Состязание по ходьбе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
foot race | состязание в беге, состязание по ходьбе |
состязание в стрельбе - shooting match
состязание рыцарей - tournament
международное состязание - international competition
состязание в беге - foot race
состязание в скорости - race
выигрывать состязание - win a match
состязание на приз - prize competition
состязание в остроумии - contest in wit
спортивное состязание - sports meet
судебное состязание - court battle
Синонимы к состязание: регата, противоборство, соперничество, конкурс, матч, соревнование, дерби, родео, ристалище, турнир
Значение состязание: Спортивное соревнование на первенство.
переход по наследству - inheritance
разнообразный по форме - varied in form
коммунальная услуга по электроснабжению - residential energy service
консультант по банковскому делу - banking consultant
расширитель по входу и выходу - input/output expander
болотные сапоги по грудь - chest wader
комитет по контролю экспорта оружия - committee on arms export controls
пособие по случаю производственной травмы - pension for accident at work
администратор по организации мероприятий и маркетинговым услугам - events and marketing services managers
министерство по делам Содружества Наций - commonwealth relations office
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: walking, walk, going, pedestrianism, go, perambulation, Hebraism
ходьба на лыжах - skiing
бесцельная ходьба - divagation
медленная ходьба - slow walking
длительная ходьба - long walking
спортивная ходьба - athletic walking
ходьба в глубоком приседе руки охватывают голень - cricket walk
ходьба на месте - march in place
ходьба в ногу - walk in step
Синонимы к ходьба: движение, ход, спорт, прогулка, хождение, гулянье, моцион
Значение ходьба: Движение, передвижение на ногах.
Хорошо, ммм... (Диктор) Счет ничейный в свеже-фермерском состязании, и голубая команда рассчитывает, что козлятина Майкла принесет им победу |
Okay, um... The score is tied in the farm fresh challenge, and the blue team is counting on Michael's goat to bring home the victory. |
Убеди меня, что ты делаешь это не потому что состязание для тебя не закончено, пока ты не победишь. |
Convince me that you're not doing this because this is still a competition to you and you didn't come in first. |
Победитель этих состязаний был отправлен в рай в качестве претендента на звание лучшего из лучших чемпионатов. |
The winner of these contests was sent to paradise as a contender in the, best of the best championships. |
Многие люди в мире любят спортивные состязания и игры. |
Lots of people in the world are fond of sports and games. |
Он был судьей сегодняшнего состязания и нес ответственность за всех его участников. |
He had been a referee, he had been responsible for the contest, and the safety of the contestants. |
Поэтому Аззи проиграл великое состязание между Светом и Тьмой, которое разыгрывается накануне каждого тысячелетия. |
Thus he lost the contest between Darkness and Light which is played out on the eve of each Millennium. |
Это должно быть развлечением, а не состязанием. |
This is supposed to be fun, not a competition. |
Когда оппозиция предлагает правительству переговоры о реформе здравоохранения или, как совсем недавно, о борьбе с безработицей, в основе дискуссии лежит соревнование в компетентности, а не состязание ценностей. |
When the opposition offers the government talks on health-care reform or, most recently, on combating unemployment, the underlying competition is about competence rather than values. |
Добиться воссоединения Украина сможет не военными средствами, не путем разгрома России и ее ставленников, а за счет победы в состязании двух конкурирующих систем. |
Ukraine can successfully pursue reunification not by defeating Russia and its proxies militarily, but by winning the competition between two rival systems. |
«Благодаря допингу в женских состязаниях они завоевывали как минимум 17% своих медалей, — отмечает Ноланд. |
At the nadir, doping accounted for 17 percent of the medals won in women's competitions, says Noland. |
Благодаря взаимодействию устройств телешоу, кинофильмы, музыка, спортивные состязания и игры доставят вам больше удовольствия. |
It helps your devices work together to enhance your experience of TV shows, movies, music, sports, and games. |
Ты когда-нибудь занимался любовью с выбывшей из состязания Следим за весом. |
Have you ever made love with a loser at Weight Watchers? |
Это были только упражнения, так как между сторонами в игре, которую ведет один и тот же игрок, не может быть настоящего состязания. |
Exercise it was, for there could be no real contest when the same player played both sides. |
They are always broken after every great sporting event. |
|
И что же на кону в этом идиотском состязании? |
What's the prize to winning this stupid contest? |
И никаких состязаний в стрельбе, и никаких других глупостей здесь, около динамита, тоже не будет, Пабло, конечно, подумал об этом. |
And there are not going to be any shooting matches or monkey business in here with that dynamite around either. Pablo thought of that, of course. |
После четвертого состязания наступил довольно долгий перерыв. Как видно, охотников возобновить битву не находилось. |
After this fourth encounter, there was a considerable pause; nor did it appear that any one was very desirous of renewing the contest. |
Место ожидаемых состязаний представляло теперь великолепнейшее зрелище. |
The lists now presented a most splendid spectacle. |
Давно, когда я была в третьем классе... мы устраивали поэтические состязания |
Long ago, I must've been in the third grade... when we used to have poetry contests in the fall |
Это потешный дурак Седрика, тот самый, что так мужественно вступил в состязание с Исааком из Йорка на турнире по вопросу о том, кому занять место почетнее. |
This is Cedric's clown, who fought so manful a skirmish with Isaac of York about a question of precedence. |
It is customary that the challenge be determined by the princess herself. |
|
Сами состязания подчинились борьбе за деньги. |
The games became subordinate to the quest for money. |
Что его мама и я должны поучаствовать в состязании, побороться в грязи. |
That his mom and I should settle it in one big mud wrestling contest. |
This school will not be associated with these competitions. |
|
Состязания закончены , вот только мы не знаем, каков будет конец. |
The competition has come to its conclusion... ... except,wedon'tknow yet what that conclusion will be. |
Через минуту мы начнём наше состязание Руки на твердом теле. |
In just a minute, we'll begin our Hands on a Hard Body contest. |
И вот мы на стартовой линии первого состязания этого дня - последнего полуфинала забега на 100 ярдов для людей, не ориентирующихся в пространстве. |
And here we are at the start of the first event of the afternoon, the second semi-final of the 100 yards for people with no sense of direction. |
Если устроить такое спортивное состязание - я даже бы поучаствовал.. |
If they do this at all sporting events, I'm gonna start going. |
На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо. |
This time the race was more even, and as we rolled down the long gradient towards the distant Ponds we kept abreast of each other. |
Балетный конкурс - это состязание. |
A ballet competition is controversial. |
It was either that or a cage match. |
|
Кто выиграл состязание? |
Who won the match? |
Теперь, запомни: каждый раз, оказавшись на полу, ты должен коснуться одного из этих столбов, иначе ты проиграешь состязание. |
Now, remember every time you hit the ground you must touch one of these posts or else you forfeit the match. |
Спортивные состязания раздражают меня. |
Sports annoy me. |
Meet me after the chapel after sports. |
|
Some kind of stupid drinking challenge. |
|
В состязании говорится, что все 3 грузовика должны сделать это. |
The challenge said all three lorries doing it. |
Ты что, ставишь на детей в состязании по орфографии? |
What- y-you're betting on a kids' spelling bee? |
И именно на службе ее страсть к состязаниям нашла естественное применение. |
It was while in the service that her penchant for daring found an natural outlet. |
Поединки традиционно кодифицировались в четыре типа, которые развивались от чисто спортивных состязаний на прочность до реальных полноконтактных боев, известных как юддха. |
Matches were traditionally codified into four types which progressed from purely sportive contests of strength to actual full-contact fights known as yuddha. |
Участники спортивных состязаний часто носят защитное снаряжение. |
Participants in sports often wear protective equipment. |
Хоуп участвовал в спортивных состязаниях по гольфу и боксу и владел небольшим пакетом акций бейсбольной команды своего родного города - Кливленд Индианс. |
Hope participated in the sports of golf and boxing and owned a small stake in his hometown baseball team, the Cleveland Indians. |
И Афины, и Филипп послали посольства, чтобы завоевать расположение Фив, но Афины выиграли состязание. |
Both Athens and Philip sent embassies to win Thebes' favour, but Athens won the contest. |
В контексте стриптиза и более крупных серий, которые выросли из него, Арчи-типичный подросток, посещающий среднюю школу, участвующий в спортивных состязаниях и встречах. |
Within the context of the strip and the larger series that grew out of it, Archie is a typical teenage boy, attending high school, participating in sports, and dating. |
На следующий год он состязался с ревущим Львом, гадюкой, великим неизвестным и совой в состязании Калипсо, после которого Лорд претендент был удостоен чести стать королем импемпо. |
The next year he competed against Roaring Lion, Viper, the Great Unknown and Owl, in a calypso contest, after which Lord Pretender was honoured as king of extempo. |
В течение всего года в центре проводятся различные мероприятия, такие как театральные постановки, развлекательные вечера, спортивные состязания и т.д. |
The Centre has various events taking place throughout the year such as drama productions, entertainment evenings, sports, etc. |
Только Алкинус заметил плач Одиссея и прекратил пир, предложив всем выйти на улицу, чтобы принять участие в спортивных состязаниях. |
Only Alcinous noticed Odysseus' weeping and stopped the feast and suggests that everyone go outdoors to participate in athletic contests. |
Когда начинается состязание в стрельбе из лука, никто из женихов не может натянуть тетиву, но Одиссей делает это и побеждает в состязании. |
When the contest of the bow begins, none of the suitors are able to string the bow, but Odysseus does, and wins the contest. |
Хотя на этом состязании он не смог выполнить удар между ног с линии фола, было известно, что он выполнял его и в других случаях. |
Though he was unable to complete a between-the-legs from the foul line at that contest, he has been known to execute it on other occasions. |
Аристотель явно сравнивал спорные рассуждения с нечестной борьбой в атлетическом состязании. |
Aristotle explicitly compared contentious reasoning to unfair fighting in athletic contest. |
Навоз животных иногда используется в качестве цемента для изготовления глинобитных хижин из глинобитного кирпича или даже в спортивных состязаниях по метанию, таких как бросание коровьего поглаживания или соревнования по метанию верблюжьего навоза. |
Animal dung occasionally is used as a cement to make adobe mudbrick huts, or even in throwing sports such as cow pat throwing or camel dung throwing contests. |
Слим был вовлечен в трансляцию спортивных состязаний за пределами Мексики на более крупные рынки, такие как Соединенные Штаты. |
Slim has been involved with broadcasting sports outside Mexico to larger markets such as the United States. |
Он хотел, чтобы это было состязание в политической храбрости. |
He meant for it to be in contest of political bravery. |
Это заменяет единственное героическое состязание, встречающееся в Илиаде. |
This replaces the singular heroic competition found in the Iliad. |
У него было большое богатство, но не было детей, и он проиграл в состязании с Асахи-но-Ходжа, которая не так богата благословенными детьми. |
He had great wealth but no children and loses in a contest with Asahi no chōja who is not so wealthy by blessed with children. |
Мансаба Янке Ваали из Саннеха выиграла это состязание с немалым количеством кровопролития. |
Mansaba Janke Waali of the Sanneh won this contest with no small amount of bloodshed. |
Эти академические состязания были, пожалуй, самыми публичными из всех учреждений эпохи Просвещения. |
These academic contests were perhaps the most public of any institution during the Enlightenment. |
В более старых текстах состязания в загадках часто дают сюжетные рамки, в которых загадки сохраняются для потомков. |
In older texts, riddle-contests frequently provide the frame stories whereby riddles have been preserved for posterity. |
Махабхарата также изображает состязания загадок и соответственно включает в себя загадки. |
It was also strengthened its relationship with the United States as Britain's influence in Asia declined. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состязание по ходьбе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состязание по ходьбе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состязание, по, ходьбе . Также, к фразе «состязание по ходьбе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.