Странствия по его родному городу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
странствующий разносчик - wandering peddler
Песни странствующего подмастерья - songs of a wayfarer
странствующий дрозд - American Robin
дальнее странствие - distant journey
земное странствие - earthly journey
странствующий альбатрос - wandering albatross
странствующая работа - itinerant work
я странствовать, если - i wander if
странствующий торговец тканями - scotch draper
странствовать в - roam in
Синонимы к странствия: дорога, поездка, путешествие, поход, хождение, похождение, турне, паломничество, скитание
товарищ по комнате - roommate
специалист по ремонту - repairman
работа чернью по серебру - niello
состязание по ходьбе - race match
по сравнению - compared
по правилам - according to the rules
по тому же признаку - by the same token
по предпочтению - by preference
Чайка по имени Джонатан Ливингстон - jonathan livingston seagull
вмешательство по праву - intervention by right
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
наклеить его на - stick it on
сбить человека с его окуня - knock a person off his perch
в его годы - at his age
его правительство - his government
искать его - look for him
положите его - put it down
берег его - shore it
Актуальность его - relevance it
блеск его ума - the flame of his intellect
был выдан ордер на его арест - warrant was issued for his arrest
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
поправки к родному названию акта - amendments to the native title act
странствия по его родному городу - his wanderings in his native town
к городу - to the city
ни к селу ни к городу - neither here nor there
прогулка по городу - Walk through the city
экскурсия по городу - excursion around the city
двигаться по городу - move around a city
вниз по городу - down town
предложения по городу - offers by the city
населённый пункт, непосредственно примыкающий к городу - peri-urban settlement
разнести новость по всему городу - prate the news all over the town
они двигались (по направлению) к городу - they moved toward the town
Затем начну странствовать по миру, творя добрые дела и помогая людям. |
Then after that I'm going to travel around the world healing people. |
В странствиях их ждет воссоединение. |
As one travels on. A reunion awaits them. |
Пепе Лучо-второстепенный, но запоминающийся второстепенный персонаж, фигурирующий в комедийном Центральном шоу Жажда странствий Герхарда Рейнке. |
Pepe Lucho is a minor yet memorable secondary character featured in the Comedy Central show Gerhard Reinke's Wanderlust. |
Питер Кук замещал странствующего Холостяка в скетче зала суда. |
Peter Cook deputised for the errant Idle in a courtroom sketch. |
Конец странствия протекает без особых происшествий, и я не чувствую необходимости, а кроме того это последнее что я бы сделал - создавать глупые истории! |
As the journey's end is uneventful, I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, making up silly stories just to give more content. |
Досан некогда странствовал под чужими именами, одним из которых было Мацунами Сокуро. |
Dosan had once traveled under other names, one of which was Matsunami Sokuro. |
Many people undertook the arduous journey to see the lion. |
|
This is the end of your journey. |
|
До некоторой степени мы представляли странствующий зверинец. |
In a way we were a travelling menagerie. |
Но нам с вами, богатыри, от него кое-что перепадет, в особенности если мы представимся ему в качестве странствующих монахов. |
But we, my fellow knights, we shall still be able to get a little something from him, especially if we introduce ourselves as itinerant monks. |
Я выгуливал собаку и увидел, как его мать и двое странствующих цыган заталкивали его в специальный грузовик для инвалидов из Нью Джерси. |
I was walking the dog, and I saw his mother and two other Gyps- itinerants hustle him into one of those handicap vans from New Jersey. |
Две страницы о том, как солнце освещает останки некогда странствующего брокера. |
Two pages of the sun setting over the remains of an itinerant stock broker. |
Странствия в вишневом сумраке привели студентов к ленте 9, к 170-му метру. |
Their wanderings through the crimson twilight had brought them to the neighborhood of Metre 170 on Rack 9. |
— Официально, — сказал он, — меня зовут Хьюберт Джексон, но я предпочитаю, чтобы меня называли монахом Тэкком. Во время моих странствований, капитан, я много слышал о вас. |
“My legal name,” he said “is Hubert Jackson, but I prefer Friar Tuck. In the course of my wanderings, captain, I have heard many things of you.” |
Я просто странствующий рыцарь, намного ниже её по положению. |
I am just a wandering knight, far below her in rank. |
Бланш, в каждом мужчине есть немного от странствующего менестреля. |
Blanche, there's a little of the wandering minstrel in every man. |
Мы путешествуем, странствуем. |
We're journeyman. Travelers. |
Быть может, это и называют патриотизмом, любовью к отчему дому, к родному краю. |
Perhaps that is what is called patriotism, love of home and country. |
И прежде чем ее мысли успели вернуться из далеких странствий, руки его обвились вокруг нее, уверенно и крепко, как много лет тому назад на темной дороге и Тару. |
Before she could withdraw her mind from its far places, his arms were around her, as sure and hard as on the dark road to Tara, so long ago. |
Мы начнём с того, как ты, мэр Левон Хэйс, просто едешь по дороге, и ты оказываешься возле странствующей туристки, которая просто хочет пособирать клубнику. |
We open on you, the mayor, Lavon Hayes, just strolling down the road, as you happen upon a stranded tourist, who just wants to pick strawberries. |
Do you have what it takes to navigate the galaxy? |
|
Великое Слияние говорит нам, что много лет назад наш народ странствовал меж звезд, в поисках новых рас, дабы расширить наши знания о Галактике. |
The Great Link tells us that many years ago our people roamed the stars, searching out other races so we could add to our knowledge of the galaxy. |
Не раз и не два, но тысячи раз я странствовал во сне по этим областям. |
Not once, nor twice, but thousands of different times I journeyed through this dream-region. |
Ты помнишь, что не так давно в своих странствиях я познакомился с сэром Фрэнсисом Тремейном. |
You'll recall that some time ago, in my travels, I made the acquaintance of Sir Francis Tremaine. |
Слушай, мы... мы странствовали вместе, путешествовали, ...а теперь мы прекращаем это. |
Look, we, um... We knocked about together, we travelled and now we're stopping. |
I'm a stranger to my own husband. |
|
If you see one out on your travels, it would go a long way to... |
|
Довольно ночных странствований! |
They had certainly driven around enough in the dark for one night! |
Я мечтал помочь родному городу. Островку, затерянному под буквой А в Атлантическом океане под названием Поплавок. |
My dream was to help my hometown a tiny island hidden under the A in Atlantic called Swallow Falls. |
Отец, мы просим, чтобы ты присмотрел за нашими братьями и сестрами как они покидают нас для великого странствия. |
Father, we ask that you watch over our brothers and sisters as they leave our congregation for a greater journey. |
The Muse of Travel had people by the throat. |
|
Бернар отправился в странствия. |
Bernard left on his travels. |
В его сопровождении, с путеводителем в руке она пустилась в странствие вместе с нами, изнемогая порой, но не отступаясь. |
With him and a guide book she came with us flagging sometimes, but never giving up. |
Однако было весьма возможно, что кладбища (или крематории) были где-нибудь за пределами моих странствий. |
But it occurred to me that, possibly, there might be cemeteries (or crematoria) somewhere beyond the range of my explorings. |
Оо, слон...странствие слона |
Oh, the elephant... the elephant'sjourney. |
Странствующий дрозд — это научное название малиновки, которая и является птицей. |
Well, Turdus migratorius is the scientific name for the robin, which is a bird. |
Бог знает, что среди вас могут быть немощные, тогда как другие странствуют по миру в поисках Его милостей. |
God knoweth that there be some among you sick while others travel through the Earth in quest for the bounties of God. |
Третья часть странствий Пилигрима была написана анонимным автором; начиная с 1693 года, она была опубликована вместе с подлинными двумя частями Буньяна. |
The Third Part of the Pilgrim's Progress was written by an anonymous author; beginning in 1693, it was published with Bunyan's authentic two parts. |
Они называли себя странствующими Уилбери, представляя себя сводными братьями с одним отцом. |
They called themselves the Traveling Wilburys, representing themselves as half-brothers with the same father. |
Во время своих странствий, главным образом в Восточной Индии, к Гаутаме Будде присоединились тысячи учеников и почитателей из всех слоев общества. |
Throughout his peregrinations, mostly in eastern India, Gautama Buddha was joined by thousands of disciples and admirers from all walks of life. |
Он плохо сыграл роль, выбранную им в новой драме странствующее племя, и, возвращаясь из театра после второго представления, разбил себе кровеносный сосуд. |
He performed poorly in a part he had chosen in a new drama, The Wandering Tribe, and returning from the theatre after the second show, he broke a blood-vessel. |
Поскольку Португалия была охвачена чумой, их двор был странствующим, и голландская партия встретила их в отдаленном замке Авис. |
Because Portugal was ridden with plague, their court was itinerant and the Dutch party met them at the out of the way castle of Avis. |
В то же время Базель предоставлял одинокому Гессе много возможностей для уединения в частной жизни художественного самоисследования, путешествий и странствий. |
At the same time, Basel offered the solitary Hesse many opportunities for withdrawal into a private life of artistic self-exploration, journeys and wanderings. |
Хилл стал странствующим рабочим, переехав из Нью-Йорка в Кливленд, а затем и на западное побережье. |
Hill became an itinerant laborer, moving from New York City to Cleveland, and eventually to the west coast. |
Трепак был одним из традиционных инструментальных танцев, исполняемых слепыми странствующими музыкантами, называемыми кобзарами на своих бандурах и кобзах. |
The Trepak was one of the traditional instrumental dances played by blind itinerant musicians called kobzars on their banduras and kobzas. |
Монголы не имели ни церквей, ни монастырей, но утверждали набор верований, восходящих к апостолу Фоме, который опирался на странствующих монахов. |
The Mongols had no churches or monasteries, but claimed a set of beliefs that descended from the Apostle Thomas, which relied on wandering monks. |
После этого случая Герман отрезал себя от движения и пустился в странствие по империи. |
After the incident Germanus cut himself adrift from the movement, and started a journey to roam the Empire. |
На местном уровне существовали многочисленные общества различных размеров, которые объединялись в группы, в которые на двухлетний срок назначались странствующие проповедники. |
At the local level, there were numerous societies of different sizes which were grouped into circuits to which travelling preachers were appointed for two-year periods. |
Журналист Рубен Салазар был убит в Лос-Анджелесе в 1970 году странствующим газовым баллоном CS во время беспорядков в чикано. |
Journalist Rubén Salazar was killed in Los Angeles in 1970 by an errant CS gas canister during the Chicano riots. |
Его странствия и встречи в Дублине 16 июня 1904 года отражают, в более приземленном и интимном масштабе, то, что Улисс/Одиссей в эпической поэме Гомера Одиссея. |
His peregrinations and encounters in Dublin on 16 June 1904 mirror, on a more mundane and intimate scale, those of Ulysses/Odysseus in Homer's epic poem the Odyssey. |
До прихода в SWaCH большинство его членов работали сборщиками отходов или странствующими покупателями отходов. |
Before joining SWaCH, most members used to work as waste pickers or itinerant waste buyers. |
Древние источники дают множество интерпретаций странствий Одиссея, со сложным диапазоном традиций, которые влияют друг на друга по-разному. |
Ancient sources provide a wealth of interpretations of Odysseus' wanderings, with a complex range of traditions which affect one another in various ways. |
Он также написал отчет о том, что казалось самым замечательным в пятидневном странствии пяти следующих лиц, а именно. |
He also wrote An Account of what seemed most remarkable in the five days’ peregrination of the five following persons, viz. |
Образ жизни на плаву, по определению странствующий, не позволял детям посещать школу. |
The lifestyle afloat, by definition itinerant, made it impossible for children to attend school. |
Главный герой этой истории, Ваш Стэмпид, - странствующий стрелок с темным прошлым. |
The film has become a staple of pop culture, being referenced in various media worldwide. |
В 1495 году Дюрер вернулся из своего странствия по Италии и поселился в Нюрнберге, где открыл мастерскую. |
In 1495 Dürer returned from his Wanderjahre in Italy and settled in Nuremberg, where he opened a workshop. |
Его отец играл в евангельском оркестре под названием странствующее Эхо. |
His father was in a gospel band called The Traveling Echoes. |
Это было подробно обсуждено и доказано вам на странице Тхэквондо странствующим и мной. |
This was discussed in detail, and proved to you on the Taekwondo page by Errant and myself. |
Кролик-убийца побежден, и несчастные странствующие рыцари продолжают свои поиски. |
The killer rabbit is defeated, and the hapless knights errant continue on their quest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «странствия по его родному городу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «странствия по его родному городу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: странствия, по, его, родному, городу . Также, к фразе «странствия по его родному городу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.