Транзитные поезда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
транзиторный психоз - psychotic episode
Форд Транзит Коннект - Ford Transit Connect
транзитный груз - transit cargo
импорт и транзит - import and transit
внешний транзит - external transit
экспорт или транзит - export or transit
транзиторная гипертензия - transient hypertension
ошибочная транзитивность - fallacy of transitivity
транзитные перевозки сотрудничество - transit transport cooperation
свет быстрого транзита - light rapid transit
радиосвязь между головой и хвостом поезда - end-to-end contact
поезда, имеющие старшинство по расписанию - trains of superior right
движение поезда по главному пути - main line train movement
движение поезда - train traffic
извещение об отправлении поезда - train despatch advice
номер поезда - train number
вагон пригородного поезда - suburban carriage
междугородные поезда - intercity train
пассажирские и грузовые поезда - passenger and freight trains
окна поезда - train window
Синонимы к поезда: движение, взвод, тяга, переход, перелет, поезд
Он также используется для зарядки электромобилей, таких как легковые автомобили, а также для зарядки или питания транзитных транспортных средств, таких как автобусы и поезда. |
It is also used to charge electric vehicles such as cars and to either charge or power transit vehicles like buses and trains. |
Трамвайные транспортные средства обычно легче и короче, чем магистральные и скоростные транзитные поезда. |
Tram vehicles are usually lighter and shorter than main line and rapid transit trains. |
Все международные транзитные поезда в Словении проходят через железнодорожный узел Любляны. |
All international transit trains in Slovenia drive through the Ljubljana Railway Hub. |
В 1947-1948 годах CTA получил четыре трехвагонных сочлененных поезда, 5001-5004, чтобы испытать технологию PCC в быстром транзитном использовании. |
In 1947–1948 the CTA received four three-car articulated trainsets, 5001–5004, to test PCC technology in rapid transit use. |
Она производит экспрессы и пригородные поезда, вагоны метро, грузовые поезда, локомотивы, монорельсовые дороги и новые транзитные системы. |
It manufactures express and commuter trains, subway cars, freight trains, locomotives, monorails and new transit systems. |
Конструкция Тиффани устанавливала ледяной резервуар на крыше вагона и полагалась на движение поезда для циркуляции холодного воздуха по всему грузовому пространству. |
Tiffany's design mounted the ice tank in a clerestory atop the car's roof, and relied on a train's motion to circulate cool air throughout the cargo space. |
Они концентрируются на усилении пассажиропотока и запирании доступа к закрывающимся дверям, чтобы остановить людей, пытающихся войти в полный состав поезда. |
They concentrate on boosting passenger entry and barring the access to the closing doors to stop people trying to enter the full train. |
Невероятное судно Hulk Coaster на Universal's Islands of Adventure примечательно тем, что использует приводные шины для запуска поезда вверх по склону. |
The Incredible Hulk Coaster at Universal's Islands of Adventure is notable for using drive tires to launch the train up an incline. |
Just think about that train wreck I read about. |
|
Коллин пытался убедить меня спрыгнуть с поезда моих печалей в его экспресс чудного времяпрепровождения. |
Collin was trying to convince me to make the jump from my trauma train onto his good time express. |
Для применения режима МДП или аналогичной транзитной системы необходимо, чтобы к конвенции присоединились несколько стран из одного региона. |
For the TIR or other similar transit systems to be applicable, several countries in the same region need to accede to the convention concerned. |
Бойцы, которые отказываются сдаваться и собираться в транзитных лагерях, будут подвергнуты облаве. |
The elements that refuse to enter the transit camps will be subjected to armed pursuit. |
Группа отмечает, что в 2003 году общий объем транзитных грузов сократился по сравнению с 2002 годом примерно на 85 процентов. |
The Group notes that in 2003 the total tonnage of transit cargo decreased by approximately 85 per cent compared with 2002. |
В Киргизии размещается российская военная база, а авиабаза Манас с 2001 по 2014 годы служила транзитным центром для переброски в Афганистан американских военнослужащих и техники. |
In addition to hosting a Russian military base, Kyrgyzstan’s Manas air base served as a hub for American personnel and equipment transiting to Afghanistan between 2001 and 2014. |
Оно состоит из норм, стандартов и законодательных положений, которые предусматривают контроль над ввозом, вывозом и транзитной перевозкой огнестрельного оружия, его компонентов и боеприпасов к нему. |
It consists of norms, standards and legislation which includes import, export and trans-shipment control of firearms, their components and ammunition. |
Есть такой снаряд, который летит с нарастающим шумом, подобно крещендо скорого поезда, только быстрее. |
There's one kind of shell which comes with a crescendo like an express train, only faster. |
Высадилась с поезда, - сказал рассказчик спокойно и не без находчивости. |
Landed from a train, said the narrator, quietly and not without some readiness. |
Он обошел конец поезда в намерении пересечь пути и разыскать дорогу на станцию. |
He went around the end of the train, intending to cross the tracks and find the way to the station. |
Мы как два поезда на одних путях, движемся навстречу катастрофе. |
We're like two trains on the same track headed for a collision course. |
Каждый вагон поезда несет в себе продвижение твоего бренда - концерты, рекламу. |
Every car on the train is another exploitation of your brand... Concerts, endorsements... |
Hey, Gary, I got to re-route the northbound Barrington. |
|
Look at the big house and big trains. |
|
За нашей спиной вы предотвратили взрыв поезда Советами. |
You went behind our backs to stop the Soviets from blowing up the train. |
До того, как вы это поймете, поезда уже заблокируют путь в Берлин. И у вас будет толпа злых немцев, которым некуда поехать. |
Before you know it, the trains are backed up all the way to Berlin and you've got a bunch of angry Germans with nowhere to go. |
Если попытаешься сбросить меня с поезда, она сразу же взорвётся. |
You try to move me off the train, it goes off instantly. |
Все ещё есть связь с компьютером поезда через Bluetooth. |
It must still be paired to the train's computer over Bluetooth. |
Not so well as boats and trains, but well enough |
|
скобка открывается - права на жизнь - скобка закрывается; в том, что выводила пассажиров из поезда, не проявляя должной заботы об их здоровье и безопасности. |
..open brackets, rights to life, closed brackets, in that she led those passengers from a train without due regard for their health and safety. |
I skipped off the train for a fresh bowl. |
|
He detonated a bomb inside a passenger train. |
|
Сколько Вам лет, что Вы играете в поезда? |
Playing with trains at your age? For what? |
Говорят, например, что железнодорожные поезда пойдут быстрее, а пароходы станут вместительнее. |
The talk is of faster railway-trains, larger ships. |
Он не модель игрушечного поезда. |
He's not a model train set, Cade. |
Какой класса твои поезда? |
What's your gauge? |
Они наводят справки, выдают ему транзитные документы и отсылают домой. |
and then they give him a passport for china and send him home |
из-за технических неполадок на 51 улице все поезда задерживаются. |
Ladies and gentlemen, due to a signal problem at 51st Street all trains are currently delayed. |
19 апреля толпы в Балтиморе, которые контролировали железнодорожное сообщение, напали на войска Союза, которые меняли поезда. |
On April 19, mobs in Baltimore, which controlled rail links, attacked Union troops who were changing trains. |
Американские горки имеют две петли Иммельмана, приводнение, два вертикальных падения и были первыми в своем роде, чтобы использовать поезда без пола. |
The roller coaster features two Immelmann loops, a splashdown, two vertical drops and was the first of its kind to use floorless trains. |
Компания Lehigh Valley Transit Company, частная коммерческая организация, официально осуществляла транзитные услуги в долине. |
Lehigh Valley Transit Company, a private for-profit entity, formally operated transit services in the Valley. |
В регионе Йорк его обслуживает Viva Blue, Автобус быстрого транзитного маршрута, который соединяется со станцией Finch на северной конечной станции метро. |
In York Region, it is served by Viva Blue, a bus rapid transit route which connects with Finch station at the northern terminus of the subway. |
Черчилль забрался на борт товарного поезда, а позже спрятался в шахте, защищенный симпатичным английским владельцем шахты. |
Churchill stowed aboard a freight train and later hid within a mine, shielded by the sympathetic English mine owner. |
В годы, последовавшие за гражданской войной, банки и поезда стали мишенями банды Джеймса-Янгера, преступников, терроризирующих Средний Запад Соединенных Штатов. |
During the years following the Civil War, banks and trains become the targets of the James-Younger gang, outlaws who terrorize the Midwestern United States. |
Несколько компаний эксплуатируют грузовые поезда. |
Several companies operate freight trains. |
Сиротские поезда действовали с 1854 по 1929 год, перемещая около 200 000 осиротевших, брошенных, оскорбленных или бездомных детей. |
The orphan trains operated between 1854 and 1929, relocating about 200,000 orphaned, abandoned, abused, or homeless children. |
Яшмин и Риф сопровождают Киприана на Балканский полуостров, и они продолжают свои сексуальные приключения на борту поезда в пути. |
Yashmeen and Reef accompany Cyprian to the Balkan Peninsula and they continue their sexual adventures aboard the train en route. |
Трамваи и поезда используют электромагнитные путевые тормоза, где тормозной элемент прижимается магнитной силой к рельсу. |
Trams and trains use electromagnetic track brakes where the braking element is pressed by magnetic force to the rail. |
Тепло - это транзитная энергия, которая течет из-за разницы температур. |
Heat is energy in transit that flows due to a temperature difference. |
А внешний вид поезда украшен, чтобы символизировать эти семь региональных направлений, с семью блестящими драгоценными узорами. |
And the exterior of the train is decorated to symbolize those seven regional destinations, with seven shiny jeweled patterns. |
Мальчик получает домашний адрес кондуктора поезда Тома Старка. |
The boy obtains train conductor Tom Stark's home address. |
Используя PHP, транзитные маршрутизаторы, подключенные непосредственно к этому выходному маршрутизатору, эффективно разгружают его, сами выскакивая последнюю метку. |
By using PHP, transit routers connected directly to this egress router effectively offload it, by popping the last label themselves. |
Кроме того, у королей Саксонии, Вюртемберга и Баварии были свои собственные поезда. |
Also the kings of Saxony, Wurttemberg and Bavaria possessed their own trains. |
Многие родители говорят, что эта транзитная служба была одной из самых больших причин для их переезда в Нагареяму. |
Many parents say this transit service was one of the biggest reasons for them to move to Nagareyama. |
Многие транзитные операторы убрали некоторые трамвайные пути, но сохранили электрическую инфраструктуру, чтобы запустить электрифицированные безрельсовые троллейбусы. |
Many transit operators removed some streetcar tracks but kept the electric infrastructure so as to run electrified trackless trolley buses. |
Туннели и поезда имеют такие же размеры, как и на Британских магистралях. |
The tunnels and trains are of a similar size to those on British main lines. |
Большинство из 86 погибших в результате крушения поезда погибли в первые 35 секунд после столкновения. |
Most of the 86 who were killed in the train wreck perished in the first 35 seconds after the collision. |
Электрические поезда также использовались для перевозки угля из шахт, так как их двигатели не расходовали драгоценный кислород. |
Electric trains were also used to transport coal out of mines, as their motors did not use up precious oxygen. |
В результате первой аварии погибли два жителя города и два члена экипажа поезда. |
Two residents and two train crew members are killed in the initial crash. |
Пассажиры с транзитным временем менее 6 часов могут покинуть транзитную зону, но не аэропорт. |
Passengers with transit time of less than 6 hours may leave the transit area but not the airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «транзитные поезда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «транзитные поезда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: транзитные, поезда . Также, к фразе «транзитные поезда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.