Статую снова поставили на пьедестал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Статую снова поставили на пьедестал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
statue was restored to its pedestal
Translate
статую снова поставили на пьедестал -

- снова [наречие]

наречие: again, over, o’er, more, anew, afresh, next, round

приставка: re-

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- пьедестал [имя существительное]

имя существительное: pedestal, base, stand



Я поставил вас на пьедестал. И вы меня не замечаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put you on a pedestal and now you can't see me.

Я знаю, это, наверное, моя вина потому что я поставил тебя на пьедестал, но ты не должен врать своим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is probably my fault because I put you on a pedestal, but you should not be dishonest with your friends.

Он поставил её на пьедестал и потом обнаружил эти фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sets her on a pedestal and discovers these pictures.

Что бы ты стал делать с такой женщиной... поставил бы на пьедестал и протирал каждую неделю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you do with a woman like that... put her up on a pedestal and clean her every week?

И я поставила его на пьедестал за это

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I put him on a pedestal for that.

Ты поставил меня на пьедестал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put me too high.

Самолет не был поставлен на пьедестал и не был частью какого-то монумента, как сейчас это часто делается, а его просто пригнали в парк и поставили под колеса тормозные колодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft wasn’t installed on a pedestal or as part of a monument, as many are now, but simply towed into the park and wheels chocked.

Я хочу, чтобы ты поставил меня на пьедестал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to put me on the stand.

Два дня назад он крупно поставил на победу команды Джонас в финале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days ago, he placed a considerable bet on Isla Jonas for the final.

Журнал Blender поставил альбом под номером 15 в своем списке 100 величайших американских альбомов всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blender magazine ranked the album number 15 on its list of the 100 Greatest American Albums of All Time.

Он зашел слишком далеко, слишком много поставил на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd come too far, risked too much.

Затем я дослал патрон в патронник, поставил пистолет на предохранитель и убрал его в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I cocked it and locked it and put it in my pocket.

Интерес может выражаться в том, что человек задержался на рекламе в течение 4 секунд, поставил ей отметку «Нравится» или коснулся названия профиля, связанного с рекламой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest may be shown in the form of a person resting on the ad for 4 seconds, liking the ad or tapping on the profile name associated with the ad.

Однако, Китай просто отказался от участия в разбирательстве, как будто он поставил себя выше международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China, however, has simply refused to participate in the proceedings, as if it were above international law.

Павел неистово и всячески изводил чеканщика, точно поставил целью своей не давать Гоголеву ни минуты покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavl worried the chaser furiously and in all manner of ways, just as if he had set before himself the aim of never allowing Golovev to have a moment's peace.

Но кто-то поставил Гамбургера-помощника на место Нестле Квики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But somebody put the Hamburger Helper where the Nestle Quik is supposed to go!

Э, - негромко отозвался Кэлеб, медленно склоняя набок голову, уселся и поставил на пол шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, said Caleb, gently, with a slow swing of his head on one side, as he seated himself and laid his hat on the floor.

И после этого, я бы с удовольствием поставил это как заставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, I would gladly make that my screen saver.

Я поставил столик и стал показывать, как легко угадать, под какой скорлупкой горошина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set up my little table and began to show them how easy it was to guess which shell the little pea was under.

С трудом он передвинул к камину стол и старое кресло. Поставил на стол чернильницу, положил перо и бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laboriously dragged a table and the old armchair to the fireside, and placed upon the table a pen, some ink and some paper.

Сожалея, что не удалось выпить сегодня пива, Корки поставил раненую ногу на планшир и попытался помочиться на изоленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wishing he'd had a few more beers tonight, Corky heaved his injured leg up onto the gunwale and tried to urinate on the duct tape.

Я бы поставил Пита на твои отгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've had Pete take over your deliveries.

Раньше я расставлял композиторов по периодам, но недавно поставил по алфавиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used to be categorized by period. Then I arranged them by composer.

Поставил чип своей немецкой овчарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got my German Shepherd chipped.

Рейчел, я поставил чайник, но картошка продолжает быть довольно упрямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel, I've started the tea, but the potatoes are being obstinate.

Он поставил весь свой паек хлеба против двух оплеух - и выиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wagered his whole portion of bread against two across the jaw and won his bet.

Мой босс поставил на него свое кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boss got overcharged for his latte.

Союз явно поставил что-то весомое на кон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the Alliance is putting something substantial on the table.

Потому что я поставил себе условие... Сегодня никто не умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I just made a deal with myself... no one is dying today.

Ну, я как-то поставил сумку-холодильник с надписью Для почты Бобби, но как вы, должно быть, догадались енот-холостяк захватил ее и превратил в свой трахо-дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I put out a cooler that said Bobby's mail on it, but as you probably guessed, a bachelor raccoon took it over for his personal hump shack.

Ли поставил уже на стол у кресла сахарницу, чашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee had set out one cup and a bowl of sugar on the table beside his big chair.

На днях молодой писатель поставил нас в крайне неловкое положение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young writer put us in quite a pickle the other day.

В этой жизни всегда приходится делать ставку на что-то. На Майка я бы поставил при любом раскладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this life you have to bet; on that bet I would give any odds.

Гарольд, я поставил их еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harold, I've just put another one straight on.

По дороге мы увидели Ленца; он притащил в сад раскладной стул, поставил его в кусты сирени и уселся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route we met Gottfried who had taken a garden chair and planted it in the midst of a thicket of lilac bushes.

Аттикус поставил ногу на перекладину кресла и медленно потер ладонью колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus put his foot on the rung of a chair and rubbed his hand slowly down the side of his thigh.

Он мой подчинённый, а твой брат поставил меня над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's one of my men, and your brother has given me full authority over them.

Похититель многое поставил на карту, чтобы найти это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kidnapper put a lot on the line to find this place.

Дэн поставил свою машину в платный гараж и на пароме отправился на Крит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the Lagonda in a garage and took the ferry to Crete.

Я поставил самую большую позволенную ставку, в четыре тысячи гульденов, и проиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly I set down the largest stake allowed by the rules-namely, 4000 gulden-and lost.

Ты его поставил, теперь ты в инстаграмме, а меня осаждают миллионы троллей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you left it on. You're all over Instagram, and now a million trolls are blowing me up.

Поставил жеребца в стойло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the pony in the paddock.

Он признает, что поставил обувь на автомобиль, но утверждает, что сделал это только случайно и не связано с его фут-фетишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He admits to placing the shoes on the vehicle, but claims he did it only coincidentally and not related to his foot fetish.

Rolling Stone поставил Purple Rain на второе место в списке 100 лучших альбомов 1980-х годов и на 76-е место в списке 500 величайших альбомов всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling Stone ranked Purple Rain number two on its list of the 100 Best Albums of the 1980s and number 76 on its list of the 500 Greatest Albums of All Time.

В апреле 2012 года Shalom Life поставил Франко и его брата Дэйва на второе место в списке 50 талантливых и привлекательных еврейских мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2012, Shalom Life ranked Franco and his brother, Dave, together as number two on its list of 50 talented and attractive Jewish men.

Другие неофициальные сайты поддержки могли бы утверждать то же самое, но для меня это был VB-FAQ, который предоставил ответы и поставил меня на правильный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other unofficial support sites might claim the same, but for me it was vB-FAQ that provided the answers and put me on the right track.

Бристольский Олд-Вик поставил пьесу в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bristol Old Vic produced the play in 1966.

San Diego Union-Tribune поставил альбом на восьмое место в своих списках лучших альбомов 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Diego Union-Tribune ranked the album at number eight in their lists of best albums of 2019.

Вскоре после этого Кассандр получил контроль над городом и поставил олигархическую партию Фокиона у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterward, Cassander gained control of the city and placed Phocion's oligarchic party in power.

Mercer HR Consulting последовательно оценивает город среди 10 лучших городов с самым высоким качеством жизни во всем мире-опрос 2011 года поставил Мюнхен на 4-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercer HR Consulting consistently rates the city among the top 10 cities with the highest quality of life worldwide – a 2011 survey ranked Munich as 4th.

Этот успех снова поставил Шостаковича в хорошее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike earlier versions, players can now match other gems during a cascade.

Все, я поставил запрос на бота, который мог бы помочь автоматически создавать страницы для дел Верховного суда, которые еще не были созданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All, I put in a request for a bot that could help automatically create pages for Supreme Court cases that have yet been created.

В 2011 году он написал и поставил первую в истории живую пантомиму этого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 he wrote and directed This Morning's first ever live Pantomime.

Журнал Film Comment поставил меланхолию на третье место в своем списке лучших фильмов 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film Comment magazine listed Melancholia third on its Best Films of 2011 list.

Я оспариваю нейтральность этой статьи, вот почему я поставил на ней знак npov. Но она была удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dispute the neutrality of this article, thats why I put an npov sign to it. But it was removed.

Цирк поставил перед собой цель собрать средства на сумму 2 миллиона долларов в 2016 году, чтобы сохранить свою деятельность, но была собрана только половина необходимых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Circus set a fundraising goal for $2 million in 2016 in an effort to maintain operations, but only half of the funds needed were raised.

Агафокл поставил своего сына Архагата на правом фланге с 2500 пехотинцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agathocles placed his son Archagathus on the right wing with 2,500 infantry.

Я поставил здесь метку, потому что мне было интересно, правда ли это на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a tag here because I wondered if it was actually true.

Я пометил его, и источник должен быть процитирован прямо там, где я поставил метку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tagged it, and the source should be cited right where I put the tag.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «статую снова поставили на пьедестал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «статую снова поставили на пьедестал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: статую, снова, поставили, на, пьедестал . Также, к фразе «статую снова поставили на пьедестал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information