Ужасно трудно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ужасно трудно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
awful hard
Translate
ужасно трудно -

- ужасно [наречие]

наречие: terribly, frightfully, awfully, horribly, dreadfully, ghastly, miserably, fearfully, devilishly, deadly

словосочетание: like mad, not half, like

- трудно [наречие]

наречие: with difficulty, formidably, robustly

словосочетание: it’s difficult



Свистел он ужасно пронзительно и всегда фальшивил, а выбирал такие песни, которые и хорошему свистуну трудно высвистеть, -например

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had one of those very piercing whistles that are practically never in tune, and he always picked out some song that's hard to whistle even if you're a good whistler, like

Два часа подряд изображать горе на лице - ужасно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping one's face pinched in sorrow for two hours straight is a real chore.

Ужасно трудно любить того, кто смертельно тебя ненавидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's awfully hard to like someone who actively hates your guts.

Мне ужасно трудно не вытирать пальцы о брюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it awfully hard not to wipe my fingers on my trousers.

Иногда ужасно трудно сосредоточиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it's hard to concentrate.

Трудно принять, когда что-то настолько ужасно несправедливое, происходит с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to accept it when something so terribly unfair happens to you.

Найти кого-то, кто бы унюхивал яд вместо тебя, было ужасно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finding someone to replace you for poison checker has been a disaster.

Знаете, мне ужасно трудно вас звать миссис Миллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, it's dreadfully difficult for me to call you Mrs. Miller.

Будет ужасно трудно выдрать из твоей башки этот образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need the jaws of life to get that image out ofyour head.

Ну, они нагибаются, чтобы попить, но это ужасно трудно для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well they bend down for a drink, but it's terribly hard for them.

Борс счел это добрым знаком, но бежать в такое утро по Буррену было ужасно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning was foggy, which Bors welcomed as a good omen, but made the run across the Burren a nightmare.

Пожилых ужасно трудно научить чему-то новому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old people are terrible at learning new things.

А вот послушай! - сказал ворон. - Только мне ужасно трудно говорить по-вашему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, listen, replied the crow, but it is so difficult to speak your language.

Ужасно трудно не делать из тебя белого рыцаря, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying awful hard not to go all white knight on you, but...

Знаешь, Эд, с тобой ужасно трудно ужиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Ed, you're awful hard to get along with.

Должно быть, бедная женщина была ужасно напугана возвращением в дом вашей тетушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor woman must have been terrified to see your aunt return to this house.

Сыр такой грубый и ужасно пахнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so coarse and strong-smelling.

Ужасно было бы, если б военные решили, что Хлои угроза нац.безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be tragic, if the DDS decided Chloe was a threat to national security after all.

Моей подруге ужасно не везёт с мебелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girlfriend's jinxed when it comes to furniture.

на открыла ящик комода и осторожно вытащила пистолет. Он был такой блестящий, черный и ужасно холодный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened the drawer of the bedside table and carefully removed the gun. It was shiny black, and terrifyingly cold.

Вы осознаете, как это ужасно богохульно, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize how trashy blasphemous this is, right?

Я ужасно выгляжу в одежде с плечиками и с химической завивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look horrible in shoulder pads and a perm.

Мэттью, вечность ужасно безгранична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthew, forever is a terribly limitless void.

Да, он ужасно занят, никак не развяжется с делами. Ездил в Бостон, в Балтимор, а на днях придется ехать в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, he had been very busy; he had been to Boston and to Baltimore, and shortly he must go to Chicago.

Положим, что ты обо всем этом слышал, все изучил, ты ужасно учен; но самих-то их ты не видал, у них не был, а потому как же ты можешь судить о них верно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposing you have heard of all this and have studied it all, you are horribly learned, yet you haven't seen them themselves, have not been in their house, and so how can you judge of them correctly?

У тебя ужасно плохие манеры, ты в курсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a terrible bedside manner, you know.

Я бы нашла этот парадокс необычайно притягательным и ужасно заманчивым, будь я сыщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd find such an unusual paradox of tremendous appeal terribly stimulating if I were a sleuth.

Тебе не покажется это ужасно скучным, если я скажу, какой ты удивительный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WOULD YOU FIND IT TERRIBLY TEDIOUS IF I TOLD YOU HOW MARVELLOUS YOU ARE?

Даже несмотря на то, что была ужасно оторваться от тебя. Твой план был блестящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it was awful to tear myself away from you, your plan was brilliant.

Ну не ужасно ли быть вынужденным осматривать второе тело, после того как опознал первое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a shocking experience, Madam, having to identify the second body having seen the first.

Это ужасно! И господин де Бовиль удалился, выражая свои соболезнования несчастному отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it is terrible! and M. de Boville retired with this exclamation, after expressing acute sympathy with the father.

Потерять любого пациента - это ужасно, но комиссия по заболеваемости и смертности не обнаружила халатности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's terrible to lose any patient, but the mortality and morbidity conference found no negligence.

Даже не смотря на недостатки использованных материалов, твоя машина выглядит ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, even given the limitations of the material you've used, your car looks crap.

Боже, я ужасно несправделиво поступил с этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeez, I've done this man a terrible injustice.

Это так ужасно, читать весь этот бред, тем более перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad enough having to read this gibberish Witht having to do it in front of you.

Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your last relationship failed so miserably, you ended up in jail.

Я знаю, что это ужасно неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is a terrible inconvenience.

Я ужасно расстроен, тем что случилось с Мэдисон, но это не моя вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I feel awful for what happened to Madison, but I am not at fault.

Мир огромен и ужасно мерзок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world at large. It's a nasty place.

Я думаю, это ужасно плохая карма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is very bad karma.

Но я не ожидал, что мне придется так сильно страдать. Это было ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was all horrible. I had not expected the suffering.

Он ужасно выглядел последние дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been looking dreadful for days.

Я ужасно мёрзну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm freezing to death.

Должно быть, в этой черноте ужасно одиноко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can get awful lonely in the black.

Проселочные дороги в тех местах, по-видимому, в неважном состоянии, и нас ужасно кидало из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country roads seem to be not very good in that part of the world, for we lurched and jolted terribly.

Маляры красят дом, и Тимоти ужасно страдает от запаха краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workmen are in painting the house and Timothy is suffering terribly from the smell of the paint.

Он был поражен ужасно, плакал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was terribly overwhelmed; he shed tears.

Лэнгдон закончил говорить по телефону. Выглядел он ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Robert Langdon hung up the phone, he looked ill.

Ужасно много было хлопот, - начала она рассказывать, - с нянями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a terrible bother, she began telling her, over nurses.

Это... было ужасно, но ты прикрыла меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You... it was a complete disaster, but you had my back, so...

Это ужасно, что они заставили меня лишить вас твердой пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad enough they had me take you off solid food.

Считается, что это ужасно изысканный бар, и все пижоны туда так и лезут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those places that are supposed to be very sophisticated and all, and the phonies are coming in the window.

Конечно, ты чувствуешь себя ужасно, ты ведь в хлам испортил свою карму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you feel terrible. You completely screwed up your karma.

Слушай, знаю, как это все было для тебя ужасно, но я думаю, что это может вылиться во что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, I know how terrible this whole experience has been for you, but it seems to me like something good could come out of this.

И хотя Ex Machina заменяет стежки и шейные болты шестеренками и волоконной оптикой, все это ужасно похоже на одну и ту же историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Ex Machina replaces the stitches and neck bolts with gears and fiber-optics, it all feels an awful lot like the same story.

В 1995 году он выступил против собственного ведения войны, признав в своих мемуарах, что это было неправильно, ужасно неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, he took a stand against his own conduct of the war, confessing in a memoir that it was 'wrong, terribly wrong'.

Мне нравится идея списка сленга, используемого в государственных школах, но я думаю, что это выглядит ужасно, когда некоторые из школ связаны, а другие нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the idea of a list of the slang used in public schools but I think it looks awful with some of the school's linked and others not.

Я только что удалил раздел, который был ужасно написан на iPod Touch и iPhone версии игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just deleted a section that was terribly written on the iPod Touch and iPhone version of the game.

Версия страницы, которую я исправил, была ужасно скучной и совершенно неэнциклопедичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The version of the page I corrected was horribly POV and grossly unencyclopedic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ужасно трудно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ужасно трудно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ужасно, трудно . Также, к фразе «ужасно трудно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information