Страна в форме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страна в форме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
country in the form
Translate
страна в форме -

- страна [имя существительное]

имя существительное: country, nation, land, region, clime

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Страна, привыкшая к войне, снова пытается вернуться к нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nation accustomed to war once again seeks a return to normality.

Для подготовки исследования в форме доклада, содержащего резюме ответов на вопросник, предполагается пригласить консультанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is envisaged to invite a consultant to prepare the study as a summary report of the replies to the questionnaire.

В этой связи моя страна вновь призывает нас выдвинуть человека на первый план в отношениях между государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, my country appeals once again for us to place human beings at the forefront of relations among various countries.

Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete.

Однако ни одно из государств, обладающих ядерным оружием, до сих пор не представило официального доклада, хотя все они в той или иной форме участвуют в обмене информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while all the nuclear-weapon States offered some form of information exchange, to date none of them had submitted an official report.

Подобно другим респираторным инфекциям, возможно, будет легче заразиться ТОРС, или он может проходить в более тяжелой форме, или и то и другое одновременно в зимнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other respiratory infections, SARS may be easier to contract, more severe, or both, during winter.

Очень светлый мулат в гамма-зеленой форме поприветствовал их и ознакомил с программой сегодняшней экскурсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An octoroon in Gamma-green uniform saluted and proceeded to recite the morning's programme.

Новоиспеченная демократическая страна дает нам советы о подводных камнях в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being given advice on the pitfalls of democracy by one of the most nascent in the world.

И ненавижу эту родинку в форме таракана у нее на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hate her cockroach-shaped splotch on her neck.

Я мечтаю возродить в этой форме вымершие виды, Их становится всё больше, пока люди опустошают эту планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to conserve the species even in a form like this, especially when human beings are devastating the planet.

И как Вам удается в этой непробиваемой форме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you do it in that cast-iron uniform?

Лучше, чем тот ужасный, который мы провели у Ниагарского водопада с кроватью в форме сердца, которая постоянно вибрировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better than that disastrous one that we spent at Niagara Falls with that heart-shaped bed that wouldn't stop vibrating.

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

Агент Тильден была в превосходной физической форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Tilden was in prime physical condition.

Ну да, эти мышцы слегка не в форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those muscles are a little out of shape.

И чёрт возьми, ещё со времён работы в шахте мне так не доставалось, а ведь я тогда был в лучшей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, shit fire, I didn't get this knocked around even in the mines, and I was in the huff creek collapse.

Вы нас застали не в лучшей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not catching us at our best.

Нэнси была не в лучшей форме: меховая коричневая шапочка, надетая в дорогу, не очень шла к ее волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not looking her best; she had on a cap of brown fur that did not very well match her hair.

На площади стояло несколько тысяч человек, среди них - примерно тысяча школьников, одной группой, в форме разведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square was packed with several thousand people, including a block of about a thousand schoolchildren in the uniform of the Spies.

Какие-то безликие люди в военной форме поднимались на крыльцо, и чужие, самые разные голоса взывали к ней из мрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always, faceless soldiers stood on the dark porch and from the darkness many different voices spoke to her.

Вы же знаете, что скоро у Майка день рождения, так что я купила ему тапки с корабликами, галстук с корабликами, и соусник в форме корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know how Mike's birthday's coming up, so I got him boat slippers, a boat tie, and a gravy boat in the shape of a boat.

Я сейчас в отличной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in pretty good shape right now.

То есть, мужчины в форме везде испытывают неприязнь к мужчинам в костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man in uniform's distaste for a suit, that's one.

Как вы думаете, в форме чего мог бы быть первый необычный чайник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think the first novelty teapots might have been in the shape of?

Ты что, правда думаешь, что родился с родинкой в классической форме молнии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, do you really think that you were born with a birthmark in the exact shape of a lightning bolt?

Я всматривался в его лицо: оно пожелтело, в глазах его выражалось какое-то недоумение, какая-то мысль в форме вопроса, которого он не в силах был разрешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked intently at his face: it was sallower; there was a look of bewilderment in his eyes, some idea in the form of a question which he had not the strength to answer.

Но всё-таки кто-то отметил Кремацию в форме Назначение останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, somebody checked the Cremation box on the Designation of Remains form.

Наша страна переживает трудный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a difficult time for our country.

Боже мой, ведь я сам часто несу такую же дичь. Разница только в форме, в какой я это преподношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My God! I often talk drivel like this too and the only difference is the form I serve it up in.'

Ты в отличной форме, как всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in great shape, as ever.

Начиная с VIII века, использование глазурованной керамики было распространено в исламском искусстве и Исламской керамике, обычно в форме сложной керамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the eighth century, the use of glazed ceramics was prevalent in Islamic art and Islamic pottery, usually in the form of elaborate pottery.

Израиль-единственная страна в мире, которая требует, чтобы глухие и слабослышащие люди служили в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is the only country in the world that requires deaf and hard-of-hearing people to serve in the military.

Согласно формуле вращения Родригеса на матричной форме, получается,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Rodrigues' rotation formula on matrix form, one obtains,.

Эдвард предложил Софи обручальное кольцо с овальным бриллиантом в два карата, обрамленным двумя драгоценными камнями в форме сердца, оправленными в 18-каратное белое золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward proposed to Sophie with an engagement ring featuring a two-carat oval diamond flanked by two heart-shaped gemstones set in 18-carat white gold.

Страна, сравнимая по размерам со всей Западной Европой, имеет всего несколько сотен километров мощеных дорог за пределами городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country, which is comparable in size to the whole of Western Europe, has just a few hundred kilometres of paved roads outside the cities.

Когда личное имя на иностранном языке пишется в латинизированной форме, рекомендуется включить аутентичное написание имени хотя бы один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a foreign-language personal name is written in a romanised form, it is encouraged to include the authentic spelling of the name at least once.

Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments.

В зависимости от провинции, студенты также могут быть обязаны сдать экзамен на звание адвоката в форме профессиональной юридической подготовки и сертификации в течение года обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the province, students may also be required to pass a bar exam in the form of Professional Legal Training and Certification during their articling year.

Практические предметы, о которых мы еще не упоминали, - кухонный набор, плита, емкость для воды, средство ее очистки - характерны, но не всегда принимаются в той или иной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical items not already mentioned - cook kit, stove, container for water, a means of purifying it - are characteristically but not always taken in some form.

Пять лепестков сливаются вместе в форме колокола у основания, как и его родственники, колокольчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five petals are fused together into a bell shape at the base, like its relatives, the campanulas.

Вьетнам-самая восточная страна на полуострове Индокитай в Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vietnam is the easternmost country on the Indochina Peninsula in Southeast Asia.

Все гребешки, как полагают, начинаются с биссуса, который прикрепляет их к какой-то форме субстрата, например к угрю, когда они очень молоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All scallops are thought to start out with a byssus, which attaches them to some form of substrate such as eelgrass when they are very young.

По мере того как порядок рос, добавлялось все больше руководящих принципов, и первоначальный список из 72 пунктов был расширен до нескольких сотен в его окончательной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the order grew, more guidelines were added, and the original list of 72 clauses was expanded to several hundred in its final form.

Записи в форме в верхней части страницы работали нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entries in the form at the top of the page were working fine.

Тем не менее, Корпус морской пехоты – это отдельная, отдельная служба с собственным начальником службы в форме-комендантом Корпуса морской пехоты, четырехзвездным генералом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Marine Corps is a distinct, separate service branch with its own uniformed service chief – the Commandant of the Marine Corps, a four-star general.

Они часто страдают от офтальмии, хотя и не в той заразной египетской форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often suffer from ophthalmia, though not in the virulent Egyptian form.

В своей форме 990 2014 года Charity Navigator сообщила о зарплате генерального директора Кена Бергера в размере 160 644 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its 2014 Form 990, Charity Navigator reported the salary of CEO Ken Berger as $160,644.

Шотландский и английский правящие классы сохранили власть, и каждая страна сохранила свою правовую и образовательную системы, а также свою установленную Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish and English ruling classes retained power, and each country kept its legal and educational systems, as well as its established Church.

Если жизнь будет обнаружена в других частях Солнечной системы, астробиологи предполагают, что она, скорее всего, будет в форме экстремофильных микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should life be discovered elsewhere in the Solar System, astrobiologists suggest that it will more likely be in the form of extremophile microorganisms.

Форма помпона полностью двойная, небольшого размера и очень шаровидная по форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pompon form is fully double, of small size, and very globular in form.

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна будет использовать японский международный стандарт ISDB-T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, 2010, National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country will use the Japanese ISDB-T International standard.

После референдума 31 мая 1961 года страна стала республикой, но дизайн флага остался неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a referendum the country became a republic on 31 May 1961, but the design of the flag remained unchanged.

В 1998 году индийское правительство объявило о том, что к 2005 году вся страна должна стать беспощадной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, the Indian government announced the goal of the whole country becoming no-kill by 2005.

Война длилась 93 года, и ни одна страна не смогла победить другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war lasted 93 years, with neither nation able to overwhelm the other.

Ни одна страна не согласилась помочь, кроме Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No country agreed to help, except Israel.

Затем эта страна была аннексирована Россией, где она была преобразована в федеральный округ под названием Крымский федеральный округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nation then was annexed by Russia where it was converted into a federal district under the name of Crimean Federal District.

В 2009 году страна произвела примерно 17 500 тонн вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the nation produced an estimated 17,500 tonnes of wine.

Впоследствии страна стала одной из самых старых популяций в мире, средний возраст которой составляет 40,3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the country has one of the oldest populations in the world, with an average age of 40.3 years.

После провозглашения независимости Украины страна сделала выбор в пользу денуклеаризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Declaration of Independence of Ukraine, the country opted for denuclearization.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страна в форме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страна в форме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страна, в, форме . Также, к фразе «страна в форме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information