Тать церковный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тать церковный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
church-robber
Translate
тать церковный -

- тать

thief

- церковный [имя прилагательное]

имя прилагательное: church, ecclesiastical, ecclesiastic, churchly, spiritual, clerkly



Оставшаяся юрисдикция церковных судов была отменена в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining jurisdiction of the ecclesiastical courts was removed in the 19th century.

Она основала программу, объединяющую всех подростков, где раскрывает положительное влияние церковных песнопений, и уже сотни подростков стали её участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She created this program that brings teens together, teaches them the joy and the impact of gospel music, and hundreds of teens have gone through this program.

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

Только церковные группы проявляют к ним какой-то интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only people who deal with that are church groups.

Некоторые молодые люди работают в церковных организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some young people work in their church organizations.

Он печатал свадебные приглашения, буклеты, афиши для церковных благотворительных базаров и сельскохозяйственных торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He printed wedding invitations, business brochures, posters for church fairs and farm auctions.

Я не был в таком святилище с тех самых пор, как был церковным служкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't been in a sanctuary like this since I was an altar boy.

Один известный церковный лидер написал об этом в трактате, дошедшем до нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND THERE'S's A NOTABLE CHURCH LEADER WHO ACTUALLY WRITES THIS IN A TREATISE THAT SURVIVES.

По стенам на медных скобах висели незажженные керосиновые лампы; вместо настоящих церковных скамей стояли грубые сосновые лавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along its walls unlighted kerosene lamps hung on brass brackets; pine benches served as pews.

Вдруг, как по мановению волшебного жезла, шум затих; церковные двери распахнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the tumult ceased, as if by magic, and the doors of the church opened.

От лжепророков, кривляющихся на церковных кафедрах, до злых паразитов, засевших в наших банках, и безбожных политиков, жиреющих на бедах своих избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the false prophets cowering behind our nation's pulpits to the vile parasites in our banks and boardrooms and the godless politicians growing fat on the misery of their constituents.

Запись брака может быть найдена в церковных книгах, а копия с нее находится у меня в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record of the marriage will be found in the register of that church-a copy of it is now in my possession.

И пока мой муж состоит в комитете по планированию, вам никто не позволит никоим образом использовать церковный подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, since my husband sits on the Planning Committee, no approval will be granted for any plans that interfere with the vaults of this church.

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

А вам самое место где-нибудь в высших церковных сферах, а вовсе не тут, с лошадьми да овцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your natural element lies in some corridor of ecclesiastical power, not here among horses and sheep.

На меня упал церковный крест, ну и колючка Спасителя сделала мне дырку в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church's cross fell on me, and the Messiah's thorn made a hole in my head.

Мама, это по соседству с церковным залом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, it's right next door to the parish hall.

Я бы вел репортажи с церковных собраний, писал некрологи, занимался бы версткой - всем, чем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll cover church socials, write obituaries, set type, anything.

Да, она не так глубока, как колодец, и не так широка, как церковные ворота. Но и этого хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door, but 'tis enough!

Я не помню, что говорила в больнице, но эта медсестра со своим церковным бредом меня взбесила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember what I said that night, but I could not stand that little nurse and all her Catholic mumbo-jumbo.

Татьяна верила преданьям Простонародной старины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tatyana trusted legend's fancies Of simple folk's old times.

Когда я оправилась, он бережно повел меня по дорожке к церковным дверям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I rallied, which I soon did, he walked gently with me up the path to the porch.

JST - одна из двух иезуитских семинарий в Соединенных Штатах с церковными факультетами, одобренными Конгрегацией католического образования Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JST is one of two Jesuit seminaries in the United States with ecclesiastical faculties approved by the Vatican's Congregation for Catholic Education.

Церковь обладала монополией на образование, и феодалы согласились с этим и разрешили своим сыновьям учиться в немногочисленных церковных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church had a monopoly on education and the feudal lords concurred and allowed their sons to be educated at the few church schools.

У Гудена осталось пятеро сыновей, некоторые из которых добились выдающихся успехов в церковных и академических кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gudenus was survived by five sons, some of whom achieved distinction in ecclesiastical and academic circles.

После падения Рима садоводство стало использоваться для выращивания лекарственных трав и/или украшения церковных алтарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fall of Rome, gardening was done for the purpose of growing medicinal herbs and/or decorating church altars.

Это вызвало постоянные проблемы студентов, злоупотребляющих законами города, которые не имели прямого обращения к правосудию и поэтому были вынуждены обращаться в церковные суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That caused ongoing problems of students abusing the laws of the city, which had no direct recourse for justice and so had to appeal to ecclesiastical courts.

Он воспитывался в религиозной семье, посещал церковные службы и пел в хоре с раннего возраста, однако сам Сойка позже стал атеистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was raised in a religious family, attending church services and singing in the choir from an early age; however Soyinka himself became an atheist later in life.

Во время Второй мировой войны минута молчания, сопровождаемая записью звона церковных колоколов, заменила падение мяча из-за ограничений военного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, a minute of silence, followed by a recording of church bells pealing, replaced the ball drop because of wartime blackout restrictions.

Они пользовались привилегией комитима и были специально уполномочены входить в королевский совет и выступать перед ним по церковным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enjoyed the privilege of committimus, and were specially authorized to enter the king's council and speak before it on ecclesiastical matters.

Здания храма в Лос-Анджелесе, Индианаполисе и Редвуд-Вэлли остались нетронутыми, и некоторые из них используются церковными конгрегациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple's buildings in Los Angeles, Indianapolis, and Redwood Valley are intact, and some are used by church congregations.

Дидимос I был первым Католикосом, возглавившим официальный церковный секретариат, который занимался делами церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didymos I was the first Catholicos to preside over an official church secretariat, which administers to the affairs of the church.

Церковные власти Соборная, а не деноминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Church government is congregational rather than denominational.

Суд церковных дел Reserved был создан в 1963 году с апелляционной юрисдикцией в вопросах доктрины, ритуала или церемониала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Ecclesiastical Causes Reserved was created in 1963 with appellate jurisdiction in matters of doctrine, ritual or ceremonial.

Реакция правительства и церковных властей на международное распространение его сочинений, начиная с 95 тезисов, разделила западное христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction of the government and church authorities to the international spread of his writings, beginning with the 95 Theses, divided Western Christianity.

Кроме того, кокеа был членом кружка социальных исследований партии, снабжая его библиотеку и организуя свои церковные службы в Калиндеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocea was additionally a member of the party's Social Studies Circle, furnishing its library and organizing its Kalinderu Church offices.

Церковь в 1968 году уже заявляла в Humanae Vitae, что химические и барьерные методы контрацепции идут вразрез с церковными учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church in 1968 had already stated in Humanae Vitae that chemical and barrier methods of contraception went against Church teachings.

Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy.

Со времен Реформации церковные суды в Англии были королевскими судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Reformation, ecclesiastical courts in England have been royal courts.

Монах убит французскими солдатами, грабящими церковные сокровища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monk is killed by French soldiers looting church treasures.

Переселение народов, однако, помешало столь же прочному образованию церковных провинций на христианском Западе, как и на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The migration of the nations, however, prevented an equally stable formation of ecclesiastical provinces in the Christian West as in the East.

Его доходы от многочисленных церковных привилегий, которыми он пользовался, были огромны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His revenues from the many ecclesiastical preferments he enjoyed were enormous.

Он работал церковным органистом и сочинил множество гимнов, популярных песен и салонных баллад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked as a church organist and composed numerous hymns, popular songs, and parlour ballads.

Одним из важнейших требований было то, что церковные школы должны были разорвать свои религиозные связи, чтобы получить его деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One critical requirement was that church-related schools had to sever their religious connections to get his money.

С появлением первых оральных контрацептивов в 1960 году раскольники в церкви стали выступать за пересмотр церковных позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the appearance of the first oral contraceptives in 1960, dissenters in the Church argued for a reconsideration of the Church positions.

По состоянию на 2000 год у Ренно-амишей было около дюжины церковных округов, главным образом в Пенсильвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2000, the Renno Amish had about a dozen church districts primarily in Pennsylvania.

Английская Реформация привела к разграблению значительной части сокровищ собора и потере значительной части церковных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English Reformation led to the looting of much of the cathedral's treasures and the loss of much of the church lands.

Однако основное развитие и определение церковных облачений произошло между VI и IX веками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main development and definition of the ecclesiastical vestments, however, took place between the 6th and the 9th centuries.

Новый закон сделал развод гражданским делом судов, а не церковным делом, а новый гражданский суд в Лондоне рассматривал все дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law made divorce a civil affair of the courts, rather than a Church matter, with a new civil court in London handling all cases.

Тихон грозил репрессиями против тех священнослужителей и мирян, которые хотели раздать церковные богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tikhon threatened repressions against those clergymen and laymen who wanted to give away church riches.

Церковные чиновники считали, что публичное купание создает среду, открытую для безнравственности и болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecclesiastical officials believed that public bathing created an environment open to immorality and disease.

Эквадор возразил, назвав Седулу 1802 года церковным документом, который не имел ничего общего с политическими границами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuador countered by labeling the Cedula of 1802 an ecclesiastical instrument, which had nothing to do with political borders.

Этот список не включает в себя церковные здания, которые включают значительную часть пространства для нецерковных целей, таких как здание Чикагского храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list does not include church buildings that incorporate a significant portion of space to non-church uses, such as the Chicago Temple Building.

В 1784 году, в царствование Иосифа II, святилище было закрыто в рамках церковных реформ, а часовня превратилась в склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1784, under the reign of Joseph II the sanctuary was shut down as part of ecclesial reforms, and the chapel became a warehouse.

Кнесворт попал в церковный приход Бассингборна с 15-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kneesworth has fallen into the ecclesiastical parish of Bassingbourn since the 15th century.

Возведение брака в ранг таинства также делало этот союз обязательным договором, а его расторжение контролировалось церковными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elevation of marriage to a sacrament also made the union a binding contract, with dissolutions overseen by Church authorities.

Церковные здания в Нигерии эволюционировали от своего внешнего вида старого памятника к современному дизайну, который делает его похожим на фабрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Church buildings in Nigeria evolved from its foreign monument look of old to the contemporary design which makes it look like a factory.

Согласно Новому Завету, первые христиане не строили церковных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the New Testament, the earliest Christians did not build church buildings.

Большинство социальных консерваторов и проправительственных консерваторов посещали церковные службы раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Social Conservatives and Pro-Government Conservatives attended church services once a week.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тать церковный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тать церковный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тать, церковный . Также, к фразе «тать церковный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information