Также участвовал в диалоге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мне также - me too
также кратко - also briefly
миссия также - mission also
также рассматриваться - also considered
а также административная поддержка - as well as administrative support
а также головы - as well as the head
а также дату - as well as the date
а также другие соответствующие - as well as other relevant
а также неадекватным - as well as inadequate
а также необходимость - as well as the need
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
участвовать в прибылях - share profits
активно участвовал в работе - actively contributed to the work
участвовать в соревнованиях - compete in event
участвовать вместе - participate alongside
я хотел бы участвовать - i would like to be involved
участвовать в конструктивном политическом - to engage in a constructive political
участвовать в несанкционированной - engage in unauthorized
участвовать в принятии - participate in the adoption
не желает участвовать - unwilling to participate
участвовать в конкурсе - participate in a contest
Синонимы к участвовал: участник, был членом, был участником, принимавший участие, принявший участие, фигурирующий, входивший в состав, приложивший руку, вложившийся
заворачивать в пакет - packet
сохранять в баке - tank
в развернутом строю - in the deployed order
быть в добрососедских отношениях - neighbor
в направлении - in the direction
охотник в красном камзоле - pink
камера в руднике - breast
белый круг в центре мишени - blank
пришедший в упадок - decadent
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в диалоге высокого уровня по - in the high-level dialogue on
в интерактивном диалоге - in an interactive dialogue
держать в тесном диалоге - keep in close dialogue
в своем диалоге - in his dialogue
в социальном диалоге - in the social dialogue
участие в диалоге с - engaging in dialogue with
также участвовать в диалоге - also participate in the dialogue
участие в диалоге - engaging in dialogue
участие в интерактивном диалоге - engaged in an interactive dialogue
оставаться в диалоге - to remain in dialogue
Ты должен участвовать в диалоге. |
You must engage in the conversation. |
Поэтому оно начало переговоры с рядом повстанческих групп, которые не участвовали во всеохватном политическом диалоге. |
It therefore launched talks with certain rebel groups that were hesitant to enter into the inclusive political dialogue. |
Был техасский технический скандал, в котором участвовал футбольный аналитик колледжа ESPN Крейг Джеймс. |
There was a Texas Tech scandal, which involved ESPN College Football analyst Craig James. |
Учебный год был продлен до 10 июля 2008 года для всех школ, участвовавших в забастовке. |
The school year was extended until July 10, 2008 for all schools that participated in the strike. |
Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы. |
But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem. |
Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью. |
But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation. |
Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов. |
He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar. |
Мой инструктор, капитан Корпуса морской пехоты, участвовавший незадолго до этого в сражениях в районе островов Уэйк и Мидуэй, сказал, что он пойдет вместе со мной. |
My instructor, a Marine Corps captain who had recently returned from battles at Wake and Midway islands, told me he was going to attend the hearing with me. |
Я помню много женщин, участвовавших в создании одной-единственной женщины. |
I remember so many women who have gone into the becoming of the one woman. |
Видишь ли, прелесть моя, я во время войны участвовал здесь в некоторых гнусных делишках, а у людей чертовски хорошая память! |
You see, my dear, I was engaged in some of my nefarious schemes here during the war and these people have devilish long memories! |
Мы бы хотели поблагодарить каждого, кто участвовал в работе по восстановлению Дороги в его собственной стране. |
We would like to thank everyone who participated in the restoration work for the continuation of YOL in its own country. |
Он участвовал в деле на ферме Cherry Tree. |
He was involved at Cherry Tree Farm. |
Он рассказал надзирателю о диалоге между лохмачом и бородачом, на снегу, за стеной на Малой Банкирской улице. |
And he repeated to the inspector the dialogue between the long-haired man and the bearded man in the snow behind the wall of the Rue du Petit-Banquier. |
Эту толстовку я сделал для всех, кто участвовал в пейнтболе в прошлом году. |
It's a sweatshirt I made for everyone who was part of the paintball adventure last year. |
Большинство союзов, в которых ранее участвовала Германия, не возобновлялись. |
Most alliances in which Germany had previously been involved were not renewed. |
Она активно участвовала в научной литературе по социологии, опубликовав пять статей в Американском журнале социологии между 1896 и 1914 годами. |
She actively contributed to the sociology academic literature, publishing five articles in the American Journal of Sociology between 1896 and 1914. |
Ближе к концу своего пребывания в WWF Мартель участвовала во вторжении WWF в США, воссоединившись с Сэвиджем. |
Towards the end of her time in the WWF, Martel participated in a WWF invasion angle in the USWA, reuniting with Savage. |
Он участвовал в битве при Шанхае, в битве при Ухане, в битве при Сюйчжоу и в битве при Суйсянь–Цзаояне в провинции Хубэй. |
He participated in the Battle of Shanghai, the Battle of Wuhan, and the Battle of Xuzhou and the Battle of Suixian–Zaoyang in Hubei. |
Затем Мазур участвовала в Гран-При Холона 2014 года, где она заняла 6-е место в многоборье, прошла квалификацию до 4 финалов соревнований и завоевала бронзовую медаль в обруче. |
Mazur then competed at the 2014 Holon Grand Prix where she finished 6th in all-around, she qualified to 4 event finals and won bronze medal in hoop. |
Кроме того, Норвегия участвовала в нескольких миссиях в контексте Организации Объединенных Наций, НАТО и общей политики Европейского Союза в области безопасности и обороны. |
Additionally, Norway has contributed in several missions in contexts of the United Nations, NATO, and the Common Security and Defence Policy of the European Union. |
Впервые он участвовал в Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне. |
It first participated in the 1956 Melbourne Olympic Games. |
Позади Сенны Патрезе участвовал в двух последовательных трехсторонних сражениях. |
Behind Senna, Patrese was involved in two successive three-way battles. |
Тот факт, что предполагаемый получатель участвовал в прямых или косвенных боевых операциях, является необходимым предварительным условием, но не единственным основанием для присуждения награды. |
The fact that the proposed recipient was participating in direct or indirect combat operations is a necessary prerequisite, but is not sole justification for award. |
Он также участвовал в нескольких чемпионатах мира. |
He has also competed in several world championships. |
Групповой этап начался 12 июня, и принимающая сторона участвовала в первом матче, как это было принято с 2006 года. |
The group stage began on 12 June, with the host nation competing in the opening game as has been the format since the 2006 tournament. |
Он участвовал в командных соревнованиях по сабле на летних Олимпийских играх 1956 года. |
He competed in the team sabre event at the 1956 Summer Olympics. |
После Русской революции 1917 года он участвовал в Гражданской войне в России до 1920 года. |
Following the Russian Revolution of 1917, he fought in the Russian Civil War until 1920. |
На Играх 1976 года она участвовала в соревнованиях на 100 метров брассом, 200 метров брассом и эстафете 4×100 метров попурри, достигнув финала во всех трех соревнованиях. |
At the 1976 Games she had competed in the 100-metre breaststroke, 200-metre breaststroke, and 4×100-metre medley relay, reaching the final in all three events. |
До Гражданской войны Купер активно участвовал в антирабовладельческом движении и пропагандировал применение христианских концепций для решения проблем социальной несправедливости. |
Prior to the Civil War, Cooper was active in the anti-slavery movement and promoted the application of Christian concepts to solve social injustice. |
Пока она росла, она участвовала в нескольких показах мод, моделируя купальники, и появлялась в музыкальных клипах. |
While growing up, she entered several fashion shows modeling swim wear, and has appeared in music videos. |
В 1614-1615 годах Мусаси участвовал в войне между племенами Тоетоми и Токугава. |
In 1614–1615, Musashi participated in the war between the Toyotomi and the Tokugawa. |
Затем он участвовал в кампаниях против алжирских пиратов и в осадах Орана и Алжира. |
Then, it served in campaigns against Algerian pirates and in the sieges of Oran and Algiers. |
Он также стал партнером в крупных и успешных хлопковых брокерских фирмах и активно участвовал в местной демократической политике. |
He also became a partner in a large and successful cotton brokerage firms and actively participated in local Democratic politics. |
Кубрик лично участвовал в проектировании монолита и его формы для фильма. |
Kubrick was personally involved in the design of the monolith and its form for the film. |
Он участвовал в битве при Пекине в 1900 году. |
He participated in the Battle of Peking in 1900. |
Было также установлено, что любые два ашкеназских еврея, участвовавших в исследовании, имели примерно столько же ДНК, сколько и четвертые или пятые кузены. |
It was also found that any two Ashkenazi Jewish participants in the study shared about as much DNA as fourth or fifth cousins. |
Ее сестра Нарель Морас также участвовала в мюнхенских играх, заняв восьмое место на дистанции 800 метров вольным стилем. |
Her sister, Narelle Moras, also competed at the Munich Games, finishing eighth in the 800-metre freestyle. |
В начале 2003 года брейк Бенджамин участвовал в музыкальном туре Jägermeister Music Tour, а затем гастролировал в качестве вспомогательного акта для Godsmack. |
In early 2003, Breaking Benjamin participated in the Jägermeister Music Tour, then toured as a supporting act for Godsmack. |
Он служил в армии США во время Второй Мировой Войны и участвовал в военных действиях на европейском театре военных действий. |
He served in the U.S. Army during World War II, and participated in military actions in the European Theater. |
Она участвовала в битве при Банкер-Хилле-дорогостоящей победе британцев в июне 1775 года. |
It fought in the Battle of Bunker Hill, a costly British victory, in June 1775. |
Девятью днями позже близ Пуатье Брахам участвовал в наземной атаке. |
Nine days later near Poitiers, Braham was engaged in a ground attack mission. |
В течение всего периода конфликта 47-я бригада участвовала в боевых действиях в секторе Шакаргарх в битве при Басантаре. |
Through the duration of the conflict, the 47th Brigade saw action in the Shakargarh sector in the Battle of Basantar. |
В мае 1965 года Реал был одной из фигур, участвовавших в сделке Hughes Helicopters с правительством США за то, что стало Hughes OH-6 Cayuse. |
In May 1965, Real was one of the figures involved in Hughes Helicopters bid to the US government for what became the Hughes OH-6 Cayuse. |
Он участвовал в подписании Договора о создании СССР и Брест-Литовского договора. |
He participated in signing the Treaty on the Creation of the USSR and the Treaty of Brest-Litovsk. |
Летом 1960 года Одди участвовал в молодежном лагере короля Хусейна в Иордании. |
In the summer of 1960, Oddy participated in the King Hussein Youth Camp in Jordan. |
Линян сохранил политическую линию газеты и участвовал в ряде жарких политических дебатов. |
Liñán retained political line of the newspaper and engaged in a number of heated political debates. |
Люццо участвовал в успешных маршах Сельма-Монтгомери и помогал с координацией и логистикой. |
Liuzzo participated in the successful Selma to Montgomery marches and helped with coordination and logistics. |
Слейд участвовал в кастинге пика и имел большую автономию во время съемок. |
Slade was involved in Peake's casting, and had a large amount of autonomy during filming. |
Он участвовал в гонках пять раз и выиграл ставки в Ридлсворте и 2000 гиней. |
He raced five times and won the Riddlesworth Stakes and 2000 Guineas Stakes. |
В январе-марте 1920 года она участвовала в северокавказской операции. |
In January - March 1920, it participated in the North Caucasian operation. |
Ее муж, Ватару Мори, актер, также участвовал в нескольких конкурсах. |
Her husband, Wataru Mori, an actor, also competed in several competitions. |
Корабль участвовал в смотре флота серебряного юбилея короля Георга V в Спитхеде в августе следующего года. |
The ship participated in King George V's Silver Jubilee Fleet Review at Spithead the following August. |
Женщины, участвовавшие в этом деле, и другие лица, присутствовавшие в зале суда, подвергались критике в прессе за их присутствие. |
The women involved in the case, and others attending in the courtroom, were criticized in the press for their presence. |
Монсекур участвовал в кастинге Польстера и присутствовал на съемочной площадке во время съемок фильма. |
Monsecour was involved in the casting of Polster and was present on set during the filming. |
Настаси назвала группу Nastasee и записала два альбома, в которых участвовала в сотрудничестве с участниками как Mucky Pup, так и Dog Eat Dog. |
Nastasi named the band Nastasee and recorded two albums, featuring collaborations with members of both Mucky Pup and Dog Eat Dog. |
Вскоре после этого он был освобожден, не будучи связан с мятежниками, в отличие от своего брата Вольфреда, который участвовал в битве при Сен-Дени. |
He was freed soon after, not being involved with the rebels, unlike his brother, Wolfred, who participated in the Battle of Saint-Denis. |
Салли Эрна хорошо дружит с Крисс Энджел и участвовала в нескольких эпизодах телешоу Criss Angel Mindfreak. |
Sully Erna is good friends with Criss Angel and has participated in several episodes of the Criss Angel Mindfreak TV show. |
Освальдо Ромо признался в интервью 1995 года, что участвовал в полетах смерти. |
Osvaldo Romo confessed in a 1995 interview to have participated in death flights. |
В 1974 году он участвовал в разрушении армейских объектов в районах Голанских высот, которые должны были быть возвращены под контроль Сирии. |
In 1974, he participated in the demolition of army installations in areas of the Golan that were to be returned to Syrian control. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также участвовал в диалоге».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также участвовал в диалоге» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, участвовал, в, диалоге . Также, к фразе «также участвовал в диалоге» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.