Теневые сборы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теневые - shadow
теневые прошлое - shady past
теневые саржи из атласа - shaded twills-diagonals on sateen bases
теневые практики - shady practices
теневые друзья - shady friends
теневые области - shady areas
теневые банки - shadow banks
теневые сборы - shadow tolls
теневые вещи - shady things
теневые выборы - shadow elections
маячные сборы - lighthouse due
4.7.custom сборы - 4.7.custom fees
сборы действуют - fees act
сборы и разрешения - fees and permits
сборы компенсации - compensation fees
нас. таможенные сборы - u.s. customs duties
сборы и налоги на - charges and taxes on
терминальные сборы - terminal charges
сборы сертификации - certification fees
сборы кредитных карт - credit card fees
Синонимы к сборы: подготовка, приготовление, складка, сходка, пригонох, подготовление
Значение сборы: Взимаемые или собранные за что-н. или на что-н. деньги.
Его дебют составил 46 миллионов долларов, превысив кассовые сборы. |
It went on to debut to $46 million, topping the box office. |
Операционные сборы - это убийство для владельца малого бизнеса, оплата только наличными. |
Transaction fees are murder on a small business owner- cash only. |
Первое — это весенние сборы. |
The first thing they do is go out to spring training. |
Беженцев, возвращающихся спонтанно, часто принуждают уплачивать таможенные пошлины и сборы в нарушение соглашений, подписанных Бурунди. |
Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi. |
Мы оплачиваем все таможенные платежи и сборы на территории Украины. |
We pay all customs duties and payments on the territory of Ukraine. |
Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д. |
It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies. |
Таможенные сборы продолжали поступать в ноябре в несколько большем объеме, чем предполагалось, давая еженедельно 7 млн. немецких марок. |
Revenue from customs collections continued at a rate slightly higher than expected into November, the weekly collection reaching DM 7 million. |
В противном случае таможенные органы могут оказаться в такой ситуации, когда санкции применяются в отношении одного лица, тогда как таможенные сборы причитаются с другого лица. |
If not, the Customs authorities may find themselves in a situation where penalties are imposed on one person while another is held liable for Customs payments. |
Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы. |
Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes. |
В рамках этой новой договоренности Миссия оплачивает только расходы на сборы за посадку и наземное обслуживание и выплату суточных членам летных экипажей. |
Under this new arrangement the Mission only incurs costs related to airport handling fees and aircrew subsistence allowance. |
Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство - установить более высокие налоги и сборы. |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. |
Эти потери, по-видимому, включают страхование транспортных средств, регистрационные сборы и таможенную пошлину. |
This appears to consist of losses relating to vehicle insurance, registration fees and customs duty. |
Флот получает доходы от недвижимости Мэсси, но сборы которые Хант должен был получить составляли больше миллиона в год. |
The Navy gets the proceeds of Massey's estate, but the executor fees that Hunt stood to collect would be north of seven figures a year. |
Сборы были несложны: Зеб взял в руки поводья и пнул ногой старую кобылу, после чего она сразу поднялась на ноги. |
These consisted in taking hold of the bridle, and giving the old mare a kick; that caused her to start instantaneously to her feet. |
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы. |
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training. |
У тебя полчаса на сборы. |
You have half an hour to pack a case. |
Подтверждением этого суждения являются относительно низкие кассовые сборы. |
A judgment reflected in its relatively poor showing at the box office. |
Кстати, о поездках, военные сборы в Вади Гануб... ты... ты собираешься туда? |
Speaking of travel plans, this military retreat to Wadi Ganoub... are you, uh... are you planning to go? |
Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто. |
She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed. |
Он умнее, чем кажется: отключает GPS до и после работы, и платит наличными дорожные сборы. |
He's smarter than he looks: he turns off his GPS to and from work, and he pays cash at tolls. |
Если страна откажется от участия в конкурсе после истечения крайнего срока, она все равно должна будет заплатить эти сборы, а также может понести штраф или временный запрет. |
Should a country withdraw from the contest after the deadline, they will still need to pay these fees, and may also incur a fine or temporary ban. |
Демократы Таммани не стремились к тому, чтобы проект был объявлен неконституционным, но они помогли оплатить коммутационные сборы для тех, кто был подготовлен. |
Tammany Democrats did not seek to have the draft declared unconstitutional, but they helped pay the commutation fees for those who were drafted. |
Тресты могли бы взять дополнительные сборы в течение лета, чтобы заплатить за полив дороги, чтобы положить пыль, поднятую быстро движущимися транспортными средствами. |
Trusts could take additional tolls during the summer to pay for watering the road in order to lay the dust thrown up by fast-moving vehicles. |
Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы. |
To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged. |
Они также смогли заложить будущие сборы, чтобы привлечь кредиты для новых структур и для более существенных улучшений существующей автомагистрали. |
They were also able to mortgage future tolls to raise loans for new structures and for more substantial improvements to the existing highway. |
Хотя разделенный поиск действительно влечет за собой авансовые сборы, они, как правило, намного меньше, чем общие сборы за предварительное размещение, которые влечет за собой сохраненный поиск. |
While delimited search does entail up-front fees, they tend to be much smaller than total pre-placement fees that retained search entails. |
Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян. |
Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants. |
В первой таблице показаны доходы от дистрибуции и кассовые сборы в Японии до 1996 года, а во второй таблице-валовые доходы во всем мире с 1997 года. |
The first table shows the Japan distribution income and box office gross revenue up until 1996, while the second table shows the worldwide gross revenue since 1997. |
Даже когда инфляция увеличила расходы на школы, их доходы не могли идти в ногу, что заставляло их просить избирателей одобрить новые сборы каждые несколько лет. |
Even as inflation increased costs for schools, their revenue could not keep up, which forced them to ask voters to approve new levies every few years. |
Он дебютировал за $ 50,2 млн, превысив кассовые сборы и отметив самое большое открытие для фильма Paramount со времен Звездного пути в июле 2016 года. |
It went on to debut to $50.2 million, topping the box office and marking the biggest opening for a Paramount film since Star Trek Beyond in July 2016. |
In 2018, the global box office was worth $41.7 billion. |
|
Теневые куклы-это плоские фигурки, вырезанные из кожи, которая была обработана, чтобы сделать ее полупрозрачной. |
Shadow puppets are flat figures cut out of leather, which has been treated to make it translucent. |
Во второй уик-энд кассовые сборы упали на 53%, наравне со всеми другими фильмами, которые в настоящее время идут после китайского курортного сезона, как и ожидалось. |
Second weekend box office dropped 53%, on par with all other currently playing films post Chinese holiday season, as expected. |
После критического провала Бэтмена и Робина его кинокарьера и кассовые сборы пошли на спад. |
Following the critical failure of Batman & Robin, his film career and box office prominence went into decline. |
Фильм получил лучшие отзывы, чем под Вишневой Луной, но его кассовые сборы были минимальными, и он быстро покинул кинотеатры. |
The film got better reviews than Under the Cherry Moon, but its box-office receipts were minimal, and it quickly left theaters. |
Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек. |
Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries. |
Первоначально стоматология NHS была бесплатной на момент использования, но сборы для пациентов были введены в 1951 году и были увеличены, как правило, каждый апрель. |
Initially NHS dentistry was free at the time of use but charges to patients were introduced in 1951 and have been increased, normally every April. |
Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года. |
To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017. |
Были предложены альтернативные объяснения, такие как плохое содержание продукта и чрезмерные лицензионные сборы. |
Alternative explanations have been put forward, such as poor product content and excessive license charges. |
Между 1936 и 1946 годами эти сборы составили почти 300 000 долларов. |
Between 1936 and 1946, these fees amounted to almost $300,000. |
Кроме того, покупатели жилья или строители могут сэкономить свои деньги, используя FSBO, чтобы не платить дополнительные сборы. |
In addition, homebuyers or builders can save their money using FSBO in order not to pay extra fees. |
Кассовые сборы Mojo оценивают, что фильм продал более 74,26 миллиона билетов в США в своем первоначальном театральном прокате. |
Box Office Mojo estimates that the film sold over 74.26 million tickets in the US in its initial theatrical run. |
Светотень, сфумато и силуэт являются примерами художественных приемов, которые сознательно используют теневые эффекты. |
Chiaroscuro, sfumato, and silhouette are examples of artistic techniques which make deliberate use of shadow effects. |
В то время как некоторые другие аэропорты Великобритании также имеют плату за высадку, сборы аэропорта Манчестера в целом выше, чем в любом другом аэропорту. |
While some other UK airports also have drop off charges Manchester Airport's charges are overall higher than those at any other airport. |
Радиостанции НПП не платят лицензионные сборы за вещание для некоммерческого использования радиочастотного спектра. |
NCE stations do not pay broadcast license fees for their non-profit uses of the radio spectrum. |
Лицензионные сборы за каждый продукт требуются, как только клиенты достигают литейного производства tapeout или прототипирования. |
Per product license fees are required once customers reaches foundry tapeout or prototyping. |
Хотя сборы были законными, Сэнборн получил 213 000 долларов комиссионных на 420 000 долларов, взятых в виде налогов. |
Although the collections were legal, Sanborn reaped $213,000 in commissions on $420,000 taken in taxes. |
Дополнительные сборы, такие как доставка, часто не видны до последнего шага в процессе оформления заказа. |
Additional fees such as shipping are often not visible until the final step in the checkout process. |
Эти сборы также являются предметом нескольких текущих судебных исков в Соединенных Штатах. |
The fees are also the subject of several ongoing lawsuits in the United States. |
Ни одна сторона в любом разбирательстве не обязана оплачивать какие-либо расходы, и никакие судебные сборы не подлежат уплате в отношении любого разбирательства. |
No party to any proceedings is ordered to pay any costs, and no court fees are payable in respect of any proceedings. |
Эти сборы могут быть установлены как процент от покупки или установлены как годовая фиксированная ставка. |
These fees can be set as a percentage of the purchase or set as an annual flat rate. |
Ars Technica сообщила о хакерских заявлениях теневых брокеров в середине января 2017 года, а в апреле теневые брокеры опубликовали эти эксплойты в качестве доказательства. |
Ars Technica had reported Shadow Brokers' hacking claims in mid-January 2017 and in April the Shadow Brokers posted the exploits as proof. |
Поскольку кассовые сборы mojo не уточняют, откуда берется их цифра, это выходит за рамки WP, чтобы примирить их. |
Since box office mojo does not clarify where their figure comes it is beyond the scope of the WP to reconcile the two. |
Фильм достиг № 1 во второй уик-энд и установил рекорд кассовых сборов в Великобритании, так как сборы фильма выросли на 47%. |
The film reached No. 1 in its second weekend and set a UK box office record, as the film's takings increased by 47%. |
В то время как большинство теневых кукол отбрасывают черные силуэты из-за экрана, теневые куклы motekar могут быть в полном цвете. |
While most shadow puppets cast black silhouettes from behind a screen, motekar shadow puppets can be in full color. |
Когда он открывался на Бродвее,его кассовые сборы составили рекордные 25 миллионов долларов. |
It banked a record $25 million in advance ticket sales when it was opening on Broadway. |
Это также объясняет, как он впервые встретился с Калпом и как именно он приобрел теневые силы. |
It is also explained how he first met Culp, and exactly how he gained the shadow powers. |
Правительство утверждало, что за протестами стояли самые разные теневые силы. |
The government has claimed that a wide variety of shadowy forces were behind the protests. |
Лицензионные сборы за бордели варьируются от 100 000 долларов в год в округе стори до 200 000 долларов в округе Ландер. |
License fees for brothels range from an annual $100,000 in Storey County to an annual $200,000 in Lander County. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теневые сборы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теневые сборы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теневые, сборы . Также, к фразе «теневые сборы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.