Стиль газеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: style, fashion, manner, tone, language, genre, pattern, taste, writing, diction
формальный стиль - formal style
неповторимый стиль - unique style
демократический стиль - democratic style
выбрать свой стиль - pick your style
консервативный стиль одежды - conservative style of dress
мода и стиль жизни - fashion and lifestyle
нео-готический стиль - neo-Gothic style
развлекательный стиль - entertaining style
стиль производства - production style
невероятно стильный - incredibly stylish
Синонимы к стиль: стиль, манера, времяисчисление, вкус, оттенок
Значение стиль: Характерный вид, разновидность чего-н., выражающаяся в каких-н. особенных признаках, свойствах художественного оформления.
вчерашние газеты - yesterday's newspapers
газеты бесплатных объявлений - Free classified ads newspaper
газеты в холле - newspapers in the lobby
газеты по всему миру - newspapers around the world
утренний выпуск газеты - morning edition of a newspaper
издательство газеты - publishing papers
для школьной газеты - for the school paper
выпуск газеты - newspaper issue
такие как газеты - such as newspapers
награда газеты - newspaper award
Синонимы к газеты: газета, лист, листок, карта, лопатка, лопасть
Скудный телеграфный стиль письма просочился в газеты, которые часто перепечатывали рассказы с телеграфной ленты без особых прикрас. |
The sparse telegraphic writing style spilled over into newspapers, which often reprinted stories from the wire with little embellishment. |
Front page of the Sunday style sections... (Cell phone alert chimes) |
|
Его колоритный, энергичный стиль письма завоевал для газеты большой и лояльный тираж. |
His racy, vigorous style of writing won for the paper a large and loyal circulation. |
За свой счет осужденный может выписать любую литературу, газеты и журналы. |
Prisoners may, at their own expense, subscribe to any literary works, newspapers or magazines they wish. |
I call this palatial kitsch. |
|
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. |
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with. |
She seems to have taken a shine to the gaucho stylings of |
|
Сидя в соседней комнате и делая вид, что просматривает газеты, Каупервуд наблюдал в открытую дверь за нею и лейтенантом Брэксмаром и раза два даже вздохнул украдкой. |
He stared at them from an adjacent room, where he pretended to be reading, and sighed. |
Я сообщу во все газеты, что Кэррик препятствует военным повышениям что он продаст себя за этот кусок оборонного металлолома. |
I'm leaking to every newspaper that Carrick's blocking military promotions that he's doing it for a hunk of pork-barrel, defense scrap metal. |
Поэтому, буквально, это - преступное действие, и у каждой газеты, каждого журналиста есть патриотическая обязанность разоблачать этих подонков и зло, которое они планируют. |
So, literally, it's a criminal act and every newspaper, every broadcaster, has a patriotic duty to expose these scum and the evil they project. |
Когда могу, я читаю газеты, и один с папиных людей держит меня в курсе всего происходящего. |
I read newspapers whenever I can and one of Father's men keeps me up to date on everything that's happening. |
Вскоре ты начнешь давать объявления в газеты. |
Next you'll be putting an ad in the personals columns. |
In her next collection, Mom changed direction. |
|
Будь я звездой, как пишут газеты, я бы не играл в Лиге Б за Биль. |
If I were a star, as the papers say, I wouldn't be playing in League B for Bulle. |
It was bread, with ham between, though it did not come out of a scrap of newspaper. |
|
One time Annie came to me with this press clipping. |
|
горячая цыпочка из газеты, горячая цыпочка из почтового офиса, горячая цыпочка из больницы. |
hot chick from the newspaper, hot chick from the post office, hot chick from the hospital. |
Тот же стиль, что и раньше. |
It's the same m.o. As before. |
Газеты читаешь? |
Don't you read the papers? |
I already read the papers, showered. |
|
Результаты вскрытия или экспертизы, любые полученные нами данные, ничего не должно просочиться в газеты, пока дело не будет раскрыто. |
The autopsy and forensics details... any evidence we get... none of it is to be made public... until this case is solved. |
Он мало что знает о Томе, хотя говорит, что несколько лет просматривал каждый день чикагские газеты - все искал какого-нибудь упоминания о Дэзи. |
He doesn't know very much about Tom, though he says he's read a Chicago paper for years just on the chance of catching a glimpse of Daisy's name. |
Не могу принять непродуманные теории, которые продают газеты. |
I cannot accept half-baked theories, that sell newspapers. |
Я не простой бариста в кофейне, также я редактор местной газеты Сентинель. |
I don't just work as a barista, I'm also the editor of the school paper, The Sentinel. |
Аристократические дома были приспособлены от простого стиля букэ-дзукури, чтобы напоминать более ранний стиль синдэн-дзукури. |
Aristocratic houses were adapted from the simple buke-zukuri style to resemble the earlier shinden-zukuri style. |
He published newspapers in the two languages as well. |
|
Поскольку газеты печатали много серийных романов, в 1838 году Дюма переписал одну из своих пьес как свой первый серийный Роман капитан Поль. |
As newspapers were publishing many serial novels, in 1838, Dumas rewrote one of his plays as his first serial novel, Le Capitaine Paul. |
Газеты убеждали людей, что конфронтация неизбежна. |
Newspapers incited people into believing that confrontation was inevitable. |
Украшенный готический стиль, с ажурными окнами, далее подразделяется в зависимости от того, является ли ажур геометрическим или криволинейным. |
The Decorated Gothic style, with traceried windows, is further subdivided dependent upon whether the tracery is Geometric or Curvilinear. |
Он демонстрировал очень театральный стиль, который часто вызывал большое участие толпы. |
He displayed a highly theatrical style that often evoked a great deal of participation from the crowd. |
Его обычно мейнстрим, джазовый стиль написания песен иногда уравновешивается странными звуковыми деталями, включая расстроенные мелодические фрагменты и синтетические шумы. |
Its generally mainstream, jazz-inflected songwriting is at times counterbalanced by odd sonic details, including detuned melodic fragments and synthetic noises. |
Диодор Сицилийский утверждал, что Менес ввел поклонение богам и практику жертвоприношений, а также более элегантный и роскошный стиль жизни. |
Diodorus Siculus stated that Menes had introduced the worship of the gods and the practice of sacrifice as well as a more elegant and luxurious style of living. |
Газеты, книги и другие печатные издания адаптируются к технологиям веб-сайтов или преобразуются в блоги, веб-каналы и онлайн-агрегаторы новостей. |
Newspaper, book, and other print publishing are adapting to website technology, or are reshaped into blogging, web feeds and online news aggregators. |
Буддизм утратил свою силу, и многие скульптуры в общественных местах приняли стиль социалистического реализма. |
Buddhism lost its hold, and much sculpture in public places adopted the Socialist realist style. |
Способность играть устойчивые, энергичные и творческие Соло была высоко оценена за этот новый стиль и основу интенсивной конкуренции. |
Ability to play sustained, high energy, and creative solos was highly valued for this newer style and the basis of intense competition. |
Экспортный стиль бледного эля, который стал известен как индийский бледный эль, разработанный в Англии около 1840 года, позже стал популярным продуктом там. |
The export style of pale ale, which had become known as India pale ale, developed in England around 1840, later became a popular product there. |
Согласно фольклорным исследованиям сегодня, стиль формировался с помощью жидкостей или воска. |
According to folklore studies today, the style was formed using liquids or wax. |
Чтобы еще больше усилить отсутствие свободы выражения мнений, власти также заблокировали иностранные спутники, закрыли газеты и подвергли цензуре их медиаплатформы. |
To further the lack of freedom of expression, authorities have also blocked foreign satellites, closed newspapers, and censor their media platforms. |
Газеты разорялись из-за того, что следовали за полицейскими машинами и машинами скорой помощи, потому что плохие новости-это не только стресс, слишком много из них на самом деле скучно. |
The papers have been going broke from following police cars and ambulances because hard news is not only stressful too much of it is actually boring. |
Есть два стиля Сендзяфуда, старый стиль, даймэй носацу и Кокан носацу-новый стиль. |
There are two styles of Senjafuda, the older style, daimei nosatsu and kokan nosatsu the new style. |
Он также является основателем и редактором сатирической газеты на основе анаграммы The Anagram Times. |
He is also the founder and editor of satirical anagram-based newspaper The Anagram Times. |
Бенито Муссолини был отстранен от должности главного редактора газеты пси Аванти! |
Benito Mussolini upon being expelled from his position as chief editor of the PSI's newspaper Avanti! |
Коэн писал для студенческой газеты Бостонского университета Дейли Фри Пресс. |
She gets caught stealing and comes to believe that Niklas snitched on her. |
Из-за их более невинной внешности бульварные газеты стали предпочтительным выбором для Миллуоллских кирпичей. |
Because of their more innocent appearance, tabloid newspapers became the preferred choice for Millwall bricks. |
Большинство северян узнали о захвате Трента 16 ноября, когда эта новость попала в вечерние газеты. |
Most Northerners learned of the Trent capture on November 16 when the news hit afternoon newspapers. |
Mark Schilling of The Japan Times gave the film 2 out of 5 stars. |
|
О его аресте пишут газеты, и его просят уволиться из сотрудников музея. |
His arrest makes the papers and he is asked to resign from the museum staff. |
Гамильтон задумал федералистские газеты и организовал их создание, завербовав Мэдисона и Джея. |
Hamilton conceived of the Federalist Papers and orchestrated their creation, recruiting Madison and Jay. |
К сожалению, я получил эту новость из интернет-газеты, утверждая, что Зидан действительно сказал TF1, что никакого расистского заявления не было. |
Unfortunately I got the news from an internet newspaper, claiming that Zidane did tell TF1 that there was no racist statement. |
В уведомлении, опубликованном на странице 4533 номера канадской газеты от 28 декабря 2019 года, Часть I, содержалась ошибка. |
The notice published on page 4533 of the December 28, 2019, issue of the Canada Gazette, Part I, contained an error. |
Стиль, добавленный к сознанию хлюпающих сапог, превратился в самый подлинный голос Мэтсона на сегодняшний день. |
The style, added to the consciousness of Squish Boots, developed into Matson's most authentic voice to date. |
Пророссийские демонстранты в Константиновке 22 апреля сожгли офисы газеты, которая критиковала ДНР. |
Pro-Russian demonstrators in Kostiantynivka burnt down the offices of a newspaper that had been critical of the DPR on 22 April. |
Другие звонили в газеты, на телевидение, даже в Нью-Йоркское полицейское управление, чтобы узнать окончательный счет и просто дать волю чувствам. |
Others called newspapers, television stations, even the New York City Police Department, both to seek the final score, and simply to vent. |
Я хотел бы предложить, чтобы газеты автоматически считались заметными, так же как и города. |
I would like to propose that newspapers be regarded as automatically notable, in the same way that cities are. |
В репортаже газеты The New York Times говорится, что проукраинские жители Донецка были запуганы боевиками. |
A report by The New York Times said that pro-Ukrainian unity residents in Donetsk city were intimidated by the insurgents. |
Этот стиль сетки также используется в нескольких странах, кроме Швеции, часто в журналах, но также и в ежедневных газетах. |
This style of grid is also used in several countries other than Sweden, often in magazines, but also in daily newspapers. |
Другие племена в этом регионе имеют свой особый стиль акуабы. |
Other tribes in the region have their own distinctive style of akuaba. |
Второй источник, из газеты Файнэншл Таймс, представлял собой статью общественного мнения. |
The second source, from the Financial Times, was an opinion piece. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стиль газеты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стиль газеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стиль, газеты . Также, к фразе «стиль газеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.