Теперь в настоящее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теперь в настоящее время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
now currently
Translate
теперь в настоящее время -

- теперь [наречие]

наречие: now, at present, nowadays, presently, currently

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- настоящее

the present

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Вместо того чтобы изображать бывшего булочника, ты имел бы вид настоящего банкрота. Это теперь модно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of living the retired baker, you might live as a bankrupt, using his privileges; that would be very good.

Теперь ты похож на настоящего бизнесмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the airs of a businessman now.

Теперь другой редактор вернул нас всех в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another editor has now pulled us all back to the present time.

Не обошлось без нее и в настоящем случае, и меньше чем через месяц капитан и его возлюбленная стали мужем и женой. Самым щекотливым делом было теперь сообщить о случившемся мистеру Олверти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the case at present, and in less than a month the captain and his lady were man and wife.

Студенческий контингент неуклонно рос в течение последнего десятилетия и теперь принимает сотни студентов. Доктор Терренс Марсель в настоящее время является исполнительным деканом университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The student body grew steadily over the past decade and now welcomes hundreds of students. Dr. Terrence Marcelle is currently the Executive Dean of the university.

В настоящее время Бержерон очень много занимается бейсболом, теперь с тренерской точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergeron is currently very much still involved in baseball, now from a coaching standpoint.

Теперь сама эта статья, по данным Google Scholar, в настоящее время цитируется из 70 источников, см. здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this article itselve is according to Google Scholar currently cited by 70 sources, see here.

Но теперь этот прием устарел, и потому обратимся к единственному настоящему топу мачты, к топу мачты китобойца в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this custom has now become obsolete; turn we then to the one proper mast-head, that of a whale-ship at sea.

Они так долго преследовали людей за это, что теперь не могут по-настоящему смириться с тем, что это уже не преступление, - говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent so much of their lives prosecuting people that they still don't really accept that this is legal, he said.

Сальери также никогда по-настоящему не овладевал немецким языком, и теперь он чувствовал себя не в состоянии продолжать работу в качестве помощника оперного режиссера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salieri also had never truly mastered the German language, and he now felt no longer competent to continue as assistant opera director.

Задача никогда не приходит к будущему парню, а вместо этого к настоящему парню, который теперь должен справиться с ней в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task never arrives for Future Guy, but instead for Present Guy, who now has to deal with it in a hurry.

А теперь не осталось никого, ибо тетя Питти пробавляется только городскими сплетнями, а настоящей жизни не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there was no one, for Aunt Pitty had no conception of life beyond her small round of gossip.

Теперь фламинго размножаются, чтобы вернуться в Южную Флориду, так как она непреклонно считается родной для штата, а также в настоящее время находится под защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the flamingos are reproducing toward making a comeback to South Florida since it is adamantly considered native to the state and also are now being protected.

Павильоны теперь являются штаб-квартирой настоящего Катедры Гауди из Политехнического университета Каталонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pavilions are now the headquarters of the Real Cátedra Gaudí, of the Polytechnic University of Catalonia.

Приступлю теперь к описанию того отчасти забавного случая, с которого, по-настоящему, и начинается моя хроника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will now enter upon the description of that almost forgotten incident with which my story properly speaking begins.

Теперь Дуайт знает, что нельзя срезать лицо у настоящего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now Dwight knows not to cut the face off of a real person.

Я хочу добратся до автомобилей, потому что это позволяет быть честным, это то что мы по настоящему любим, Теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get on to the car thing, cos let's be honest, this proper love that you have, you are now a bona fide Australian racing driver.

О, ты его убил по-настоящему, Пит, и теперь от этого не скроешься, тебе придётся идти до конца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you've destroyed him all right, Petey, and now there's no place to run, and you'll have to go through with it!

И я теперь понимаю, что я создала, и это - настоящее оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know what I've created,and that's the real humiliation.

В настоящее время это не соответствует статье, но теперь она была удостоена звания почетного посла туризма Барбадоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, it doesn't fit the article but, she has now been bestowed as honourary ambassador of tourism for Barbados.

Вы затеяли странную забаву, и я теперь должен в ней разобраться, чтобы расследовать настоящее убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You concocted a fanciful amusement which I must now undo to investigate a real murder.

И только теперь, когда у него голова стала седой, он полюбил, как следует, по-настоящему - первый раз в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only now when his head was grey he had fallen properly, really in love-for the first time in his life.

Теперь я получил обратную связь от команды AWB, что они просто придерживаются настоящего руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've now received feedback from the AWB team that they are simply adhering to the present guideline.

Похоже, он теперь по-настоящему расправил свои крылья, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like he's spreading his wings, doesn't it?

Прежде он охотился ради забавы, ради того удовольствия, которое доставляет охота, теперь же принялся за это по-настоящему, и все-таки ему не везло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before, he had hunted in play, for the sheer joyousness of it; now he hunted in deadly earnestness, and found nothing.

А теперь приготовься, т.к. это будет автопортрет, и ты не найдёшь разницы между ним и настоящей фотографией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, prepare yourself... because this is gonna be a self-portrait. You might not be able to tell the difference between this... and an actual photograph.

Но на мой взгляд, как бывший рецензент GA, в настоящее время они достаточно хороши для GA. А теперь мне пора идти.. Удачи вам со статьей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT in my opinion as a former GA reviewer, they are currently good enough for GA. I gotta go now.. Good luck with the article!

Теперь известно, что самоподобие нарушено, поэтому статистическое описание В настоящее время модифицировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now known that the self-similarity is broken so the statistical description is presently modified.

Теперь мне придется исчезнуть по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I pull the ripcord for real.

Капитализм все еще недостаточно хорош, он в настоящее время теперь господствует над рабочими, а первый мир над третьим миром!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalism is STILL not good enough, it is currently now bosses over workers, and the first world over the third world!

Черный список теперь явно подходил к концу, но его последствия продолжают отражаться даже до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blacklist was now clearly coming to an end, but its effects continue to reverberate even until the present.

Теперь мы по-настоящему породнились, стали сестрами, - все, казалось, было нереально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're really and truly sisters, were unreal.

Кроме того, в рамках настоящей записки невозможно проследить эволюцию закона в том виде, в каком он теперь применяется к длительным арендам к югу от границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is it within the scope of this note to trace the evolution of the law as it now applies to long tenancies south of the border.

И я теперь знаю, что только любовь способна по- настоящему спасти мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I know that only love can truly save the world.

— Поэтому мы никогда не будем голодными, — сказал он совершенно серьезно. — А теперь позвольте показать вам мое настоящее хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's so we'll never go hungry, he said gravely. Now, let me show you my real hobby.

Почему же? Теперь это настоящее, - ответил мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, yes, it is, now, the man answered.

Теперь Rosetta будет заниматься настоящей научной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the real science begins for Rosetta.

Право, ее нелегко было отличить от настоящей англичанки, и ее пример лишний раз подтверждал, что теперь у нас с Америкой все одинаковое, кроме, разумеется, языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in many respects, she was quite English, and was an excellent example of the fact that we have really everything in common with America nowadays, except, of course, language.

Теперь, мои дети, во-первых предупредили меня о настоящем Джона Бишопа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, my kids, first alerted me to the presence of John Bishop.

Джордан теперь устал по-настоящему, слишком устал для физических напряжений костей и рулетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan was really tired now, too tired for the physical exertion of craps and roulette.

Да, теперь больше женщин обратят на него внимание, но лучше иметь парня, который хочет быть с тобой по-настоящему, а не потому что у него нет альтернатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, sure, more women might notice him, but I think it's better to have a guy be with you because he wants to be and not because he thinks he doesn't have any other choice.

В настоящее время в Нигерии ключевой вопрос теперь заключается не в том, уйдет ли президент Олусегун Обасанджо после того, как в следующем году истечет его второй (и последний) срок, а кто станет его преемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nigeria today, the key question nowadays is not whether President Olusegun Obasanjo will quit after his second (and final) term expires next year, but who will succeed him.

Остались слабые и жалкие подражатели, но настоящей ругани теперь не услышишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There be base and weakling imitations left, but no true blasphemy.

Теперь статья содержит информацию не только о прошлом, но и о настоящем состоянии дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article now contains information not only about the past, but also information of present state.

Но теперь она попала в твои шаловливые ручки, и ты призвал настоящего суккуба из настоящего Ада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here it is in your incapable hands and you summoned a succubus from hell!

Теперь она говорит об этом без остановки, и я никогда по-настоящему не знал, что это такое, пока не прочитал эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's talking about it nonstop now, and I never really knew what it was until I read this article.

В результате позор, которым долгое время во многих странах покрывали жертв насилия, теперь ложится на тех, кто этого по-настоящему заслуживает — на самих преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, shame, which for too long in too many places attached to the victims, is now placed where it belongs: on the perpetrators.

Рокки, теперь зная, что он никогда по-настоящему не защищал свой титул против лучших соперников, убеждает Микки поработать с ним в одном последнем бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocky, now knowing that he never really defended his title against the best opponents, convinces Mickey to work with him for one last fight.

Это забавно, потому что, как я вижу это без меня... Вы теперь будет упали в Альпах в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's funny, because the way I see it, without me... you would currently be crashed in the Alps right now.

Отлично, теперь в эту дырочку можно сделать укол настоящей иглой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now we've made a guide hole for the real needle.

Меньше всего теперь я мог позволить себе выказать слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't afford to show any weakness now.

Как знать, может, эта формула могла пригодиться и стать теперь своеобразным паспортом в чужих краях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could be his passport into the alien land.

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

И вот теперь, благодаря мудрости и лепте каждого из нас, нам надлежит предпринять второй такой шаг - быстро принять программу работы на 2010 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with the wisdom and contribution of everyone, we must take the second step by quickly adopting a programme of work for 2010.

Так я подумал в начале, но теперь всё прояснилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I thought at first, but now it's all clear.

В настоящее время ведется изучение многоспектральных спутниковых изображений с высоким разрешением, полученных в видимом/близком к инфракрасному диапазоне, на предмет выявления признаков, указывающих на факт оказания стрессового воздействия на растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examination of multi-spectral visible/near infrared high-resolution satellite imagery for indications of plant stress in the environment is ongoing.

В настоящее время это ходатайство находится на этапе рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motion is currently under consideration.

У ребенка, настоящего горца, были черные глаза, которыми он мог смотреть на солнце не щурясь, коричневый цвет лица, темные растрепанные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child was a regular mountaineer, with the black eyes that can face the sun without flinching, a deeply tanned complexion, and rough brown hair.

Перечисление вашего настоящего имени и адреса электронной почты не является обязательным, но это работает легче, если другие администраторы знают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listing your real name and email address is not obligatory, but it works easier if other admins know these.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теперь в настоящее время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теперь в настоящее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теперь, в, настоящее, время . Также, к фразе «теперь в настоящее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information