Такие как газеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Такие как газеты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
such as newspapers
Translate
такие как газеты -

- такие [местоимение]

местоимение: such

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- газеты

newspaper



Традиционные средства массовой информации, такие как физические газеты, действительно дают читателям возможность отправить письмо в редакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examples here will use CIA cryptonyms as a naming convention used to identify members of the cell system.

Другая - это такие газеты, как The Australian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other is newspapers such as The Australian.

На самом деле президент Уильям Маккинли никогда не читал ни Джорнал, ни такие газеты, как Трибюн и Нью-Йорк Ивнинг пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, President William McKinley never read the Journal, nor newspapers like the Tribune and the New York Evening Post.

Другая - это такие газеты, как The Australian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two main trailers were released, followed by numerous television spots.

Кроме того, можно приобрести испанские газеты, такие как El País, El Mundo или La Razón.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish newspapers, such as El País, El Mundo or La Razón, can be also acquired.

Такие газеты, как Газетт, сыграли важную роль в создании новых территорий и поддержании их стабильности по мере того, как они становились государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers like the Gazette were instrumental in the founding new territories and supporting their stability as they become states.

Социальные медиа, также позволяют обходить традиционные фильтры власти, такие как серьезные газеты или вещательные компании, и напрямую публиковать любую точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social media also make it possible to bypass the traditional filters of authority, such as serious newspapers or broadcasters, and publish any point of view directly.

Другие газеты, такие как Variety, Los Angeles Times и телевизионные программы, вскоре последовали за этой историей, и веб-сайт, связанный с тайной, стал очень популярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other papers like Variety and the Los Angeles Times and television programmes soon followed up the story and a website connected to the mystery became very popular.

Другие канадские газеты приняли аналогичные изменения позднее в том же десятилетии, такие как преобразование газетной сети Southam в сентябре 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Canadian newspapers adopted similar changes later that decade, such as the Southam newspaper chain's conversion in September 1998.

Однако газеты на урду, такие как Дейли Джанг, отказались опровергнуть эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urdu-language papers such as the Daily Jang, however, declined to retract the story.

Газеты и интернет-форумы, такие как 2channel, являются частью дискуссии, но все утверждают, что их POV-это NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers and internet forums like 2channel are part of the discussion, yet everyone claims their POV is NPOV.

Таймс, Морнинг Пост, Дейли Геральд и газеты, принадлежавшие Лорду Кемсли, такие как Дейли Телеграф, выступили против этого брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Times, The Morning Post, Daily Herald, and newspapers owned by Lord Kemsley, such as The Daily Telegraph, opposed the marriage.

Журналы и газеты, такие как New York Times и Elle, обычно показывают откровенные фотографии людей, одетых в городскую стильную одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magazines and Newspapers like the New York Times and Elle commonly feature candid photographs of individuals wearing urban, stylish clothing.

На самом деле, некоторые газеты, такие как USA Today, будут сообщать читателям о песнях, которые будут показываться каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, some newspapers, such as USA Today, would let readers know the songs that would be featured each week.

В то время как некоторые газеты, такие как таблоиды, пытаются включить большое количество сенсаций, чтобы привлечь читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some newspapers, such as tabloids, try to incorporate a large amount of sensationalism to attract readers.

Журналы и газеты, различные внешкольные занятия, такие как посещение кружка истории или кружка литературы, или театральной школы, играют важную роль в образовании людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magazines and newspapers, different out-of-school activities, such as visiting history circle, literary society or drama school play an important role in giving people good knowledge.

И когда газеты стеснены в средствах, это первая причина действовать. Вот почему такие провайдеры качественных и оригинальных материалов, как Wikileaks, очень важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when newspapers get squeezed, it's the first thing to go... which is why providers of first-rate source material... like WikiLeaks, are so important.

Кроме того, парковые города и пригороды, такие как Плано, также имеют свои собственные общественные газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Park Cities and suburbs such as Plano also have their own community newspapers.

Местные ЛГБТ-газеты иногда несут свои собственные полосы, такие как квартальные сцены Рона Уильямса в New Orleans paper Impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local LGBT newspapers sometimes carry their own strips, like Ron Williams's Quarter Scenes in the New Orleans paper Impact.

В Китае газеты тоже получили эксклюзивный статус, город за городом, и объединились в крупные ассоциации, такие как Chengdu Business News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, too, newspapers have gained exclusive status, city-by-city, and pooled into large associations such as Chengdu Business News.

Через 13 недель, в январе 1915 года, его перевели в другую тюрьму, где он мог общаться с другими заключенными и покупать такие предметы роскоши, как газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 13 weeks, in January 1915, he was taken to another prison where he was able to mix with other prisoners and buy such luxuries as newspapers.

Такие уведомления регулярно рассылались в газеты Министерством здравоохранения Гавайев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such notices were sent to newspapers routinely by the Hawaii Department of Health.

Смертельные случаи стали обычным явлением, и газеты, такие как Таймс, печатали смертельные случаи тепловыми столбцами, поскольку температура продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinicians and researchers have experienced problems with children's self-reports and rely on adults to provide the information.

Другая - это такие газеты, как The Australian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think those are good summaries in many cases.

В Великобритании в тот же период бульварные газеты, такие как Ньюс оф Уорлд и Санди Миррор, публиковали сенсационные статьи о храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom during this same period, tabloids like the News of the World and Sunday Mirror published sensationalist articles about the Temple.

Ко времени Первой мировой войны такие газеты, как Union Jack, доминировали на рынке Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of the First World War, papers such as Union Jack dominated the market in the UK.

Кроме того, в докладе говорилось, что существуют информационные платформы, такие как газеты и телеканалы, через которые люди могут выражать свое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the report stated that there were information platforms such as newspapers and TV channels for people to express their opinions through.

Такие вещи не должны были бы летать на первой полосе газеты, так почему же они должны летать здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of thing wouldn't fly in a newspaper front page, so why should it fly here?

Если газеты затрагивали такие деликатные темы, как эти, то журналисты подвергались арестам, а иногда и насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If newspapers touched on sensitive topics like these, the journalists were subject to arrests and sometimes violence.

Смертельные случаи стали обычным явлением, и газеты, такие как Таймс, печатали смертельные случаи тепловыми столбцами, поскольку температура продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatalities became common and newspapers such as The Times ran Deaths by heat columns as temperatures continued to rise.

Гитлер читал местные газеты, такие как Дойч Фольксблатт, которые раздували предрассудки и играли на христианских страхах быть затопленными наплывом восточноевропейских евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler read local newspapers such as Deutsches Volksblatt that fanned prejudice and played on Christian fears of being swamped by an influx of Eastern European Jews.

Некоторые спортивные газеты, такие как La Gazzetta dello Sport в Италии, также используют розовую бумагу, чтобы выделиться из других газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sports newspapers, such as La Gazzetta dello Sport in Italy, also use pink paper to stand out from other newspapers.

Нам с Барри всегда доставались такие дела, газеты, застрявшие в почтовом ящике и роящиеся вокруг мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and Barry were always getting that kind of thing, newspapers jammed in letterboxes and flies swarming about.

Они основали еврейские и еврейские газеты и молодежные движения, такие как Бригада еврейских парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They started Yiddish and Hebrew newspapers and youth movements such as the Jewish Lads' Brigade.

Традиционные средства массовой информации, такие как физические газеты, действительно дают читателям возможность отправить письмо в редакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional media such as physical newspapers, do give readers the option of sending a letter to the editor.

У меня так много счастливых воспоминаний о времени, проведенном здесь: торжественные случаи, такие как чей-то приезд, Рождественские обеды, чтение газеты с горячей чашкой кофе, из которой идет пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have so many happy memories of times spent there: special occasions such as homecomings, Christmas dinner, sitting down to read the newspaper with a steaming hot mug of coffee.

Вскоре обе газеты оказались втянутыми в ожесточенную, часто злобную конкуренцию за читателей, в которой обе газеты тратили большие суммы денег и видели огромные выгоды в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the two papers were locked in a fierce, often spiteful competition for readers in which both papers spent large sums of money and saw huge gains in circulation.

Они основали газеты, и вот, впервые в истории США, новости, которые люди получали, полностью шли через призму либо Республиканской, либо Федералистской партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They founded newspapers, and so for the first time in US history, the news that people received came entirely through the lens of either the Republican or the Federalist party.

Такие же, как и при убийстве Рамоса на той неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same as the Ramos murder last week.

Я даже поместил для вас такие наклейки на бамперах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I've even put it on a bumper sticker for you.

Это был заголовок газеты, когда я обезвредил грязную бомбу в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the headline the day after I diffused a dirty bomb in Paris.

Две такие постройки находились в Гиват Шауле, в Западном Иерусалиме, а остальные - в восточной части города, при этом все они принадлежали палестинцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the condemned structures were in Givat Shaul, in West Jerusalem, and the rest were in the eastern part of the city and the owners were Palestinians.

Он тогда занимался выпуском газеты в Марионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran the newspaper back in Marion.

В вас сильно бьется романтическая жилка, -перебил ее Орлов, не отрывая глаз от газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a very romantic streak in you, Orlov interrupted, keeping his eyes fixed on the newspaper.

Газеты и все вокруг говорили бы, как честно и демократично со стороны Лэрраби жениться на дочке шофёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papers would have said how fine and democratic for a Larrabee to marry the chauffeur's daughter.

Вскоре ты начнешь давать объявления в газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next you'll be putting an ad in the personals columns.

Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the morning combing through police records and newspaper stories.

Все чикагские газеты забили тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At once the Chicago papers flew to arms.

Я не простой бариста в кофейне, также я редактор местной газеты Сентинель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't just work as a barista, I'm also the editor of the school paper, The Sentinel.

А ты будешь главным редактором газеты. Молчи! Из уважения ко мне веди себя прилично!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are about to be editor-in-chief of a newspaper; so be quiet, and behave properly, for my sake.

Он работал редактором газеты San Diego CityBeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has served as editor of San Diego CityBeat.

Они были найдены в 1988 году, когда архив газеты был помещен в библиотеку университета Джона Райленда на Оксфорд-Роуд кампус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were found in 1988 while the newspaper's archives were deposited at the John Rylands University Library on the Oxford Road campus.

Школьный цвет-малиновый, это также название спортивных команд Гарварда и студенческой газеты Гарвард малиновый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school color is crimson, which is also the name of Harvard's sports teams and the student newspaper, The Harvard Crimson.

После двух лет финансовой борьбы в 2012 году газеты были проданы Interstate General Media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two years of financial struggle, the newspapers were sold to Interstate General Media in 2012.

Я не говорю, что мы должны опуститься до уровня бульварной газеты, но я хочу сказать, что разные люди находят разные вещи интересными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying we should sink to the level of a tabloid but my point is that different people find different things interesting.

Местные газеты - Экспресс и стар, Кэннок Кроникл и стаффордширский Вестник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local newspapers are the Express and Star, Cannock Chronicle and Staffordshire Newsletter.

У него не было должности, которую он мог бы предложить, но он предложил заплатить деньги, если Башир напишет статью для газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not have a position to offer, but offered to pay money if Basheer wrote a story for the paper.

Национальные газеты публиковались на Рождество вплоть до 1912 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National papers were published on Christmas Day until 1912.

Идея создания газеты пришла из неофициального книжного клуба, который посещал Годвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea for the newspaper had come from an informal book club that Godwin attended.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такие как газеты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такие как газеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такие, как, газеты . Также, к фразе «такие как газеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information