Тесна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Улица моя тесна; воли мне мало. |
I have little freedom of action. |
Молотковый носок возникает главным образом из-за того, что обувь слишком тесна спереди или каблуки слишком высоки. |
A hammer toe occur chiefly because the shoe is too tight at the front or the heels are too high. |
Одежда, которая слишком прозрачна, тонка, мала или тесна, обеспечивает меньшую защиту. |
Garments that are too sheer, thin, small or tight offer less protection. |
Связь между обучением и практической работой недостаточно тесна. |
The link between training and practical work is not sufficiently close. |
Розенкранц: Ну, так это ваше честолюбие делает ее тюрьмою: она слишком тесна для вашего духа. |
Why then your ambition makes it one; 'tis too narrow for your mind. |
Oh, how dreary my room! Through the chinks the wind blows |
|
Узкая дорога, проходившая рядом с церковью, была слишком тесна для нескончаемого потока автомобилей. |
The arterial road that ran by the church was already thick with speeding traffic: perhaps it was Friday, early escapees hurrying home. |
В этот час прохожие замедляли шаги, потому что Тверская становилась тесна. |
This was the hour when pedestrians slowed down their pace, though not because Tverskaya Street was becoming crowded. |
Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата. |
Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change. |
Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь. |
Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan. |
Эта тесная увязка в значительной степени факторами в определении мужской фертильности в Nauphoeta стегеа. |
This close alignment largely factors in determining male fertility in Nauphoeta cinerea. |
Немецкая тесная воздушная поддержка дала о себе знать сразу же 15 мая, вынудив такие части, как Советская 38-я армия, перейти к обороне. |
German close air support made its presence felt immediately on 15 May, forcing units such as the Soviet 38th Army onto the defensive. |
Существует тесная аналогия дифференциальной геометрии с математической структурой дефектов в регулярных кристаллах. |
There exists a close analogy of differential geometry with the mathematical structure of defects in regular crystals. |
Сверху катилась собачьей стаей тесная группа разъяренных поклонников защиты Филидора. |
The advocates of Philidor's defence were pouring down the steps like a pack of wolves. |
Однако существует тесная связь между длительностью депривации и тяжестью расстройств привязанности. |
However, there is a close association between duration of deprivation and severity of attachment disorder behaviors. |
Их тесная рабочая дружба продолжалась до 1867 года. |
Their close working friendship continued until 1867. |
Между Колоссянами и Ефесянами существует тесная литературная связь. |
There is a close literary relationship between the Colossians and Ephesians. |
И тесная беседа это то, что получалось у нас с Уивером лучше всего..i |
And conversing intimately was one of the things Weaver and I did best. |
Должна существовать тесная связь любви и привязанности между первичной жертвой и вторичной жертвой, ставшей свидетелем травмирующего события. |
There must be a close tie of 'love and affection' between the primary victim, and the secondary victim witnessing the traumatic event. |
Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром. |
There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace. |
Эта тесная взаимосвязь усугубляет негативные последствия вымирания. |
This close relationship compounds the negative effects of extinction. |
В конце концов между старшим Фрейдом и Юнгом установились тесная дружба и прочные профессиональные связи, которые оставили после себя значительную переписку. |
Eventually a close friendship and a strong professional association developed between the elder Freud and Jung, which left a sizeable correspondence. |
Тесная связь между собственностью и государством отмечалась многими выдающимися мыслителями. |
The close link between property and the state has been noted by many outstanding thinkers. |
Была обнаружена тесная связь с недоеданием и насилием в семье, в частности с высоким уровнем анемии и недоедания. |
A strong connection has been found with malnutrition and domestic violence, in particular high levels of anemia and undernutrition. |
Ее привез в Америку мальчик по имени Жан-Батист, с которым у нее завязалась тесная дружба, а позже она влюбилась. |
She was brought to America by a boy called Jean-Baptiste with whom she develops a close friendship and later falls in love. |
У вас тесная квартира? |
You think your flat is too small? |
Он говорит, что маска Минотавра слишком тесная, ему трудно играть. |
He says the Minotaur prosthetic is too tight, so he can't act. |
В частности, налаживается самая тесная координация с коалиционными силами. |
In particular, very close coordination has been developed with coalition forces. |
И Тони, и Наполеон создают тесную связь с черными, и тесная дружба остается между Тони, Алеком и Генри на протяжении всей серии. |
Both Tony and Napoleon forge a close bond with the Black and a close friendship remains between Tony, Alec, and Henry throughout the series. |
В докладе 2001 года отмечается тесная связь между реформами, проводимыми во многих странах, и приоритетами, установленными в резолюции 50/225. |
The 2001 report noted a close affinity between the reforms being instituted in many countries and the priorities identified in resolution 50/225. |
Его тесная связь с греческим юношей Антиноем и безвременная смерть последнего привели Адриана к созданию широко распространенного культа в конце его правления. |
His intense relationship with Greek youth Antinous and the latter's untimely death led Hadrian to establish a widespread cult late in his reign. |
Такая тесная, что аж душила меня |
This one's so tight, it's just, like, suffocating me. |
Фарах писала в своих мемуарах, что у нее была тесная связь с отцом, и его неожиданная смерть в 1948 году глубоко повлияла на нее. |
Farah wrote in her memoir that she had a close bond with her father, and his unexpected death in 1948 deeply affected her. |
Однако у взрослых, страдающих ночными страхами, существует тесная связь с психопатологией и психическими расстройствами. |
However, in adults who suffer from night terrors there is a close association with psychopathology and mental disorders. |
У нее также есть тесная связь со своей сестрой Лолой, с которой она тусуется и работает вместе. |
She also has a close bond with her sister Lola, who she hangs out and works together with. |
Для солонов характерна их тесная связь с народом Дауров. |
The Solon are characterized by their close association with the Daur people. |
Тесная одежда, тип нижнего белья и личная гигиена, по-видимому, не являются факторами. |
Tight clothing, type of underwear, and personal hygiene do not appear to be factors. |
У Кэти завязывается тесная дружба с двумя другими учениками, Рут и Томми. |
Kathy develops a close friendship with two other students, Ruth and Tommy. |
Тесная одежда или плохо сидящие бюстгальтеры также могут вызвать проблемы, поскольку они сжимают грудь. |
Tight clothing or ill-fitting bras may also cause problems as they compress the breasts. |
Ведь даже если между супругами существовала тесная связь, общепринятые социальные ожидания сводились к тому, что педерастические интрижки прекратятся, как только у младшего партнера вырастут волосы на лице. |
For even if there was a tight bond between the couple, the general social expectation was that pederastic affairs would end once the younger partner grew facial hair. |
Более тесная оборонная интеграция в Европе – это не просто привлекательная или интересная идея; это – жизненная необходимость. |
Greater defense integration in Europe is not just an appealing or interesting idea; it is an imperative. |
Например, существует тесная взаимосвязь между краткосрочными и долгосрочными категориями и стратегическими и оперативными категориями. |
For instance, there is a close relationship between the short- and long-term categories and the strategic and operational categories. |
Таким образом, существует тесная взаимосвязь между ВВП и военной мощью той или иной страны. |
The close correlation between GDP and military power is striking. |
Тесная связь, а затем разбивающая сердце потеря? |
Intense connection and then heartbreaking loss? |
Будет осуществляться тесная координация деятельности с местными властями, поскольку, как было отмечено Консультативным комитетом, здания должны будут удовлетворять требованиям местных кодексов, касающихся охраны здоровья и безопасности. |
There would be close coordination with local authorities since, as observed by the Advisory Committee, the buildings would need to meet local health and safety codes. |
Тесная эмоциональная привязанность и забота Аманды о Джоне также проявились в дальнейшем. |
Amanda's close emotional attachment and care for John was also further displayed. |
Одежда должна быть свободного покроя, так как тесная одежда уменьшает циркуляцию теплой крови. |
Clothing should be loose fitting, as tight clothing reduces the circulation of warm blood. |
И опыт аналитика, и тесная связь с моим оппонентом придают вашему имени огромную значимость в оценке открытия. |
Your experience as an analyst as well as your obvious ties to my opponent give you enormous credibility with respect to this discovery. |
Весьма тесная обратная зависимость была установлена между опадением и возрастом деревьев по всем породам, за исключением сосны. |
Highly significant adverse relations were found between defoliation and stand age for all tree species except pine. |
Таким образом, существует очень тесная связь между ЭМГ и гипотезой случайного блуждания. |
Thus there is a very close link between EMH and the random walk hypothesis. |
Тесная группка двигалась по песку, четыре сплющенные тени плясали и путались у них под ногами. |
The boys made a compact little group that moved over the beach, four plate-like shadows dancing and mingling beneath them. |
Тесная упаковка сфер порождает додекаэдрическую тесселяцию с пентапризматическими гранями. |
Close packing of spheres generates a dodecahedral tessellation with pentaprismic faces. |
Хотя между Роттердамской и Стокгольмской конвенциями имеются определенные несоответствия, существует также и тесная взаимосвязь между ними. |
While there are differences between the Rotterdam and Stockholm Conventions, there are also close complementarities between them. |
Тесная связь вина с ритуалом сделала его логическим инструментом для этих ранних медицинских практик. |
Wine's close association with ritual made it a logical tool for these early medical practices. |
Тесная рубашка, вонючее дыхание, седая поросль, нам так этого не хватало. |
The too-tight shirts, the thick, fetid breath, the snow white bush, we all just had to have it. |
Уверен, с этого дня между вашей планетой и федерацией возникнет тесная дружба. |
I'm sure that, from this day forward, your planet and our Federation will attain the deepest friendship. |
Fraternization in the workplace, never a good idea. |
|
Такая тесная завязалась у них дружба, что Бернарда даже кольнула в сердце ревность. |
So cordially indeed that Bernard felt a sharp pang of jealousy. |
- тесная связь - close connection
- тесная интеграция - tightly integrating
- тесная дружба - fraternization
- тесная пара - close pair
- тесная взаимосвязь - close relationship
- тесная увязка - directly aligned
- тесная одежда - tight clothes
- тесная координация - close coordination
- существует тесная взаимосвязь - there is a close relationship
- более тесная интеграция рынка - better market integration
- более тесная интеграция с - better integration with
- более тесная координация - closer coordination
- более тесная координация между - greater coordination among
- более тесная увязка - closer alignment
- его тесная - its tight
- их тесная связь - their close association
- существует тесная - there was a close
- существует тесная связь между - there is a close relationship between
- что существует тесная связь - that there is a close relationship
- тесная связь с - close liaison with
- тесная связь между - close relationship between
- тесная ионная пара - intimate ion pair
- тесная поверхностная связь - intimate surface contact bond
- тесная смесь - an intimate mixture
- существует тесная связь - there is a closer link
- тесная координация между - close coordination among
- тесная комнатушка два на четыре метра - small two-by-four room
- тесная [плотная] решетка - closely spaced lattice
- тесная работа - a close work