the readership.

Референдум с множественным выбором ставит вопрос о том, как должен быть определен результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A multiple choice referendum poses the question of how the result is to be determined.

Это ставит два употребления слова Ирландия на один и тот же уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That puts the two uses of the word Ireland on the same level.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ставит нагрузку на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ставит нагрузку на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ставит, нагрузку, на . Также, к фразе «ставит нагрузку на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information