Убытки на сумму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
убыток от аварии судна - average
заявленный убыток - claimed loss
застрахованный убыток - insured loss
продавать в убыток - sell at a sacrifice
квартальный убыток - quarterly loss
компенсация за убыток за ущерб - compensation for loss of damage
будущий убыток - anticipatory damage
убыток из-за нарушения антимонопольного закона - antitrust damage
взыскивать убыток - claim damage
невозместимый убыток - irreparable loss
Синонимы к убыток: поражение, повреждение, убыток, вред, нарушение, потеря, утрата, проигрыш, урон, ущерб
Значение убыток: Потеря, ущерб.
убирать и класть на стол - lay out
положение лежа на спине - dorsal decubitus
длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба на огне - toasting-fork
выводящий на чистую воду - outputting the clean water
льёт воду на мельницу - pouring water to the mill
заход на посадку при наиболее неблагоприятных метеоусловиях второй категории - approach under the lowest Category II operating conditions
быть на восьмом месяце беременности - be eight months pregnant
нагрузка при испытании на жесткость - racking test load value
отклоняемый на большой угол закрылок - high-extension flap
ставить на ничью - put a stake on draw
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: amount, sum, total, number, quantum, ante, tender, tot
общая сумма - total amount
вырученная сумма - amount received
приблизительная сумма - approximate amount
сумма заказа - order value
скорректированная сумма чистого дохода - adjusted net income
сумма погашения - repayment amount
сумма дебетовых списаний по депозитным счетам в банке - debit amount of write-offs on deposit in the bank accounts
сумма оборота (капитала) - the amount of turnover (capital)
основная сумма долга - the amount outstanding
итоговая сумма инвойса - total invoice amount
Синонимы к сумма: итог, сумма, лесоучасток, результат, количество, величина, абсолютная величина, стоимость, кумуляция, накопление
Значение сумма: Итог, результат сложения.
Например, у вас есть бонус 300 USD, чтобы снять его вам нужно достичь торгового объема на сумму 3 000 000 USD. |
For example, if you have a bonus of USD 300, you need to trade a total volume of USD 3,000,000 for it to be released. |
Don't forget to mention the amount we're suing for. |
|
Он возвращается в Ронг-Ронг и предлагает владельцу сумму денег, чтобы купить поврежденную куртку, которую клиент бросил. |
He returns to Rong Rong and offers the owner a sum of money to purchase the damaged jacket that the customer abandoned. |
Я не могу просто выписать чек на большую сумму в конце вечера. |
I can't just write a big check at the end of the night. |
За такую сумму можно решиться нажить неприятности с полицией. |
It was worth risking a little trouble with the police for that amount of money. |
Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик. |
My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric. |
Однако одного этого недостаточно, если государственное предприятие в состоянии работать с высокими издержками, а государство вынуждено покрывать его убытки. |
This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost, with the Government subsidizing its losses. |
Исходя из этого Группа скорректировала испрашиваемую сумму. |
Therefore, the Panel has made an adjustment to the amount claimed. |
У BTG Pactual, который является единственным в Бразилии зарегистрированным на бирже инвестиционным банком, есть инвесторы по всему миру, и они в среду понесли определенные убытки. |
BTG Pactual, the only publicly traded investment bank in Brazil, has investors all over the world, and they were feeling some pain on Wednesday. |
Один проект Новатэк, масштабный 27-миллиардный «Ямал СПГ», который должен быть реализован в российской Арктике, потерпел значительные убытки. |
One Novatek project, the massive $27 billion Yamal LNG project to be built in the Russian Arctic, has suffered considerable setbacks. |
I, I hope you're insured for the damage, Mr. Martin. |
|
А затем, после объединения компаний, можно будет выпустить новые акции на огромную сумму, расплатиться с кредиторами и, сняв богатый урожай, остаться самому во главе дела. |
Then, by issuing sufficient stock to cover all his obligations, he would reap a rich harvest and at the same time leave himself in charge. |
Заметьте, эти патриоты готовы оплатить его возврат к славе и уже пообещали выдать сумму на благо этого дела, почти достаточную для достижения этой божественной цели. |
Mark me, these patriots are willing to fund his return to glory, and have already pledged an amount to the cause nearly sufficient to accomplish that divine purpose. |
Нанятый за неприлично большую сумму. |
Doubtlessly hired for an obscene amount. |
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Джос, послушай, после экономии на всем, через которую скряга Эллис заставила меня пройти, Вселенная возмещает мне убытки, малышка. |
Joss, listen, after all that nickel-and-diming that bloody cheapskate Ellis put me through, this is the universe making amends, baby. |
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка. |
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery. |
Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге. |
The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league. |
У старого тома Эдисона-старшего из шкафа с лекарствами украли значительную сумму денег. |
Old Tom Edison Senior had a considerable sum of money stolen from his medicine closet |
Удивительно, - сказал инспектор, обращаясь к коменданту, - вы предсказали даже сумму. |
The very sum you named, whispered the inspector in his turn. |
John knew that when he named the sum. |
|
Он пометил сумму на клочке бумаги, подписался и положил бумажку на середину стола. |
He wrote the sum on a slip of paper, signed his name, and consigned it to the centre of the table. |
Я возмещу твои убытки. |
I'll compensate for your damage. |
Но когда мы вырастаем, возмещать убытки... становится не так легко. |
But as we get older, making amends... Isn't so simple. |
И сообщи тем, кто потерпел убытки, прийти и потребовать назад свое добро |
And send word to all those who suffered losses to come and reclaim their own. |
Я не могу выдать вам такую большую сумму без предварительного уведомления. |
I can't give you that much money without prior notice |
Притом состояние, оказавшееся в его руках, безусловно, превышало сумму вклада, хранившегося у предводителя, и следовало полагать, что он будет достаточно покладистым. |
And la Pouraille, the possessor of a sum vastly greater, no doubt, than that placed in his pal's keeping, would probably prove easy to deal with. |
Я предлагаю сумму... в один миллион долларов за голову... этого человека! |
I offer the sum... of 1.000.000 Dollar for the head... of this man! |
И поставщики яиц потерпели огромные убытки, так как птицы мужского пола были для них совершенно бесполезны. |
And in the egg-laying industry, that's a heck of a waste, because the male chicks are of no use whatsoever to them. |
Слушай, какую бы сумму она не украла с твоих фальшивых чеков, |
Listen, whatever amount she was holding back from your phony checks, |
The place has been running at a loss for years. |
|
Полтора месяца тому назад миссис Маршал явилась ко мне в офис и распорядилась снять с ее счета весьма большую сумму. |
Six weeks ago, Mrs. Marshall came to my office and instructed me to withdraw a very large sum of money from her account. |
Я никогда не слышал, чтобы виновники несли наказание или возмещали бы материальные убытки,- на эти происшествия смотрят обычно как на несчастные случаи. |
I have never heard of any punishment awarded, or damages demanded, in such cases. They are regarded as belonging to the chapter of accidents! |
Начал он с предложения выписать чек от имени Администрации на какую угодно сумму. |
He started by offering to issue an Authority cheque for whatever dollars we wanted. |
Вы отзываете иск, публично признаете правонарушение и выплачиваете нам эту сумму. |
You're gonna drop the suit, publicly admit to wrongdoing, and pay us this. |
До этого вожди куманов дали сержанту большую сумму денег, чтобы он вернул ее им, когда они тоже придут в загробную жизнь. |
Prior to this the sergeant was given a large sum of money by the Cuman leaders for the purpose of handing it back to them when they too would come into the afterlife. |
Коллективный иск о загрязнении был урегулирован в 1996 году на сумму 333 миллиона долларов, что стало крупнейшим урегулированием прямого иска в истории США. |
A class-action lawsuit about the contamination was settled in 1996 for $333 million, the largest settlement of a direct-action lawsuit in U.S. history. |
Фатима и ее сестра Мариам, обе хорошо образованные, унаследовали от отца большую сумму денег. |
Fatima and her sister Mariam, both of whom were well educated, inherited a large amount of money from their father. |
В результате Boeing проиграл шведской Saab Group контракт на поставку истребителей на сумму 4,5 миллиарда долларов. |
As a result, Boeing lost out on a US$4.5 billion contract for fighter jets to Sweden's Saab Group. |
В Хьюстоне 13 подростков были арестованы после успешного проведения вечеринки и причинения ущерба пустому дому на сумму до 100 000 долларов. |
In Houston, 13 teenagers were arrested after successfully throwing a party and causing up to $100,000 of damage to an empty home. |
В мае 2004 года более 20 000 бывших сотрудников Enron выиграли иск на сумму 85 миллионов долларов о компенсации 2 миллиардов долларов, которые были потеряны из-за их пенсий. |
In May 2004, more than 20,000 of Enron's former employees won a suit of $85 million for compensation of $2 billion that was lost from their pensions. |
Если банкир желает снять деньги, то новый банкир является первым игроком, готовым поставить сумму, равную текущему банковскому итогу. |
If the banker wishes to withdraw, the new banker is the first player in order willing to stake an amount equal to the current bank total. |
Эти покупатели ценных бумаг, известные как истцы, должны только доказать, что убытки были постоянными и что заявление о регистрации вводило в заблуждение. |
These security purchasers, known as the plaintiffs, only need to prove a loss was constant and that the registration statement was misleading. |
Кроме того, пусть L обозначает сумму ряда, а затем частичную сумму. |
Moreover, let L denote the sum of the series, then the partial sum. |
Члены клуба платили, в зависимости от возраста, ежемесячную сумму, которая давала им пенсию после 60 лет и деньги, если они были больны. |
Members paid, according to age, a monthly sum which would give them a pension after they were 60 years old and money if they were sick. |
Были и другие случаи, когда истец получал травму, спасая ответчика, и мог взыскать убытки. |
Other cases have occurred where the plaintiff is injured rescuing the defendant and is able to collect damages. |
Нарвал выполнил 15 успешных боевых патрулей, а Наутилус - 14, и между ними им приписывают потопление 13 вражеских кораблей на общую сумму 35 000 тонн. |
Narwhal completed 15 successful war patrols and Nautilus 14, and between them, they are credited with sinking 13 enemy ships for a total of 35,000 tons. |
24 января 2006 года Джобс и Игер объявили, что Disney договорилась о покупке Pixar в рамках сделки на общую сумму 7,4 миллиарда долларов. |
On January 24, 2006, Jobs and Iger announced that Disney had agreed to purchase Pixar in an all-stock transaction worth $7.4 billion. |
Она была дочерью лондонского купца, получившего приданое в 3700 фунтов стерлингов—огромную сумму по меркам того времени. |
She was the daughter of a London merchant, receiving a dowry of £3,700—a huge amount by the standards of the day. |
В связи с этим волонтер получает от правительства ограниченную сумму в качестве карманных денег. |
Due to that fact, the volunteer is getting a limited amount as a pocket money from the government. |
Контракт с Элоргом был подписан Минору Аракавой и Говардом Линкольном на сумму 500 000 долларов плюс 50 центов за проданный патрон. |
The contract with Elorg was signed by Minoru Arakawa and Howard Lincoln for $500,000, plus 50 cents per cartridge sold. |
С этим покончено, вот как работают основные доходы и прибыли/убытки в взаимном фонде. |
With that out of the way, here's how basic earnings and gains/losses work on a mutual fund. |
В 2008 году Dream Build Play Challenge отмечает первый раз, когда конкурс предложил призы на сумму $ 75 000. |
The 2008 Dream Build Play Challenge marks the first time the contest offered $75,000 worth of prizes. |
Полиция изъяла 1400 ожерелий, 567 сумок, 423 часов, 2200 колец, 1600 брошей и 14 диадем на сумму 273 миллиона долларов. |
Police seized 1,400 necklaces, 567 handbags, 423 watches, 2,200 rings, 1,600 brooches and 14 tiaras worth $273 million. |
Риск того, что Deutsche понесет большие убытки, если залоговое обеспечение будет уничтожено в кризис, был назван опционом на разрыв. |
The risk of Deutsche taking large losses if the collateral was wiped out in a crisis was called the gap option. |
В декабре 2013 года судья Окружного суда США Джон Глисон одобрил мировое соглашение на сумму 7,25 миллиарда долларов. |
In December 2013, U.S. District Court Judge John Gleeson approved a settlement for $7.25 billion. |
Этот контракт предполагает выплату процентов на сумму не менее 4,5 млн. долл.США, хотя условная стоимость может быть указана в размере 100 млн. долл. |
This contract would involve at least $4.5 million in interest payments, though the notional value may be reported as $100 million. |
Ожидаемое событие произошло в пятницу, 6 мая 1910 года, когда Буффало и Саскуэханна объявили дефолт по выплате процентов по ипотечным кредитам на сумму 6 миллионов долларов. |
The expected happened on Friday, May 6, 1910, when the Buffalo and Susquehanna defaulted on its $6 million mortgage interest payment. |
Американские оборонные запасы достигли небывалых максимумов после того, как Дональд Трамп объявил о сделке с оружием Саудовской Аравии на сумму 110 миллиардов долларов. |
US defense stocks reached all-time highs after Donald J. Trump announced a $110 billion arms deal to Saudi Arabia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убытки на сумму».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убытки на сумму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убытки, на, сумму . Также, к фразе «убытки на сумму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.