Тверда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Моя душа тверда, как скала, незыблемо встающая из бездны бушующего моря. |
That is just as fixed as a rock, firm set in the depths of a restless sea. |
Рука, вложившая револьвер в его руку, была тверда и беспощадна. |
The hand that pressed them on him was hard and firm. |
Подобно большей части впечатлительных женщин, она была тверда, когда считала это необходимым. |
Like most sensitively organized persons, she could be resolute when she believed that the occasion called for it. |
она на две трети состоит из воды, но так как температура поверхности составляет минус 190 градусов Цельсия, то её поверхность тверда, как камень. |
It's about two-thirds water but the surface temperature is minus 190 degrees Celsius, and at those temperatures, the surface behaves pretty much like solid rock. |
Политика Второго Основания была очень тверда в этом отношении. |
Second Foundation policy was very firm in this respect. |
И наша надежда на вас тверда, потому что мы знаем, что как вы разделяете наши страдания, так и вы разделяете наше утешение. |
And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort. |
То не были знаки тайной слабости, которая страшится своей собственной решимости, то были неоспоримые доказательства того, насколько тверда эта решимость. |
Yet these, perhaps, instead of being the unsuppressable symptoms of some latent weakness, or fright at his own resolve, were but the plainest tokens of its intensity. |
There's plenty of water out here, but it's frozen solid. |
|
Adam stood panting. He felt his throat where the blacksmith hands had been. |
|
Модель тверда, напоминая Антонио Мора, голландского портретиста Филиппа II, который оказал значительное влияние на испанскую школу. |
The modeling is firm, recalling that of Antonio Mor, the Dutch portrait painter of Philip II, who exercised a considerable influence on the Spanish school. |
Если я отличусь. Я должен показать приемной комиссии, насколько тверда моя решимость стать кадетом. |
I have to show the admissions committee how determined I am to become a cadet. |
No, the movement lives... and it is grounded hard and fast. |
|
С мадам эти штучки не пройдут - она тверда как сталь, но вкус у нее отменный, и она знает, как убедить клиенток выбрать то, что им подходит. |
She's as hard as nails, Madam is - though I will say she's fair enough - and she's got real taste - she knows what's what, and she's clever at getting people to have the style that suits them. |
И не просто железный стерженек, нет, оказывается, Мэгги тверда, как сталь. |
There was far more than a faint thread of iron in Meggie; she was solid steel. |
If your heart is pure and your devotion unwavering, they will protect you. |
|
Что скрывает его от всякого кроме тех, чья цель тверда, а сердце чисто |
Which keep it hidden from all but the strong of purpose and the true of heart. |
There's plenty of water out here, but it's frozen solid. |
|
Мамушка снова подняла крик, протестуя против кощунственного обращения с ковром покойной мисс Эллин, но на сей раз Скарлетт была тверда. |
Mammy cried out equally loudly at the sacrilege of soldiers being permitted to sleep on Miss Ellen's rug but Scarlett was firm. |
Определенная марка стали указывается для детали, потому что она достаточно прочна и тверда для выполнения функции детали. |
A certain grade of steel is specified for the part because it is strong enough and hard enough for the part's function. |
Его очаровательные глаза не нуждались в помощи, чтобы рассказать свою мягкую историю; на ней, которая уже была тверда, было легко одержать верх. |
His Charming Eyes no Aid requir'd To tell their softning Tale; On her that was already fir'd, 'Twas Easy to prevaile. |
Твердая глина быстро превратилась в жидкость, и здания рухнули в воду. |
The hard clay turned rapidly into a liquid and the buildings collapsed into the water. |
Полимеры с высокой плотностью поперечных связей проявляют более низкую абсорбирующую способность и набухают, но прочность геля более твердая и может поддерживать форму частиц даже при умеренном давлении. |
High cross-link density polymers exhibit lower absorbent capacity and swell, but the gel strength is firmer and can maintain particle shape even under modest pressure. |
Более твердая керамика может быть использована в композитной форме, чтобы сделать их работоспособными. |
The harder ceramics may be used in composite form to make them workable. |
Текстура твердая, но немного мягче, чем у сыра Гауда, например, и хорошо поддается резке и приданию формы. |
The texture is firm, but slightly softer than Gouda cheese, for example, and lends itself well to cutting and shaping. |
Твердая порода оказалась абразивной и изношенной сталью сверла. |
The hard rock has proven to be abrasive and has worn out the steel of the drill. |
И походка у него ровная и твердая - к ней очень пошли бы бряцанье тяжелой сабли и громкий звон шпор. |
His step too is measured and heavy and would go well with a weighty clash and jingle of spurs. |
Алмаз-это твердая форма элемента углерода с его атомами, расположенными в кристаллической структуре, называемой алмазной кубической. |
Diamond is a solid form of the element carbon with its atoms arranged in a crystal structure called diamond cubic. |
The hard candy shell is your department. |
|
Твердая слоновая кость - единственный способ быть уверенным в истинной фолликулярной чистоте, и по-прежнему чувствовать себя состоятельным человеком. |
Solid ivory is the only way to be assured of true follicular purity, while still identifying myself as a man of means. |
Древесина твердая и тяжелая и используется в общем строительстве и для дров. |
The wood is hard and heavy and is used in general construction and for firewood. |
Достаточно твердая решимость отдельных людей непобедима в споре. |
Sufficiently obdurate determination by individuals is invincible in debate. |
Твердая паста ру тает от жары и смешивается с водой, образуя густую похлебку. |
The hard paste roux melts from the heat and blends with the water to create a thick stew. |
Объемная твердая форма чистых или смешанных фуллеренов называется фуллеритом. |
The bulk solid form of pure or mixed fullerenes is called fullerite. |
А сырая бумага-это основной материал для работы кистью свободной руки, так как она лучше впитывает и более твердая. |
And raw paper is the main material of free hand brush work for it has better absorbency and is more solid. |
Насекомые имеют сегментированные тела, поддерживаемые экзоскелетами, твердая внешняя оболочка которых состоит в основном из хитина. |
Most animals have very large eyes with retinas constructed mainly of rods, which increases sensitivity. |
Твердая приверженность правительства образованию способствовала значительному росту, но все еще нуждается в постоянном сохранении академических кадров. |
The government's strong commitment to education has fostered significant growth but still need to be sustained to retain academics. |
Некоторые исследования показали, что этот жидкий корм более эффективен и связан с более низким уровнем общего холестерина, чем твердая кетогенная диета. |
Some studies have found this liquid feed to be more efficacious and associated with lower total cholesterol than a solid ketogenic diet. |
Это также происходит, когда горение гасится теплоотводом, таким как твердая поверхность или пламегаситель. |
It also happens when the combustion is quenched by a heat sink, such as a solid surface or flame trap. |
The terra firma is waiting for us. |
|
В 2007 году это был пруд токсичных сточных вод площадью 220 гектаров, но через несколько лет здесь уже была твердая земля, засаженная черной елью и дрожащей осиной. |
In 2007 the area was a 220-hectare pond of toxic effluent but several years later there was firm land planted with black spruce and trembling aspen. |
The scales of Bronchocela jubata are hard, course and strong. |
|
Твердая оболочка армии и мягкое содержание знаний и способностей - вот это мой Чесон. |
Hard shell of the force of army, and the soft content of knowledge and learning that is my Joseon. |
И у меня такая же твердая позиция о неразглашении секретов. |
I'm also very strict about keeping secrets. |
Если в качестве исходного материала используется твердая заготовка, то она должна быть предварительно проколота оправкой перед выдавливанием через матрицу. |
If a solid billet is used as the feed material then it must first be pierced by the mandrel before extruding through the die. |
Твердая форма, гипохлорит кальция, выделяет хлор при контакте с водой. |
A solid form, calcium hypochlorite, releases chlorine on contact with water. |
You might accidentally consume some solid food. |
|
Hard candy shell, soft nougat center. |
|
Европейская древесина веретена очень твердая, и ее можно резать до острого конца; она использовалась в прошлом для изготовления веретен для прядения шерсти и для вертелов Мясников. |
European spindle wood is very hard, and can be cut to a sharp point; it was used in the past for making spindles for wool-spinning and for butchers' skewers. |
Например, твердая пшеница является результатом межвидовой гибридизации двух диплоидных травянистых видов Triticum urartu и Aegilops speltoides. |
For example, durum wheat is the result of the inter-species hybridization of two diploid grass species Triticum urartu and Aegilops speltoides. |
Кулинарная или кулинарная груша зеленая, но сухая и твердая, и съедобна только после нескольких часов приготовления. |
The culinary or cooking pear is green but dry and hard, and only edible after several hours of cooking. |
Литосферная мантия - это самая верхняя твердая часть мантии. |
The lithospheric mantle is the uppermost solid part of mantle. |
Твердая маркетинговая стратегия - это основа хорошо написанного маркетингового плана, позволяющего достичь поставленных целей. |
Solid marketing strategy is the foundation of a well-written marketing plan so that goals may be achieved. |
- твердая почва - firm ground
- твердая частица - hard particles
- издательская твердая переплетная крышка - publisher binding
- твердая гарантийная цена - firm underwriting price
- твердая плита, закаленный в масле - oil-tempered hardboard
- твердая корка - solid crust
- твердая карамель - hard caramel
- Твердая обложка - hardcover
- твердая пшеница - durum wheat
- другая твердая поверхность - other hard surface
- их твердая приверженность - their firm commitment
- твердая инфраструктура - solid infrastructure
- твердая геология - solid geology
- это твердая часть - this is the hard part
- твердая и прочная - firm and strong
- твердая запись - a solid record of
- твердая логика - solid logic
- твердая дисперсия - solid dispersion
- твердая позиция против - firm stance against
- твердая методология - solid methodology
- твердая энергия - solid energy
- твердая уверенность - solid confidence
- твердая подложка - solid backing
- твердая поступь - firm step
- твёрдая, крепкая, прочная вера - abiding / enduring / steadfast faith
- твердая ель - solid spruce
- твёрдая скала - stout rock
- твёрдая постель - occasional moulding pit
- твёрдая зарплата - upstanding wages
- твердая агаровая среда - solid agar medium