Тяжесть заболевания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: gravity, weight, burden, load, heaviness, heft, ponderosity, avoirdupois, dead weight, burthen
нести тяжесть - bear heaviness
поднимаемая тяжесть - lift
тяжесть в груди - tightness in the chest
нести на себе тяжесть - bear the brunt
сбросить тяжесть - reset severity
гнетущая тяжесть - oppressive heaviness
давящая тяжесть - oppressive heaviness
двойная тяжесть - double severity
земная тяжесть - terrestrial gravity
средняя тяжесть - moderate severity
Синонимы к тяжесть: опасность, крест, вес, трудность, груз, неприятность, тяга, беременность, бремя
Значение тяжесть: Свойство тел притягиваться к земле, падать вниз.
венерическое заболевание - venereal disease
профессиональное заболевание - industrial malaise
заболевание коронарной артерии - coronary artery disease
воспалительное заболевание - inflammatory condition
иммунокомплексное заболевание - immune deposit disease
псевдосердечное заболевание - spurious heart disease
системное заболевание - systemic disease
серьезное заболевание - serious illness
редкое генетическое заболевание - a rare genetic disorder
злокачественное заболевание крови - malignant blood disease
Синонимы к заболевание: болезнь, заболевание, недуг, нездоровье, страдание, немочь, хворь, случай, дело, чехол
Значение заболевание: То же, что болезнь.
Существует множество факторов риска развития пародонта, которые могут влиять на распространенность, скорость, степень и тяжесть прогрессирования заболевания. |
There are a variety of periodontal risk factors which can affect the prevalence, rate, extent and severity of the disease progression. |
Важно признать наличие биомаркеров пассивного курения, поскольку они указывают на тяжесть и наличие заболевания. |
It is important to acknowledge the biomarkers of third-hand smoke because they indicate the severity and presence of disease. |
Тяжесть заболевания при клинической картине имеет важное значение при определении соответствующей терапии. |
The severity of disease at clinical presentation is important in determining the appropriate therapy. |
Мытье рук с мылом может быть защитным, однако нет никаких доказательств, что оно влияет на тяжесть заболевания. |
Handwashing with soap may be protective; however, there is no evidence it affects the severity of disease. |
The severity of the disease is very variable from year to year. |
|
Тяжесть заболевания пародонта связана с высокой насыщенностью трансферрином у больных гемохроматозом. |
Severity of periodontal disease is associated with high transferrin saturation in haemochromatosis patients. |
Тяжесть заболевания прямо пропорциональна количеству инфицированных микрофилярий и силе возникающей в результате воспалительной реакции. |
The severity of illness is directly proportional to the number of infected microfilariae and the power of the resultant inflammatory response. |
The severity of this disease frequently warrants hospitalization. |
|
Тяжесть симптомов и возраст начала заболевания варьируют в зависимости от типа заболевания. |
The severity of symptoms and age of onset varies by the type. |
Тяжесть этого заболевания часто требует немедленного медицинского лечения. |
The severity of this disease frequently warrants immediate medical treatment. |
Полиморфизмы в COL1A2 и TGF-β1 могут влиять на тяжесть и развитие заболевания. |
Polymorphisms in COL1A2 and TGF-β1 may influence severity and development of the disease. |
Доказательства в поддержку идеи о том, что гельминтозы снижают тяжесть аутоиммунных заболеваний, в основном получены на животных моделях. |
Evidence in support of the idea that helminthic infections reduce the severity of autoimmune diseases is primarily derived from animal models. |
При переходе на безглютеновую диету тяжесть заболевания обычно снижается у людей с целиакией и у тех, кто имеет антиглиадиновые антитела. |
When adopting a gluten-free diet, disease severity generally decreases in people with celiac disease and those with anti-gliadin antibodies. |
Распространение и тяжесть заболевания зависят от региональных диетических привычек, индивидуальных привычек употребления алкоголя, а также генетики конкретного человека. |
The distribution and severity of the disease depends on regional dietary habits, individual drinking habits, as well as an individual's genetics. |
Тяжесть образования катаракты, при условии отсутствия других заболеваний глаз, оценивается в первую очередь с помощью теста остроты зрения. |
The severity of cataract formation, assuming no other eye disease is present, is judged primarily by a visual acuity test. |
Тяжесть заболевания отчасти определяет исход заболевания. |
Disease severity partly determines the outcome. |
Тяжесть клинического течения заболевания при наследственной форме значительно различается. |
The severity of clinical disease in the hereditary form varies considerably. |
Даже у лиц, гомозиготных по мутации, начало и тяжесть заболевания могут различаться. |
Even in individuals who are homozygous for a mutation, onset and severity of the disease may vary. |
Тяжесть заболевания пародонта связана с высокой насыщенностью трансферрином у больных гемохроматозом. |
The favorite prey of the great hammerhead are rays and skates, especially stingrays. |
Тяжесть заболевания варьируется от человека к человеку, а также гендерные различия могут быть основополагающим фактором. |
The severity varies from person to person and also gender difference can be an underlying factor. |
Меньшее количество азотных удобрений снижает тяжесть заболевания, но не приносит успеха. |
Less nitrogen fertilization reduces disease severity but has not been successful. |
Тяжесть заболевания коррелирует с количеством энергии, переданной кости в момент травмы и прогнозом. |
The severity correlates with the amount of energy imparted to the bone at the time of injury and prognosis. |
Он обнаружил, что в этих случаях тяжесть заболевания была значительно уменьшена предыдущей вакцинацией. |
He found that in these cases the severity of the illness was notably diminished by previous vaccination. |
Возраст начала заболевания и его тяжесть связаны примерно с 29 известными генотипами, ассоциированными с этим расстройством. |
Age of onset and severity is related to some 29 known genotypes associated with the disorder. |
Вакцинация через четыре-семь дней после облучения может обеспечить некоторую защиту от болезни или может изменить тяжесть заболевания. |
Vaccination four to seven days after exposure can offer some protection from disease or may modify the severity of disease. |
Несмотря на тяжесть связанных с асбестом заболеваний, этот материал широко использовался во всем мире, и считается, что большинство зданий до 1980-х годов содержали асбест. |
Despite the severity of asbestos-related diseases, the material has been used widely all around the world, and most pre-1980s buildings are thought to contain asbestos. |
Вспышки лихорадки Денге продолжаются с 1950-х годов, но за последние два десятилетия тяжесть заболевания возросла. |
Dengue outbreaks have continued since the 1950s but severity of disease has increased in the last two decades. |
В то время как зубной налет и плохая гигиена полости рта являются сопутствующими факторами, тяжесть этих заболеваний пародонта не может быть объяснена исключительно внешними факторами. |
While plaque and poor oral hygiene are contributing factors, the severity of these periodontal diseases cannot be explained solely by external factors. |
The severity of the disease can be measured using the Southwick angle. |
|
Тяжесть заболевания зависит от восприимчивости птицы и от патогенного потенциала штамма паразита. |
The severity of the disease depends on the susceptibility of the bird and on the pathogenic potential of the strain of the parasite. |
С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности. |
On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. |
Всё было бы ничего, если бы текущий мировой кризис был банальным экономическим циклом, несмотря на тяжесть его последствий. |
Everything would go well if the current world crisis were just a prosy business cycle, despite of its bad after-effects. |
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
|
Да, но эти испытания были прекращены, когда резко взлетел уровень заболеваний раком. |
Yeah, but the Navy shut down testing in Vieques when the cancer rate started to skyrocket. |
Потерять любого пациента - это ужасно, но комиссия по заболеваемости и смертности не обнаружила халатности. |
It's terrible to lose any patient, but the mortality and morbidity conference found no negligence. |
Один заболевал, другой мог заболеть, третьему недоставало чего-нибудь, четвертый выказывал признаки дурного характера, и т. д. и т. д. |
One would fall ill, another might easily become so, a third would be without something necessary, a fourth would show symptoms of a bad disposition, and so on. |
Хотелось бы знать, что за этим кроется. Может, у миссис Лайднер психическое заболевание? |
I began to surmise that Mrs Leidner might be a mental case. |
Небесная, облачная тяжесть кажется водяной толщей, и люди мелькают, как рыбы на дне морском. |
The load of heaven and the clouds is like a load of waters, and the men move like fishes, feeling that they are on the floor of a sea. |
Заболевание, характерное для регионов с плохой санитарией и гигиеной. |
A disease which is common in areas of poor sanitation and bad hygiene. |
Now you begin to appreciate the gravity of the situation. |
|
По меньшей мере одна из четырех американских девочек-подростков страдает венерическим заболеванием. |
At least one in four U.S. teenage girls has a sexually transmitted disease. |
Большинство раковых заболеваний человека в Соединенных Штатах вызвано внешними факторами, и этих факторов в значительной степени можно избежать. |
Most human cancers in the United States are caused by external factors, and these factors are largely avoidable. |
Терапевт по гигиене полости рта обучается как стоматолог-терапевт, так и стоматолог-гигиенист с акцентом на укрепление здоровья и профилактику заболеваний. |
An oral health therapist is trained as both a dental therapist and a dental hygienist with a focus on health promotion and disease prevention. |
Зуд кули-это кожное заболевание, вызванное паразитом Rhizoglyphus, характеризующееся интенсивным зудом. |
Coolie itch is a cutaneous condition caused by Rhizoglyphus parasiticus, characterized by an intense pruritus. |
Однако в странах Южной Азии сохраняется самый высокий уровень заболеваемости кислотными атаками. |
However, South Asian countries maintain the highest incidence of acid attacks. |
Недавнее исследование показало, что молодежь в Германии ощущает на себе всю тяжесть возрастной дискриминации. |
A recent study suggested that youths in Germany feel the brunt of age discrimination. |
Тяжесть их песни заключалась в важности щепотки. |
The burden of their song was the importance of a pinch. |
Одним из наиболее распространенных из этих заболеваний является токсоплазмоз. |
One of the most common of these diseases is toxoplasmosis. |
Исследование, проведенное в прилегающем районе шести округов Юго-Восточного Мичигана, изучило взаимосвязь между умеренным уровнем мышьяка и исходами 23 заболеваний. |
A study conducted in a contiguous six-county area of southeastern Michigan investigated the relationship between moderate arsenic levels and 23 disease outcomes. |
Те, кто разделяет это генетическое заболевание, подвергаются жестоким нападкам со стороны внешних сил,таких как практикующие вуду. |
Those who share this genetic affliction are being subjected to violent attacks from outside forces, such as voodoo practitioners. |
Однако было показано, что концентрация туристической деятельности на морских платформах ограничивает распространение коралловых заболеваний среди туристов. |
However, concentrating tourism activities via offshore platforms has been shown to limit the spread of coral disease by tourists. |
В 12 из 17 пар, не согласующихся с аутизмом, считалось, что с этим заболеванием связана биологическая опасность. |
In 12 of the 17 pairs discordant for autism, a biological hazard was believed to be associated with the condition. |
Центр по контролю заболеваний сообщает, что в 2010 году в США было совершено 11 078 убийств с применением огнестрельного оружия. |
Pope John Paul was alleged to have links with Banco Ambrosiano, an Italian bank that collapsed in 1982. |
Каждое 1-процентное падение озона, по оценкам, увеличивает заболеваемость немеланомным раком кожи во всем мире на 2 процента. |
Each 1 percent drop in ozone is estimated to increase the incidence of non-melanoma skin cancer worldwide by 2 percent. |
Форма этого заболевания по Льюису-Самнеру считается редким заболеванием, и до 2004 года было зарегистрировано всего 50 случаев заболевания. |
The Lewis-Sumner form of this condition is considered a rare disease with only 50 cases reported up to 2004. |
About 3% of people with COPD are believed to have the condition. |
|
Он действительно заболевает, и его план, по-видимому, работает. |
He indeed gets sick and his plan presumably works. |
Была предложена возможная роль риккетсии в этом заболевании. |
A possible role for Rickettsia in this disease has been proposed. |
Уменьшение стресса может уменьшить частоту и тяжесть симптомов СРК. |
Reducing stress may reduce the frequency and severity of IBS symptoms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжесть заболевания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжесть заболевания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжесть, заболевания . Также, к фразе «тяжесть заболевания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.