Узкая юбка со складками ниже колен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Узкая юбка со складками ниже колен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slender skirt
Translate
узкая юбка со складками ниже колен -

- узкая

narrow

- юбка [имя существительное]

имя существительное: skirt

- со

with

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



Эта тенденция началась в 1950-х годах, когда сари носили ниже пупка, с большими складками, которые были плотно задрапированы по изгибам тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trend started during the 1950s, when saris were worn below the navel, with big pleats that were tightly draped across the curves of the body.

Длинная узкая прокладка может быть желательна для увеличения площади прокладки и, таким образом, уменьшения частоты изменений прокладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Romance isn't a romantic novel, but more a Romantic novel, though its roots pre-date the Romantic period.

Те, что не имеют подобных складок, называются подобными же складками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that do not are called similar folds.

Аллея действительно узкая, и транспорт здесь практически не ездит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lane is very narrow, but there's hardly ever any traffic along here.

Элегантным дополнением к блузону станут брюки марлен с заутюженными складками-стрелками и двумя боковыми карманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marlene Dietrich trousers/ pants with pressed creases and hip-yoke pockets elegantly contrast with the jacket.

Это жесткая, узкая тропа, которая ведет к Господу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the tough, narrow road which leads to the Lord.

Королевские и императорские пингвины также не строят гнезд; вместо этого они прячут яйца и птенцов между ногами и складками кожи на нижней части живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King penguins and emperor penguins also do not build nests; instead, they tuck their eggs and chicks between their feet and folds of skin on their lower bellies.

Однако Foldit уделяет больше внимания сотрудничеству с сообществом через свои форумы,где пользователи могут сотрудничать по определенным складкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Foldit has a greater emphasis on community collaboration through its forums, where users can collaborate on certain folds.

Теперь только узкая полоса леса отделяла меня от Форта Челленджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I was in the last belt of trees which separated me from Fort Challenger.

Между жилым домом для самураев с внутренней крепостью пролегала узкая, поросшая деревьями лощина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the keep and the inner citadel was a narrow ravine filled with different kinds of trees.

Внезапно из облака выпала, жужжа, узкая, алого цвета букашка и устремилась вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of one of them suddenly dropped a small scarlet insect, buzzing as it fell.

Под черным покрывалом угадывались два неподвижных окоченелых тела, большое и маленькое, два лица смутно обрисовывались под холодными складками савана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath the black cloth two straight and rigid forms were visible, one large, the other small, and the two faces were vaguely outlined beneath the cold folds of the shroud.

Голова его была величественна и глубокодумна, сочными складками выпирала холка из воротника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head was magisterial and profound, his neck rolled above his collar in rich folds.

У проектора профессора Рамфорд очень узкая зона охвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projector Professor Rumford's using has got a very small spread.

Он снял кольчугу и вместо нее надел тунику из темно-красной шелковой материи, опушенную мехом, а поверх нее - длинный белоснежный плащ, ниспадавший крупными складками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had exchanged his shirt of mail for an under tunic of dark purple silk, garnished with furs, over which flowed his long robe of spotless white, in ample folds.

Он перехватывал ими все выше, подбираясь к горлу, но на это уходило много времени, к тому же пасть его была вся забита толстыми складками шкуры Белого Клыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had taken Cherokee a long time to shift that grip upward, and this had also tended further to clog his jaws with fur and skin-fold.

Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket.

Нос к верху, все остальное бумажное со складками кругом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nose up, feet all pretty Folds from the head to the extremity

Кроме того, у меня есть очень узкая кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I have a very narrow bed.

Широкое белое платье покрывало ее всю своими мягкими складками; едва виднелись кончики ее ног, тоже скрещенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A broad white dress covered her completely in its soft folds; even the tips of her feet, also crossed, were hardly visible.

Да, кто-то жил, ибо я услыхала движение. Узкая входная дверь отворилась, и на пороге показалась чья-то фигура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, life of some kind there was; for I heard a movement-that narrow front-door was unclosing, and some shape was about to issue from the grange.

Это была узкая зеленая полоска земли между лесопильней и пуговичной фабрикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned into a vacant lot between a sawmill and a button factory.

В нем сидел толстяк, у которого под складками синей толстовки угадывалось потное брюхо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its passenger was a fat man whose sweaty gut was barely concealed by the folds of his long tunic.

Раздвинув ткань руками (сейчас, когда полет закончился, она свисала свободными складками), я принялся изучать инструменты один за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I parted the fabric with my hands (now that the flight was over it was quite limp), and inspected these instruments.

После покраски стены не берутся складками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walls don't contract after you've painted them.

Узкая лестница ведет из кухни в комнату горничной наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow stairway ascends from the kitchen to the maid's room above.

Самая узкая его часть лежит со стороны Азовского моря, ограниченная Чушинской косой, обращенной на юг вследствие оттока из Азова в Черное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its narrowest part lies on the Sea of Azov side, restricted by the Chushka Spit which faces southwards in consequence of the outflow from the Azov to the Black Sea.

Эта мода требовала нижнюю юбку, которая была густо отделана складками, воланами, рюшами и оборками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fashion required an underskirt, which was heavily trimmed with pleats, flounces, rouching, and frills.

Поскольку было открыто лишь несколько входных дверей, возникла узкая ситуация, когда тысячи людей пытались проникнуть внутрь, и давка стала смертельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As only a few entrance doors were opened, a bottleneck situation ensued with thousands trying to gain entry, and the crush became deadly.

Он находится под суконным плащом с глубокими складками и поясом для меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is under a cloth surcoat with deep folds and a sword belt.

Узкая полоса, охватывающая широтный диапазон от -45 до -50° , является самой яркой крупной чертой на ее видимой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow band straddling the latitudinal range from −45 to −50° is the brightest large feature on its visible surface.

Ось относительно узкая, с длинным, заостренным передним отростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axis is relatively narrow, with a long, pointed anterior process.

Ваша интерпретация несколько более узкая, чем это предусмотрено в руководстве, - я думаю, что вы слишком буквально воспринимаете термин симметричный в математическом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your interpretation is somewhat narrower that the guidelines provide for - I think you are taking the term symmetrical too literally in the mathematical sense.

Юбки были полными, с правильными складками, а верхняя юбка позволяла демонстрировать нижнюю юбку из контрастной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skirts were full, with regular folds and the overskirt allowed the display of an underskirt of contrasting fabric.

Первоначально головной конец находится в открытом сообщении с передней кишкой, но со временем он отделяется углублениями мезодермы, трахеопищеводными складками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the cephalic end is in open communication with the foregut but eventually it becomes separated by indentations of mesoderm, the tracheoesophageal folds.

Только узкая полоса вокруг экватора испытывает быстрый цикл день-ночь, но с Солнцем низко над горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a narrow strip around the equator experiences a rapid day–night cycle, but with the Sun low over the horizon.

Длинная, узкая горловина пробирки замедляет распространение газов в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long, narrow neck of test tube slows down the spreading of gases to the environment.

Это может быть просто очень узкая реализация функциональности, но не одноразовый код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might just be a very narrow implementation of the functionality but is not throwaway code.

Трон был окрашен в охряно-красный цвет с позолоченными кнопками, плащ был темно-синим с красными внутренними складками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The throne was coloured an ochre red with the knops being picked out in gilt, the cloak was dark blue with the inner folds red.

Узкая климатическая толерантность у животных препятствует их приспособляемости, поскольку их основные потребности выживания не могут варьироваться в зависимости от местоположения, температуры или ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrow climatic tolerance in animals inhibits their adaptability, because their basic survival needs cannot range in location, temperature or resources.

Обычно линеамент выглядит как выровненная по разлому долина, серия разломов или выровненных по складкам холмов, прямая береговая линия или даже комбинация этих признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically a lineament will appear as a fault-aligned valley, a series of fault or fold-aligned hills, a straight coastline or indeed a combination of these features.

Тимические бочки считаются α/β белковыми складками, поскольку они включают в себя чередующийся рисунок α-спиралей и β-нитей в одном домене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TIM barrels are considered α/β protein folds because they include an alternating pattern of α-helices and β-strands in a single domain.

У него прямые, развернутые уши и узкая морда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has erect, unfolded, ears and a narrow snout.

Узкая проселочная дорога была немощеной, по обочинам виднелись заброшенные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrow country road was unpaved; abandoned buildings littered the roadside.

Узкая по охвату статья может иметь достаточно большое содержание и отвечать требованиям рассмотрения всех основных тем и оставаться сфокусированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article that is narrow in coverage can have ample content and meet the requirements of addressing all main topics and remaining focused.

Платья викторианской эпохи были плотно облегающими и украшались складками, рюшами и оборками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Victorian era's dresses were tight-fitting and decorated with pleats, rouching and frills.

Это расстройство связано с хроническим раздражением под складками кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disorder is associated with chronic irritation under folds of skin.

Долина реки плоская и узкая, окруженная крутыми холмами и утесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river valley is flat and narrow, surrounded by steep hills and bluffs.

Также глотка образована высоко проработанными складками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also pharynx is formed by highly elaborated folds.

Узкая лента галстука была альтернативой для тропического климата, особенно в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow ribbon tie was an alternative for tropical climates, especially in the Americas.

Узкая долина, в которую они вошли, представляла собой узкое место, и как только они вышли, на них напали австрийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrow valley they had gone into provided a bottleneck, and as soon as they emerged they were attacked by the Austrians.

Узкая рентабельность экономичных автомобилей может привести к финансовой нестабильности их производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrow profit margins of economy cars can cause financial instability for their manufacturers.

Затем самая узкая часть аорты находится в левой и дорсальной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the narrowest portion of the aorta is in the left and dorsal portion.

Нижняя пара служит голосовыми складками, которые производят звуки, необходимые для речи и других вокализаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower pair serves as the vocal folds, which produce sounds needed for speech and other vocalizations.

Это толстая и прочная связка, узкая сверху и широкая снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a thick and strong ligament, narrow above and broad below.

Внутренняя стена более узкая вдоль северо-восточной стороны, в то время как южная половина наиболее сильно отмечена ударами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner wall is narrower along the northeastern side, while the southern half is the most heavily marked by impacts.

Остается узкая категория произведений, в которых творческая искра совершенно отсутствует или настолько тривиальна, что ее практически не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There remains a narrow category of works in which the creative spark is utterly lacking or so trivial as to be virtually nonexistent.

Длинная узкая прокладка может быть желательна для увеличения площади прокладки и, таким образом, уменьшения частоты изменений прокладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night, Helena comes across the sleeping Lysander and wakes him up while attempting to determine whether he is dead or asleep.

Трасса Колыма-Анадырь уже начала строиться, но это будет узкая гравийная дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kolyma–Anadyr highway has started construction, but will be a narrow gravel road.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «узкая юбка со складками ниже колен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «узкая юбка со складками ниже колен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: узкая, юбка, со, складками, ниже, колен . Также, к фразе «узкая юбка со складками ниже колен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information