С чашкой кофе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-либо размером с ноготь - anything the size of a fingernail
ручка с пером - pen with a pen
с важным видом - with an important air
с виноватым видом - with a guilty look
дешевка с претензией - shoddy
пристройка с односкатной крышей - outhouse with a slope roof
человек с причудами - a man with oddities
удар с полулета - blow from the floor
с ничтожным эффектом - insignificantly
в связи с отсутствием - due to the lack
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
время за чашкой кофе - time for a cup of coffee
время за чашкой чая - time for a cup of tea
дымящейся чашкой кофе - steaming cup of coffee
легко разлить между чашкой и губами - there's many a slip twixt cup and lip
поговорить за чашкой - talk over a cup of
расслабиться с чашкой кофе - relax with a cup of coffee
чашка за чашкой - cup after cup
эфес с чашкой - basket-hilt
общаться за чашкой кофе - chat over coffee
разговор за чашкой кофе - talk over coffee
мокрый способ очистки зерен кофе от плодовой мякоти - washed method of coffee preparation
айс-кофе - Ice coffee
заварить кофе - to brew coffee
гора кофе - mountain coffee
вы сделали кофе - did you make coffee
истинный кофе - true coffee
кофе для вас - coffee for you
кофе сегодня - coffee today
любимый кофе - favorite coffee
приветственный кофе - a welcome coffee
Синонимы к кофе: капуцин, мокко, кофей, кофий, кофеек, ароматные зерна, душистые зерна, напиток бодрости, кофейло-помойло, демитасс
Значение кофе: Зёрна (семена) тропического растения, так наз. кофейного дерева.
В 1880-х годах домашние пекари добавляли корку хлеба, чтобы было легче есть вместе с чашкой кофе по утрам, без тарелок и вилок. |
In the 1880s, home bakers added a crust to make it easier to eat alongside a cup of coffee in the morning, without plates and forks. |
За чашкой кофе команда дешифровщиков подтвердила, что финского варианта в Исландии не существует, но есть и другой вариант. |
Over coffee, the deCODE team confirmed that the Finnish variant did not exist in Iceland, but that another did. |
У меня так много счастливых воспоминаний о времени, проведенном здесь: торжественные случаи, такие как чей-то приезд, Рождественские обеды, чтение газеты с горячей чашкой кофе, из которой идет пар. |
I have so many happy memories of times spent there: special occasions such as homecomings, Christmas dinner, sitting down to read the newspaper with a steaming hot mug of coffee. |
Например, в январе 2004 года он показал высокий индекс латте с Биг-Маком, замененным чашкой кофе Starbucks. |
For example, in January 2004, it showed a Tall Latte index with the Big Mac replaced by a cup of Starbucks coffee. |
Он был изможден, небрит, с жирной кожей, с застывшим бессонным полубезумным выражением на слегка картофелеподобном лице-спустился после ночной работы за чашкой кофе. |
He was gaunt, unshaven, greasy-skinned, a stark sleepless half-crazy look on his slightly potato-like face—had come down after a night's work for a cup of coffee. |
Have a nice, long chat over coffee? |
|
Его обычно подают с медом или чашкой ароматного утреннего мятного чая или кофе. |
It is usually served with honey or a cup of aromatic morning mint tea or coffee. |
I can't arbitrate on one cup of coffee. |
|
Это блюдо обычно подается с чашкой кофе и бистеком, рыбой или тертым сыром. |
This dish is typically served with a cup of coffee and bistek, fish, or grated cheese. |
I can't arbitrate on one cup of coffee. |
|
Где-то, прямо сейчас, два копа рассказывают эту историю за чашкой кофе и malasadas (сладостями - прим.). |
Somewhere, right now, there are two cops telling this story over coffee and malasadas. |
Что я не думаю, будто любая женщина с чашкой кофе - официантка |
I don't think any woman with a coffee cup is a waitress. |
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. |
The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee. |
Если вы обе не будете жить в этом доме, то мы отдалимся друг от друга и сможем встречаться только по субботам за чашкой кофе. |
If you two didn't live in this building, then we'd drift apart and we'd only see each other on saturdays for coffee. |
Читает книгу за чашкой кофе. |
He is reading his book while drinking coffee. |
Не думаю, что можно ограничиться чашкой кофе, как это делают многие девушки. |
I don't think you should just have a cup of tea, like most of the girls do. |
Давайте отпразднуем это за чашкой кофе! |
Let's celeb rate the record with a cup of coffee! |
Очаровывать свидетелей фальшивыми похвалами, а потом беседовать за чашкой кофе? |
Charm me with false praise and then we're sitting down for coffee? |
Отравителю это куда проще, чем связываться с его чашкой кофе - и риска меньше, и спокойнее. |
Easier, far easier that way than the risk and difficulty of insinuating it into his coffee cup. |
С большой чашкой горячего, хотя и не слишком качественного, кофе Рейчел чувствовала себя почти нормально. |
With a hot cup of stale coffee in her hand, Rachel was starting to feel almost human again. |
Она величественно восседала у стола за чашкой кофе. Перед ней в каком-то мистическом порядке были разбросаны карты. |
She was sitting enthroned at the table, a cup of coffee beside her and a pack of cards spread out in mystic order in front of her. |
Мы разговорились за чашкой кофе и начали играть в домино. |
We just got talking over a cup of coffee and started dominoes. |
И ты полагаешь, что придуманная писателем за чашкой кофе схема реально будет работать? |
Do you really think that some scheme invented by a writer while drinking a cup of coffee would work? |
Both tigrillo and bolones are typically served with a cup of coffee. |
|
Пойдем через дорогу, угощу тебя чашкой кофе. Без наручников. |
I want to take you across the street, get you a cup of coffee... without cuffs. |
Хорошо, мисс Морелло, после того, как вы очистите это место от своих посылок, может быть, я смогу угостить вас чашкой кофе? |
Well, Miss Morello, after you're done cleaning this place out of postage, maybe I could take you for a coffee? |
В гостиничном номере Томми за чашкой кофе слушал, как Яннарелла и Гранде обсуждают его понижение в должности в руках Скарфо. |
At the hotel room Tommy listened over a cup of coffee to the sound of Iannarella and Grande discussing his demotion at the hands of Scarfo. |
Чез Тенненбаум, с начальной школы обычно обедал в своей комнате, стоя у стола с чашкой кофе, чтобы сэкономить время. |
Chas Tenenbaum had, since elementary school taken most of his meals in his room standing up at his desk with a cup of coffee to save time. |
Buy you a cup of coffee before you drive home? |
|
Одна Нью-Йоркская компания говорит, что она может наполнить до 1500 бочонков в день холодного кофе nitro brew. |
A New York company says it can fill up to 1,500 kegs a day of nitro cold brew coffee. |
Глянцевое покрытие оттенка кофе, внутренняя отделка из светло-серого крепа. |
Gloss coffee finish, and an oyster crepe interior. |
Гладкие оштукатуренные стены цвета кофе со сливками с отделкой из темного дерева. |
The plain stucco walls were the color of coffee with cream, offset by dark wood trim. |
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
Пилар уже вскипятила кофе в котелке. |
Pilar had coffee ready in a pot. |
Каппинг - это международный стандарт оценивания кофе. |
Cupping is sort of the international standard for how we score coffee. |
You let me drink all that caffeine. |
|
А по правде говоря, она частенько пила у Виржини и Адели кофе, особенно когда у них бывали деньги. |
The truth was she often took a cup of coffee with Adele and Virginia, when the girls had any money. |
A coffee repairman who wears Argyle socks? |
|
Наверное, он потерялся, отправившись искать сливки к кофе. |
He probably got lost trying to find cream for his coffee. |
Пожалуйста, сэр, поставьте свой кофе в пластиковый лоток. |
Put your coffee in the plastic tray, please, sir. |
I just need to heat up her coffee... |
|
Может, я вообще гений, который страсть как любит чинить кофе-машины. |
I might be a genius who just happens to have a passion for fixing coffee machines. |
Я встал, и мы вышли на галерею, где нас ждало кофе и сигары. |
I rose, and we passed into the front gallery for coffee and cigars. |
Кофе был очень горячий, и, наливая, Ник прихватил ручку кофейника своей шляпой. |
It was too hot to pour and he used his hat to hold the handle of the coffee pot. |
The women filled the coffee pots and set them out again. |
|
Сидел там как ни в чем не бывало, пил кофе с коньяком и сокрушался, что такое произошло между двумя нашими великими нациями. |
Dr Lapp, with his coffee and his cognac, expressing his regret that these things have come to pass between our two great nations. |
Я принесу вам бесплатный кофе или безалкогольный напиток. |
Hey, I'll get you a complimentary coffee or a soft drink? |
Носить мне кофе не твоя работа. |
It's not your job to bring my coffee. |
I make copies,get coffee. |
|
Оно выглядело совсем свежим, еще чувствовался запах кофе. Рядом валялись мелкие фарфоровые осколки. |
There were some peculiar points about that stain. It was still damp, it exhaled a strong odour of coffee, and imbedded in the nap of the carpet I found some little splinters of china. |
Они обнаружили, что более высокое потребление кофе было связано с более низким риском смерти, и что те, кто пил любой кофе, жили дольше, чем те, кто этого не делал. |
They found that higher coffee consumption was associated with lower risk of death, and that those who drank any coffee lived longer than those who did not. |
Он питался чаем, кофе, газированной водой и витаминами, жил дома в Тейпорте, Шотландия, и часто посещал Мэрифилдскую больницу для медицинского обследования. |
He lived on tea, coffee, soda water and vitamins, living at home in Tayport, Scotland, and frequently visiting Maryfield Hospital for medical evaluation. |
За это время компания продавала только обжаренные цельные кофейные зерна и еще не варила кофе на продажу. |
During this time, the company only sold roasted whole coffee beans and did not yet brew coffee to sell. |
Kajmak also describes the creamy foam in the Turkish coffee. |
|
В 2009 году Caffè Nero купил и открыл собственную кофейню roastery, которая поставляет кофе во все свои кофейни по всему миру. |
In 2009 Caffè Nero bought and opened its own coffee roastery, which supplies the coffee to all its coffee houses worldwide. |
Упаковщики и розничные торговцы могут брать столько, сколько они хотят за кофе. |
Packers and retailers can charge as much as they want for the coffee. |
Несмотря на постоянные мольбы Андре, чтобы они бежали, Мария остается непоколебимой в своих усилиях принести урожай кофе. |
Despite Andre's continued pleas that they should flee, Maria remains steadfast in her efforts to bring in the coffee crop. |
Тассеомантия следовала по торговым путям чая и кофе и практиковалась цыганами-цыганами. |
Tasseomancy followed the trade routes of tea and coffee and was practiced by Romani Gypsies. |
Турецкий кофе иногда приправляют кардамоном, особенно в арабских странах. |
Turkish coffee is sometimes flavored with cardamom, particularly in Arab countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с чашкой кофе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с чашкой кофе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, чашкой, кофе . Также, к фразе «с чашкой кофе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.