Туда, где он принадлежит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Туда, где он принадлежит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
back where he belongs
Translate
туда, где он принадлежит -

- туда [наречие]

наречие: there, thither, thereto, thitherward, thitherwards

союз: where

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



А нам туда, не сюда, а чуть дальше, это место принадлежит другу моей двоюродной сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And up here - not that one but over there - that belongs to a friend of my cousin.

Съездите туда, посмотрим, сможете ли вы узнать кому этот голос принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a run out there, see if you can find out who this voice belongs to.

Не может человек просто создать статью, которую он понимает, и поместить их туда, где они по праву принадлежат, не будучи обвиненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cant a person just create an article that they understand and put them where they rightfully belong without being accused.

В 1945 году Лизель работает в портняжной мастерской, принадлежащей отцу Руди, когда туда входит Макс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, Liesel works in the tailor shop owned by Rudy's father when Max enters.

Если текст действительно кажется принадлежащим к другой статье, его можно и, вероятно, следует переместить туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the text does appear to belong in another article, it can and probably should be moved there.

Фирма вела счета отеля в предместье Сент-Оноре, который принадлежал английскому акционерному обществу, и дважды в год мистер Гудуорти ездил туда с одним из конторщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm did the accounts for a hotel in the Faubourg St. Honore, which was owned by an English company, and twice a year Mr. Goodworthy and a clerk went over.

Другие части крепости все еще принадлежат польской армии, и доступ туда ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other parts of the fortress still belong to the Polish Army and access is restricted.

Мы положим туда косметику, туалетные принадлежности, зарядку для телефона, номера такси..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We throw in makeup and toiletries, a cell phone charger, cab numbers...

Таким образом, часть для дворцового значения должна быть перемещена туда, где она принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the part for the Palace meaning shall be moved where it belongs.

Они принадлежали к различным этническим группам, включая англо-американцев, афроамериканцев, латиноамериканцев, коренных жителей, европейцев, китайцев и евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were of various ethnicities including Anglo-American, African-American, Hispanic, Native, European, Chinese, and Jewish.

Я спущусь туда и обезврежу ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go down there and diffuse it.

Грешники, попавшие туда, сгорают в мгновение ока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sinners who go there burn up in a flash.

Пещеры Руггедо находятся глубоко под землей, и туда никакая Радуга не может проникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruggedo's caverns are beneath the earth's surface, where no Rainbow can ever penetrate.

Давай просто пойдём туда и притворимся что получаем удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just go out there and pretend to have some fun.

Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend.

Теперь давайте на минутку перенесёмся туда, где происходит, по всеобщему мнению, самый сложный, или самый неразрешимый, конфликт, - на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let me take you for a moment to what's widely regarded as the world's most difficult conflict, or the most impossible conflict, is the Middle East.

Например, для домена contoso.com может потребоваться включить все IP-адреса почтовых серверов на доменах contoso.net и contoso.org, которые принадлежат той же организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, contoso.com might want to include all of the IP addresses of the mail servers from contoso.net and contoso.org which it also owns.

Том не сказал, как он собирается добраться до туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom didn't say how he was planning to get there.

Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many days does it usually take to get there?

Нужно послать туда людей, пока не пришли пираты Харконненов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to send gatherers before Harkonnen pirates come for it.

Прекрасно, только добавьте туда ложку творога с нарезаными помидорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds great, only make it a scoop of cottage cheese with sliced tomatoes.

Они отказывались от этих земель, а теперь снаряжают людей и отправляют их туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep saying it's not their territory then they gear up and send their guys in.

Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright?

Если мы отправим тебя туда без защиты, он тебя убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we put you there, unprotected, he's going to kill you.

И затем Затем мы проедем по заданному маршруту и посмотрим есть ли проблемы, например если вещи болтаются туда-сюда или что-то разбивается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we drive through a predetermined course, see whether there are any problems like packages sliding around or things breaking.

Они поблагодарили и пошли дальше, не имея даже надобности расспрашивать о дороге, так как немало странников и монахов из общины Гаутамы направлялись туда же, в Джетавану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thanked and left and hardly had to ask for directions, for rather many pilgrims and monks as well from Gotama's community were on their way to the Jetavana.

Да, туда мы хотели поселить твою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's where we talked about putting up your mom.

Если конечно, кто-то из вас гринго не хочет выйти туда и сказать этому парню с тремя осуждениями за нападение что мы не дадим ему деньги, которые мы обещали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless any of you gringos wants to go out there and tell a guy with three assault convictions that we're not gonna give him the money we promised him.

Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others.

Отведи меня туда, где мы сможем познакомиться поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take me somewhere we can become a bit better acquainted.

Что ж, придётся тебе напрячь мозги, Майкл Голдвинг, потому что туда не прорваться и на танке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'd better think of something, Michael Goldwing, because we couldn't even get in there with a tank.

Хорошо, несколько человектуда, но рассредоточитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, now some of you - that way, but spread out.

Ценность Офира заключалась только в его обширности. Харнишу принадлежали здесь семь смежных участков в самом центре, и стороны никак не могли договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ownership of a block of seven claims in the heart of it gave Daylight his grip and they could not come to terms.

Вы туда чего-то подлили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put a nip of something in it.

Им принадлежали вся земля, все дома, все фабрики и все деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They owned all the land, all the houses, all the factories, and all the money.

Это принадлежало горничной моего друга... домработнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, this belonged to my friend's maid- cleaning lady.

точки зрения науки, что эти телефоны принадлежали разным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with scientific certainty these phones belonged to two different people.

А это колье принадлежало его второй жене, а она сидит вон за тем столиком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This necklace belonged to his second wife, and she's sitting right over there.

Мои богатства принадлежат тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My treasures belong to thee.

Морган требовал уплаты налогов с двух мельниц, принадлежавших депо и Найту, и с мельницы Аллена Воллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan demanded taxes from the two flour mills that belonged to DePauw and Knight, and from the Allen Wollen Mill.

Большинство вузов, созданных после 1990 года, принадлежат частным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most HEIs established after 1990 are those owned by private organizations.

Фольклор и культурная антропология, пожалуй, больше всего претендуют на то, чтобы шутки принадлежали их бейливику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folklore and cultural anthropology have perhaps the strongest claims on jokes as belonging to their bailiwick.

В 1999 году трубопровод принадлежал и эксплуатировался Equilon, совместным предприятием Shell и Texaco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the pipeline was owned and operated by Equilon, a joint venture between Shell and Texaco.

С самого начала своей истории он принадлежал Цистерцианскому женскому монастырю Святой Клары в Хаддингтоне и оставался его собственностью вплоть до Реформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From early in its history it belonged to the Cistercian Nunnery of St Clare in Haddington and remained the Nunnery's possession until the Reformation.

Они злились на сэра Джона, потому что его новые рвы были построены на земле, которая, как они утверждали, принадлежала им как общая земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were angry at Sir John because his new ditches had been built on land they claimed to belong to them as common land.

Принадлежа одновременно Франции Людовика XIV и Австрии Марии Терезии, Люксембург стал частью первой Французской Республики и Империи при Наполеоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After belonging to both the France of Louis XIV and the Austria of Maria Theresa, Luxembourg became part of the First French Republic and Empire under Napoleon.

Юридические права на изображения обычно принадлежат фотографу, а не субъекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal rights for images generally lie with the photographer, not the subject.

Хотя считалось, что эти архангелы принадлежат к небесному воинству, никакой систематической иерархии никогда не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these archangels were believed to rank among the heavenly host, no systematic hierarchy ever developed.

В конце 2015 года 27,0% населения принадлежало к северо-Элбийской Евангелическо-лютеранской церкви, крупнейшему религиозному органу, и 10,7% - к Римско-Католической Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2015, 27.0% of the population belonged to the North Elbian Evangelical Lutheran Church, the largest religious body, and 10.7% to the Roman Catholic Church.

Перечисление их в VfD, а затем в TransWiki после того, как эта работа решила, что они не принадлежат здесь, было бы прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listing these at VfD and then at TransWiki after this work has decided that they don't belong here would be fine.

Холм был открыт в 1959 году и принадлежал компании SC Traktor Oberwiesenthal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hill was opened in 1959 and owned by SC Traktor Oberwiesenthal.

Я почти уверен, что картина mspaint и фотография носков не принадлежат здесь, может ли кто-нибудь удалить их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure that mspaint picture and photo of socks don't belong here, can anyone remove them?

Они принадлежали к Константинопольской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They belonged to the Church of Constantinople.

Вилла-музей принадлежала его внучке Симонетте Пуччини до самой ее смерти и открыта для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Villa Museo was owned by his granddaughter, Simonetta Puccini, until her death, and is open to the public.

Лопатка и коракоид, перекрывающие кости конечностей голотипа, вероятно, принадлежат второму Грацилисуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scapula and coracoid overlapping the holotype's limb bones likely belongs to a second Gracilisuchus.

Интересно, может быть, эти листья принадлежат виноградной лозе, взбирающейся по стволу дерева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence shows large deer were cooked in the Red Deer Cave, giving the people their name.

Позже замок принадлежал семье Ракоци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later the castle was owned by the Rákóczi family.

Семьи Нойесов из Урчфонта и Чолдертона принадлежали к одному роду, но были и другие семьи Нойесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Noyes families of Urchfont and Cholderton were of the same stock, but there were various Noyes households.

Интересно, может быть, эти листья принадлежат виноградной лозе, взбирающейся по стволу дерева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bakunin found Marx's economic analysis very useful and began the job of translating Das Kapital into Russian.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «туда, где он принадлежит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «туда, где он принадлежит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: туда,, где, он, принадлежит . Также, к фразе «туда, где он принадлежит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information