Старомодный весело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старомодный весело - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
old-fashioned fun
Translate
старомодный весело -

- старомодный

имя прилагательное: old-fashioned, outmoded, antique, frumpy, frumpish, antiquated, hunker, stuffy, primitive, moldy

- весело [наречие]

наречие: joyfully, joyously, cheerfully, lively, merrily, happily, gaily, hilariously, jovially, pleasantly



Под свежим слоем нежно-бежевой краски проступают легкие неровности старомодной штукатурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath a fresh coat of cream enamel the corridor's walls displayed the faint irregularities of old-fashioned plaster.

Потом откинула одеяло, задрала Стандхерсту старомодную ночную рубашку и сняла мочесборник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she pulled down the blanket and lifted his old-fashioned nightshirt.

И новый день весело появляется на самой вершине туманной горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And jocund day stands tiptoe On the misty mountain tops.

Нынешние продукты для спальни и ванной были бастионом старомодной физической рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern bed and bath products were a bastion of old-style physical advertising.

Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just thought it'd be fun to get trashed here one more time.

Предпочитаешь весело проводить время в палатках со своими бой-скаутами, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You prefer all the fun of camping out with your Boy Scouts, do you?

Отношения их были теперь не столь далекими, как раньше, и она держалась в его присутствии непринужденно и весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now they had become somewhat more sympatica than formerly, and Berenice had an easy, genial way in his presence.

Она плыла весело, сверкая на солнце, как мыльный пузырь, и волочила за собой по воде на целый ярд свои длинные смертоносные лиловые щупальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It floated cheerfully as a bubble with its long deadly purple filaments trailing a yard behind it in the water.

Теперь мне лучше, но все-таки на душе у меня не очень-то весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am better now, but not quite serene.

Довольно плавная, как ни странно, но это общее представление, а так это довольно старомодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite smooth, actually, but as a concept, it's just a tad old-fashioned.

На стенах висели старомодные акварели, свидетели ранней викторианской поры, написанные другом детства священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the walls were quaint water colours of the early Victorian period by a friend of the Vicar's youth.

Кучер весело спрятал деньги в карман и шагом направился к Парижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabman joyfully pocketed the sum, and turned back on his road to Paris.

Следующий шаг - старомодный гардероб и стрижка с прямым пробором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next step is a... dated wardrobe and a symmetrically challenged haircut.

Артисты, сбросившие с себя путы никсестринского конструктивизма, играли весело, танцевали энергично и пели милыми голосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actors, who had now freed themselves from the chains of Sestrin's constructivism, acted with spirit, danced energetically, and sang in tuneful voices.

Это старый дом. В нем живут представители старой и старомодной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This house is an old house home to an old family, a little outdated.

Если Левину весело было на скотном и житном дворах, то ему еще стало веселее в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Levin had felt happy before in the cattle pens and farmyard, he felt happier yet in the open country.

Мне было весело с тобой сегодня, с конюхами и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had fun with you today, with the grooms and the stableboys.

Большинство считает меня эдаким старомодным либералом, но вообще я либертарианец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, most people think of me as an old-fashioned liberal, but I'm kind of a closet libertarian myself.

Нет ничего, что могло бы сравниться со старомодной, настоящей, - простой английской кухней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you really get down to it, there's nothing that compares with old-fashioned, honest to goodness, plain English cooking.

Проблема в том, что она довольно старая и по сравнению с Ferrari 458 выглядит по-старомодному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is it's getting quite old and compared to the Ferrari 458, it just feels old fashioned.

Они немного старомодны... типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're kind of old fashioned... sort of like.

Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before...venturing forth.

Но музыка играла очень весело, кругом смеялись, и, опять взявшись за руки, они пошли по аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the music was so gay and everybody about them so merry that they soon linked hands again and resumed their stroll.

Весело посвистывая, Пуаро вышел из комнаты как раз в тот момент, когда на пороге появилась Мэри Кавендиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in very truth, run and leap he did, gambolling wildly down the stretch of lawn outside the long window.

Очень старомодно, на мой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very old-fashioned idea, to my mind.

С ним весело зависать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lot of fun to hang out with.

Видите ли, миссис Фербратер, у нас в доме всегда весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Mrs. Farebrother, ours is a cheerful house.

Зачем нужен этот праздник, толпа, все притворяются, что им весело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who needs to be at a big, crowded party, pretending to have a good time?

Это не значит, что не будет весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not to say it won't be fun.

Я хотела, чтобы здесь было весело, так что я установила на складе аркадный танцевальный автомат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted this to be a fun place to work, so I had an arcade dance game installed in the warehouse.

У вас есть какие-нибудь старомодные записи, или комиксы, или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any, like, old-fashioned records or comic books or

Костюм его был, правда, опрятен, но прост, неизящен, мешковат и старомоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former of these was indeed neat, but plain, coarse, ill-fancied, and out of fashion.

Вид у него был старомодный, будто у него десять детей, и он читает им сказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just seemed ... old-fashioned ... like he probably had tons of kids who climb all over him at bedtime.

Где ты достал старомодную одежду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you get the old-fashioned clothes?

Им тепло, тогда и мне не холодно, им весело, тогда и мне не скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall never feel cold so long as they are warm; I shall never feel dull if they are laughing.

Ребята, погодите, если следовать правилам... получается весело и это кое-что значит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, if we follow the rules it's still fun and it means something.

Тебе весело, да? Нравится унижать меня ни за что, ни про что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you having a good time humiliating me like this for no damn reason at all?

Весело смотреть, как ты признаёшь свою неправоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's more fun to watch you eat crow.

Годами я собирала личную информацию... старомодными способами, вроде роботов-шпионов и инфо-скитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, I've collected personal data with old-fashioned methods, like spybots and info-squitos.

Зато весело, потому что, когда умираешь, выглядишь ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's pretty funky, cos when you die, you look a mess.

Но всё-таки это было весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was a bit fun

Их, наверно, ставит какой-нибудь старомодный охотник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're probably made by some old-time hunter.

Ей хотелось смеяться - не сердито, не истерически, просто весело смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt a desire to laugh-not angrily, not hysterically, but just jolly.

Мне было весело мастерить с тобой, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sure have had some fun making things with you, son.

Я знаю, это старомодно, отмечать годовщину смерти таким образом, но у меня есть причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it seems a little odd, celebrating the second anniversary of a death in this way, but I have a reason.

Но за эти четыре года он встречал и других людей, которые отказывались признать поражение, - людей, весело шедших навстречу собственной гибели, ибо это были бесстрашные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, for four years, he had seen others who had refused to recognize defeat, men who rode gaily into sure disaster because they were gallant.

С конкурсом прайм-тайм Корри снова считалась старомодной, а введение нормальной семьи Клейтон в 1985 году было провальным для зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With prime time competition, Corrie was again seen as being old fashioned, with the introduction of the 'normal' Clayton family in 1985 being a failure with viewers.

Но да, мы хотели записать целый альбом с группой, потому что это было так круто и так весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But yeah, we wanted to record a whole record with the band because it was so rad and so fun.

Коммерчески подготовленные старомодные смеси теста для пончиков массово производятся в Соединенных Штатах, которые могут быть приготовлены простым добавлением холодной воды в смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercially prepared old-fashioned doughnut batter mixes are mass-produced in the United States, which may be prepared by simply adding cold water to the mix.

Говорить на разные темы-это весело, но я не вижу большого прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking about various topics is fun, but I don't see much progress being made.

Когда его спрашивают, она говорит ему, что ее зовут Круис Морчард и что она перевозит старомодные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When questioned, she tells him that her name is Cruwys Morchard and that she is transporting Old-Tech devices.

Пеннироял прибывает с манчестерцами, и начинается бой, где фон Кобольд застрелен, но выживает благодаря своей старомодной броне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pennyroyal arrives with the Manchester men and a fight ensues where von Kobold is shot, but survives via his Old-Tech armour.

В ratline ДМС является жестким, старомодное воспитание-система, которая возникла с момента основания института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VMI ratline is a tough, old-fashioned indoctrination-system which dates back to the Institute's founding.

Старомодная конструкция также позволяла производить сборку Харрикейнов с относительно простым оборудованием в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old-fashioned structure also permitted the assembly of Hurricanes with relatively basic equipment under field conditions.

Декольтированная бумага иногда механически имитируется сегодня, чтобы создать впечатление старомодной роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deckle-edged paper is occasionally mechanically imitated today to create the impression of old-fashioned luxury.

Сегодня широко признается, что старомодное описание философии Гегеля в терминах тезиса-антитезиса–синтеза является неточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is widely admitted today that the old-fashioned description of Hegel's philosophy in terms of thesis–antithesis–synthesis is inaccurate.

Они также представили новую старомодную аркаду в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also introduced a new old fashioned arcade in 2008.

Определенно заслуживает того, чтобы это была собственная статья, и это очень весело есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely deserves it's own article, and it's much fun to eat.

Хотя это будет вопрос, требующий серьезных дебатов, я думаю, что на этот раз это может быть весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this is going to be a matter that requires significant debate, I think this time it can be fun.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старомодный весело». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старомодный весело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старомодный, весело . Также, к фразе «старомодный весело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information