Так только хуже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Так только хуже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it only makes it worse
Translate
так только хуже -

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- плохо [наречие]

наречие: poorly, badly, ill, amiss, illy, commonly

приставка: mal-



Но путаница произошла не только в том, как определять время на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it wasn't just the time on Mars that was confusing.

Эти материалы имеют хорошую плотность энергии, хотя их удельная энергия часто хуже, чем у ведущих углеводородных топлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These materials have good energy density, although their specific energy is often worse than the leading hydrocarbon fuels.

Фильм создаёт самую лучшую среду для образования, которую только знал мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film's the greatest educational medium the world has ever known.

Домашний арест теперь гораздо хуже, чем был в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being grounded is so much worse than it was in the olden days.

Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly.

В её основе — идея о распространении научного опыта, а не только информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of sharing the experience of science, and not just the information.

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

И речь не только о том, чтобы избежать сопутствующего ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just about avoiding collateral damage.

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

Потому что, конечно, это не только система передачи лидирования, это путь мышления, который, кстати, может сделать танец ещё эффектнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, of course, it isn't just a system of switching leads, it's a way of thinking that can actually make the dance itself more efficient.

Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradicator was designed only for use against organic molecules.

Используйте только коды доступа и пароли в вашей коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use only the access codes and passwords in your collection.

Они увидели бы только непрерывную береговую линию, заросшую джунглями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would only see a continuous jungle-topped coastline.

И не только выжить, но и пронести и раз­вить моральные ценности в этом жестоком мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only to survive, but to render and to develop moral values in this cruel world.

Только там более или менее нормальное место для снайпера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one halfway decent sniper perch over there.

Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet.

Каждое действие имело крайне мало шансов на успех, и только невероятная удача спасала его взвод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single action had been long-ball odds and only incredible good luck had carried the platoon through.

Ты только что обозвала одного из моих самых богатых спонсоров шутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just called one of my biggest donors a buffoon.

Многие мастера мыслят только в рамках собственного времени, которое они оценивают в деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many workmen think in terms of their own time, on which they put a value.

Я торчу в этом дурацком отеле с тобой, только из-за твоего причудливого всезнающего ведьмовского мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason I'm still shacked up in this dump motel with you is for your freaky witch encyclopedia brain.

Я думаю, что бюрократия согласится только на символические изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the bureaucracy isn't going to make more than token changes.

В этой компании не только я знал о неисправных сенсорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'm not the only guy in that company that knows those sensors are faulty.

За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single male could only implant a single female with eggs during mating season.

Вы только что сказали, что были грызуны и насекомые на кухне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just say there were rodents and insects in the kitchen?

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the ones that stir a tempest in my heart.

Так что поединок между мной и губернатором только начинается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have begun the duel between myself and our Lord Governor.

Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together!

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.

Мне оставалось только надавить на спусковой крючок, и я бы убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only a finger's pressure away from killing him.

Пионер приобрел известность даже в Брассинге (да не смутит вас узость сферы - статьи были не хуже многих, прогремевших по всему свету).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pioneer celebrated as far as Brassing (never mind the smallness of the area; the writing was not worse than much that reaches the four corners of the earth).

И еще напасть - кролики, они хуже кенг: жрут больше травы, чем овцы и кенги вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the bunnies are a bigger curse than the kangas; they're eating more grass than sheep and kangas combined.

Или еще хуже, останетесь здесь до конца своих дней, занимаясь обработкой руды под чутким присмотром надзирателей из Альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or worse still- spend the rest of your lives working in the ore processing center under the tender mercies of an Alliance overseer.

В любом случае, от этого персонаж хуже не становится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, it doesn't lessen the character anything.

А все-таки хуже всех, - продолжает рассуждать Женя, - хуже твоего директора, Зоинька, хуже моего кадета, хуже всех - ваши любовники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still, the worst of all, Jennie continues to discourse, worse than your director, Zoinka, worse than my cadet, the worst of all- are your lovers.

Мысль о том, что, найдя ее труп, люди увидят заштопанную или, хуже того, дырявую комбинацию, наполняла ее ужасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a horror of being found dead with mended or, worse, unmended underclothes.

Мужчины погибнут от меча а жёны и дети станут рабами или того хуже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her men will die at arms and her women and children will be slaves or worse.

А он полный эгоист. Я обеспечиваю наш быт, зарабатываю деньги, а хуже всего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's totally self-absorbed, while I do every single practical thing and make the money, and on top of that...

Просто некоторые дни хуже остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days are just worse than others.

Речь идет о пожизненном сроке, а если смогут доказать, что ты убил Лобоса или кого-то еще ради своего наркобизнеса, будет еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about a mandatory life sentence, and if they can prove you killed Lobos or anyone else in the commission of your drug crimes, it gets worse from there.

И будет гораздо хуже, если ты отступишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll take more if you back down.

А еще хотят нас уверить, что могут вести дело не хуже мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet they try to make men believe that they're capable of conducting a business.

Что хуже рака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' What's worse than cancer?

Ответишь на звонок — а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors.

Хуже, чем первые три украденных артефакта. Вы не понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it worse than the first three pieces of art you don't understand.

Что если он на вентиляции легких или еще хуже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he's in an iron lung or something?

Я будто в аду. Страдания хуже, чем смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel as if I am in hell, which is a pain worse than death.

человечности которую ты утратила за 500 лет своей эгоистичной жизни или возможно ты считал что быть человеком для меня гораздо хуже чем просто умереть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe you thought that being human was punishment worse than death for me.

Это так и есть, папа, - ответила Маргарет. - И если она будет вынуждена смириться с другим образом жизни, то мы будем вынуждены смириться с ее высокомерием, что еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To be sure she does, papa,' replied Margaret; 'and if she has to put up with a different style of living, we shall have to put up with her airs, which will be worse.

Твои страдания не станут хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your suffering will not get any worse.

Келлер четко дал понять, что в этом случае тебе придется гораздо хуже, чем мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keller's made it clear it's gonna be much worse for you than it is for me.

Прогноз хуже у тех, у кого ожоги больше, у тех, кто старше, и у тех, кто женского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prognosis is worse in those with larger burns, those who are older, and those who are females.

Это не закончится, это будет только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not going to end, it is going to get worse.

Сенека старший упоминает мужа, который убил свою жену и ее любовницу, и подразумевает, что их преступление было хуже, чем прелюбодеяние между мужчиной и женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seneca the Elder mentions a husband who killed his wife and her female lover and implies that their crime was worse than that of adultery between a male and female.

Но решение-запрет агитации-еще хуже, чем сама проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the solution-prohibition of canvassing-is worse than the problem.

В конечном счете он ничем не хуже любого другого персонажа, стремящегося к власти, и действительно ценит помощь главного героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately he's no worse than any other character seeking power, and does appreciate the protagonist's aid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так только хуже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так только хуже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, только, хуже . Также, к фразе «так только хуже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information