Три с половиной часа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Три с половиной часа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
three and a half hours
Translate
три с половиной часа -

- три
three

имя существительное: trio, ternary

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- часа

hours



Слушания по делу Доброго Самаритянина закончились присяжные совещаются уже четыре с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguments in the Good Samaritan trial ended today the jury has been in deliberation for four and a half hours now.

А еще мне приходится каждую неделю заниматься стиркой, и на стирку уходит два-два с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I also have to do my laundry every week, and that takes about two or two and a half hours to do my laundry.

После того, как Огборн пробыл в офисе два с половиной часа, ей было приказано заняться оральным сексом с Никс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Ogborn had been in the office for two and a half hours, she was ordered to perform oral sex on Nix.

Мистер Декер, примерно два с половиной часа назад на месте, где сейчас сидите вы... сидел молодой человек из фонда, имя которого я не могу назвать, и он был весьма разговорчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Decker, approximately two and a half hours ago, we had someone sitting where you are now... A young man from a fund that I'm not at liberty to name, and he was downright chatty.

Это продолжается уже два с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been going on for two and a half hours.

...три с половиной часа на приготовление майонезного соуса, нарезку лука, паприки,.. ...всяких других ингредиентов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

like, three-and-a-half hours making... you know, the mayonnaise and the onions and paprika... and, you know, all the accoutrement.

Первый отрезок фильма длился два с половиной часа, с антрактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first cut of the film lasted two and a half hours, with an intermission.

Один раз я провел 2 с половиной часа в ожидании разговора с службой поддержки Hewlett-Packard только чтобы пожаловаться на эту службу поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent two and a half hours on hold with Hewlett-Packard customer service just to complain about their customer service.

Каждый письменный экзамен базового уровня занимает около трех часов; экзамены продвинутого уровня занимают четыре с половиной часа, а письменные экзамены проводятся в формате эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each written basic-level examination takes about three hours; advanced-level examinations take four-and-a-half hours, and written exams are in essay format.

За четыре с половиной часа полета космический аппарат Орион прошел по двум орбитам Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-and-a-half-hour flight took the Orion spacecraft on two orbits of Earth.

Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.

Когда мы приедем домой, ты в этом корсете будешь ходить два с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get into one of those girdles and act for two and a half hours.

Превращение актера в клингона заняло три с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transforming an actor into a Klingon took three and a half hours.

Дебаты в Палате лордов в четверг 25 июля 2013 года продолжались два с половиной часа и было произнесено более 20 000 слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A debate in the House of Lords on Thursday 25 July 2013 lasted two and a half hours and more than 20,000 words were spoken.

В эти два с половиной часа за дело принялось множество людей, рассеянных по всей округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time a growing multitude of men scattered over the countryside were busy.

Если мы не найдем его через четыре с половиной часа, то поворачиваем назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have not found him in four-and-a-half, we are turning back.

Атака продолжалась четыре с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack lasted four and a half hours.

Этот встроенный трюм обычно длился два с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This built-in hold typically lasted two-and-a-half hours.

Черт возьми, ему удалось удержать двух перегруженных работой членов жюри в одной комнате за два с половиной часа до МФФ-2002—что еще мы можем сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, it managed to hold two overworked jury members in a room for two and a half hours before the MFF 2002—what more can we say?

За четыре с половиной часа полета космический аппарат Орион прошел по двум орбитам Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was that the shot would spread too quickly providing a limited effective zone.

Они провели в воздухе 42 с половиной часа на биплане Sunbeam, оснащенном 300-сильным двигателем J-6 Wright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were aloft 42½ hours in a Sunbeam biplane powered by a 300-horsepower J-6 Wright engine.

Он приземлится в Сент-Луисе через 4 с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should be on the ground in St. Louis in 4 1/2 hours.

Семеро выживших смогли доплыть до берега и предупредить власти примерно через два с половиной часа после опрокидывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven survivors were able to swim to shore and alert authorities about two and a half hours after capsizing.

Леди и джентльмены, два с половиной часа до эфира и у нас перестановки в последнюю минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, two and a half hours to go and we've had a last-minute reshuffle.

Во время длившегося четыре с половиной часа телемарафона он насмехался над теми, кто «имеет паспорт гражданина Российской Федерации, но действует в интересах иностранного государства и на иностранные деньги».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a four and a half hour marathon, he derided “those with a passport of citizenship, who work in the interests of foreign governments for foreign money.”

В ходе сражения, продолжавшегося четыре с половиной часа, было убито двое и ранено четверо азербайджанских солдат, находившихся в траншеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the four and half hour battle, two Azerbaijani soldiers were killed and four were injured in their entrenchment.

Начальная школа и больница находятся в 30 минутах езды на машине, а до средней школы два с половиной часа в одну сторону, на автобусе и поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearest elementary school and hospital are thirty minutes away by car. one-way.

6 октября 1973 года израильтяне сообщили Киссинджеру о нападении в 6 часов утра; Киссинджер ждал почти 3 с половиной часа, прежде чем сообщить об этом Никсону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 6, 1973, the Israelis informed Kissinger about the attack at 6 am; Kissinger waited nearly 3 and a half hours before he informed Nixon.

Городской железнодорожный вокзал Гар-де-Лурд обслуживается поездами SNCF и TGV, в том числе высокоскоростным поездом TGV из Парижа, который занимает четыре с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town's railway station Gare de Lourdes is served by SNCF and TGV trains, including a high-speed TGV service from Paris which takes four and a half hours.

Первый грубый разрез длился более трех часов, возможно, три с половиной часа, и, по словам Сильвестра Сталлоне, он был настолько плох, что ему и его агенту стало плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first rough cut was over three hours, possibly three and a half hours long and according to Sylvester Stallone, it was so bad that it made him and his agent sick.

Этот цикл, управляемый вегетативной нервной системой, имеет среднюю продолжительность в два с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cycle, which is controlled by the autonomic nervous system, has a mean duration of two and a half hours.

Дорога из Хельсинки в Санкт-Петербург занимает всего три с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey from Helsinki to Saint Petersburg takes only three and a half hours.

Сейчас полпервого... это четыре с половиной часа помножить на пятнадцать... 4 на 15 это 60, плюс половина от пятнадцати... это, скажем, 70 для ровного счета, плюс еще 25...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 12:30... that's 4 and a half hours times 15... 4 times 15 is 60, plus half of 15... call it 70 to round it off, plus the 25...

Даже если на это уйдет четыре часа с половиной, или три с половиной часа, я закончу читать книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it takes me four and a half hours, or three and half hours to finish my book, I do it.

И мне ничего не оставалось делать, как сидеть по два-три часа и зубрить физику, химию и математику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I had nothing to do but sit for two or three hours swotting Physics, Chemistry and Maths.

Сбор информации может быть ограничен, если ты не можешь говорить с половиной населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence gathering can be limited if you can't talk to half the population.

Аккумуляторы за двадцать четыре часа полностью сядут, и исследователи взлетят на воздух или испарятся, если хотите, прежде чем успеют что-либо выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that canister has twenty four hours before the batteries die. The researchers would blow themselves up before they learned anything at all.

Знай, что я засунула доллар в эту музыкальную машину 3 часа назад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know that I stuck a dollar in that jukebox three hours ago.

Все эти звуки от твоего тела 24 часа в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kinds of sounds are emanating from your body 24 hours a day.

Да пошли-то в самое ближнее место, в Флашо, к кузнецу, но на это понадобится добрых четверть часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have gone for the nearest, to Flachot's place, where there is a farrier; but it makes no difference; it will take a good quarter of an hour.

Тот, кто соберет больше коктельных палочек к концу часа, выиграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever gets the most swizzle sticks by the end wins.

Если сконцентрировать 4,5 млрд. лет существования Земли в 24 часа, то прошедшие 10 тыс. лет, будут долей секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ifearth's4.5billionyearsofexistence were condensed into 24 hours, the passage of 10,000 years would be a fraction of a second.

Англии нужны 78 перебежек за 42 с половиной минуты для победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England wanting seventy eight runs in forty two and a half minutes to win.

Рекса Фортескью отравили, и яд ему, скорее всего, дали за два-три часа до появления симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rex Fortescue had been poisoned and the poison had probably been administered one to three hours before the onset of the first symptoms.

72 часа - полное восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72 hours for complete revivification.

Вот почему я запрограммировал отправку данных каждые 24 часа, если только я не буду её непрерывно останавливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I coded the leak to auto-send every 24 hours unless I continuously disable it.

Это заняло у него полтора часа идти вверх по Северну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took him over an hour and a half to go up the Severn.

Он размеренно ходил по камере - шесть с половиной шагов к окну, шесть с половиной шагов к двери - и вспоминал шумную суету суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wandered through his cell, to which he had returned after the uproar of the trial; six and a half steps to the window, six and a half steps back.

Значит ты бы удивился, если бы я сказала тебе, что он сделал прыжок ласточкой с моста Мистик Ривер три часа назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you'd be surprised if I told you he took a swan dive off the Mystic River bridge three hours ago?

Я обещала тебе 24 часа с Джеки, что, кстати, равняется неделе с некрасивым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised you 24 hours of Jackie time... which is equal to seven days of an ugly person's time.

Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took 4 billion years for the Milky Way, our galaxy, to appear before the birth of the solar system. Our Earth dates back 4.5 billion years.

Я уверена, что... электроэнергии в течение часа на каждые шесть не достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made sure... Power for one hour for every six is not sufficient.

Министерство обороны сообщило, что корабль тогдашнего греческого Королевского флота находился на острове Сирос, но для его запуска потребуется 3-4 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Defense reported that a ship of the then Greek Royal Navy was at Syros, but that it would take 3–4 hours for it to get under way.

То, что потребовалось бы садху в Гималаях девять лет, чтобы узнать, студенты в Сандипани узнали за два с половиной года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would take a Sadhu in the Himalayas nine years to learn, the students at Sandeepany learned in two-and-half years.

С повышением спроса в США и снижением запасов нефть, наконец, развернулась и достигла своего самого высокого уровня за два с половиной месяца 9 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With higher U.S. demand and lower inventories, oil finally turned around and reached its highest level in two and a half months on August 9.

Действие происходит через два с половиной года после первой части во вселенной Наруто, вслед за подростком-ниндзя Наруто Узумаки и его союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is set two and a half years after Part I in the Naruto universe, following the ninja teenager Naruto Uzumaki and his allies.

Свойства Shorenstein принадлежит Вашингтон-Харбор в течение двух с половиной лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shorenstein Properties owned Washington Harbour for two and a half years.

Хотя Ведический санскрит, безусловно, не изменился более чем за два с половиной тысячелетия, научные исследования и анализ продолжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Vedic Sanskrit certainly has not changed for more than two-and-a-half millennia, scholarly research and analysis continues.

Например, премия в полмиллиона может быть половиной кубика от миллиона и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the half million award could be a half cube of the million, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «три с половиной часа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «три с половиной часа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: три, с, половиной, часа . Также, к фразе «три с половиной часа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information